li bai |
Historical Examination of Li Bai's Political Tragedy |
李白政治悲剧的历史审视 |
|
Outline of Sixty Years’Study on LI Bai |
中国六十年李白研究概略 |
|
On Aesthetic Ambit of Li Bai's Cultural Personality |
论李白文化人格的美学境界 |
|
Li Bai’s Political Tragedy |
李白政治悲剧探微 |
|
The Illusive Political Ideal of LI Bai |
李白虚幻政治理想论 |
|
Educational Innovation in the Viewpoint of "the Phenomenon of Li Bai |
从“李白现象”看教育创新之路 |
|
Study on Tourism Effect of Poesy and Relevant Products Exploitation──Also Study on Exploitation of Guichi LI Bai's Poesy Travel |
诗词的旅游效应及相关旅游产品开发──兼论皖南贵池李白诗词旅游开发 |
|
Poetry Creation and Moon Complex of Li Bai |
文星邀月诗千首 酒仙飘逸万川游——略论李白的诗歌创作与“月之情结” |
|
On Innovation in Li Bai's (李白) Farewell Poems |
论李白对送别诗的创新 |
|
Human's power, God's dignity——Comparing the Magnificence of Li Bai' Poems and the Sublimity of Western Art |
人的魅力与神的威严——李白诗歌的壮美与西方艺术的崇高之比较 |
|
Li Bai and the Culture of the West |
李白与西域文化 |
|
Metonymy and Cognitive Construction in Li Bai's Poems |
转喻与李白诗的认知建构 |
|
Li Bai (701-762) is one of the most distinguished High Tang poets and the greatest Romantic poet in Chinese literary history after Qu Yuan. |
李白(701-762)是盛唐最杰出的诗人之一,也是我国文学史上继屈原之后又一伟大的浪漫主义诗人。 |
|
s: There is a poem which is named Shangqingbaoding (《上清宝鼎诗》) in Poetical and Prose Writings Out of Collection (《集外诗文》) of Collection of Li Bai's Poems (《李白集》). |
现在通行的《李白集》中 ,一般在集后《诗文拾遗》或《集外诗文》中皆以宋代黄伯思《东观馀论》所记为据 ,录有《上清宝鼎诗》一首 ,作为李白之佚诗。 |
|
The River-Merchant's Wife: A Letter is a translation of Li Bai's poem (Chang-gan-xing) by Pound of imagist style. |
The River-Merchant's Wife:A L etter就是庞德用意象派风格翻译的一首李白的诗《长干行》。 |
|
A Study of the Lexicon of the Compounds in Li Bai's Poetry |
李白诗歌中并列式复合词研究 |
|
Appreciation of Li Bai's Quatrain "Quiet Night Thoughts" in English Translation |
李白《静夜思》英译赏析 |
|
On the translation of Li Bai's poem “Seeing Off a Friend” |
李白《送友人》一诗的英译研究 |
|
On the Translation of the Three Poems in the Melody of 'Qinpingdiao' by Li Bai |
谈李白《清平调》三章诗的英译 |
|
On the Use of Allusions in 59 Classical Poems by Li Bai |
论李白《古风五十九首》的用典 |
|