助手标题
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
共[52]条 当前为第1条到20条
 

相关语句
logically
    LIN’S ENTAILMENT LOGIC SYMBOL SYSTEM CAN LOGICALLY REPRESENT ALL KNOWLEDGE
    制约逻辑符号系统可以逻辑地表示一切知识(英文)
    By analyzing their relationship, we come out the conclusion that interior financial control is the center in enterprise's interior controlling system logically.
    通过分析企业内部财务控制与内部控制、内部会计控制和内部管理控制等相关范畴的区别与联系,逻辑地得出了“内部财务控制是企业内部控制的核心”这一重要观点。
    The paper expounded internal difference between 0/0 of the derivative and of algebra, and discussed in detail the dual nature of 0/0 about algebraic substance of derivative on the basis of the philosophical thought about the concept of the differential quotient of Marx and Engels, and thus answered how derivative itself is converted to differential quotient logically.
    本文依据马克思、恩格斯关于微商概念的哲学思想,阐述了代数的0/0与导数的0/0的内在差异,并详细讨论了导数的代数实体0/0的双重性质,从而回答了导数本身是如何合平逻辑地转化为微商的问题;
    Thus, it is important to evaluate the validity and reliability of the productions what was close in contact with another question of constructing the education theory logically.
    这表明存在着一个如何评价教育研究成果有效性或可靠性的重要问题,与之密切关联的问题就是如何合乎逻辑地构造教育理论。
    The basic appeal is logically to build the civil society and to cultivate the peasants' civil awareness.
    因此,从人学视野构建“公民社会”和培育农民的“公民意识”逻辑地成为确立当代中国农民“公民地位”的根本诉求。
    I want to say that how the ancient justice walk up to the modern justice logically and rationally in my essay.
    本文所要考察的在于:古代正义如何合乎逻辑地走向近现代正义。
    The domestic and international theoretical research involves all respects of efficiency amelioration of peasant economy, however, it seems that there's no key category and a red line " contact" these question logically.
    因此,在理论研究上应该找到这样一个范畴,既能够把小农经济效率改进所涉及的主要问题逻辑地串联起来,又有利于从国民经济整体系统中寻找小农经济效率改进的办法。 我认为分工就是这样的一个范畴,分工演化就是这样一根红线。
    Based on the aforementioned theories, the author logically gives a brief account of the paper’s train of thought as well as the main research methods, innovations and insufficiencies of paper.
    在此基础上,合乎逻辑地阐明了论文的基本研究思路,主要的理论工具和研究方法,指明了该论文主要的创新之处和不足之处。
    The object is to clarify constant changeable pathology in QINGZHI DISEASE systemically and logically , and then supply new thingkingways and appropriate therapy to this disease.
    本文初步系统、逻辑地疏理情志病过程中的病机变化,以期为临证情志病提供新的思考方式和准确得当的治疗方法。
    And its universalizability can be explained in this ways that we cannot make logically different moral judgements about situations which we admit to be identical in their universal descriptive properties.
    道德语言的可普遍化可解释如下:我们不能对那些我们承认在普遍的描述性特征方面相同的情形合乎逻辑地作不同的道德判断。
    Through analyzing the relation between government and market, government's function in the market, and the essential feature of modern market economy, logically draws the necessity and important meaning that the government innovates.
    通过分析政府和市场的关系,政府在市场中作用,以及现代市场经济的基本特征,逻辑地得出政府创新的必要性和重要意义。 其次,界定了政府创新的内涵和外延。
    From the angle of display, the purpose of research on immaterial display design is not to itself, but making use of every kind of information techniques to construct a conjecture display environment full of art character and art magic power, as the same as tradition displaying design, it can be attain to expect result of display passing this environment which have the plan, have the purpose to display the contents to the audience logically.
    就展示的角度而言,非物质展示设计研究的目的并不是展示本身,而是利用各种信息技术作为辅助工具,营造一个富有艺术感染力和艺术个性的虚拟的展示环境,并同传统展示设计一样,通过这一环境,有计划、有目的、合逻辑地将展示的内容展现给观众,达到预期的展示效果。
    (4) Justice is the preconditions for market economy to run properly and efficiently, so justice is required logically by the function of market economy.
    ⑷公平是市场经济充满活力、发挥效率的前提条件,市场经济的运行逻辑地要求公平。
    Educational justice, which is the people's educational ideal and the educational value objective and is logically more preexistent than all educational practice, for the sake of leading theeducation developing direction in favor of the integration profit of human, regulates thehighest criterion and ultimate education-being by means of ultimate solicitude.
    教育正义是人们的教育理想和教育价值目标,逻辑地先在于一切教育实践,引领着教育向着有利于人类整体利益的方向发展,它以终极关怀的方式规定着教育的最高标准和存在方式。
    Integrating with the characteristics and status quo in Chinese macroscopic education managing and introspecting its problems, the author logically reasoned and deduced enlightenments to our education managing from the American federal government's education project managing mode.
    结合我国宏观教育管理的现状和特点,反思了我国教育管理中存在的问题,逻辑地推演出美国联邦教育项目管理模式对我国教育管理现状的启示和借鉴。
    Lenin's view on Marxism develops and distills logically in these four periods.
    列宁的马克思主义观就是在这四个时期逻辑地发展和升华的。
    Analyzed its origin ,essence as well as characteristic obtains ,it is theoretically proved that the Property Law is supposed to be an open framework . So not only the concrete property is logically put in the inherent traditional property system ,but the new kind of belongings has its own space legally protected .
    文章从财产的起源、本质以及特征入手,从理论上论证财产法应是一个开放的制度体系,它不应满足于将现实中的具体财产逻辑地归入固有的传统财产体系之中,同时还应该为新型财产寻求法律保护的空间。
    The driving force building the contemporary US-East Asia Relations consists of three streams, which are combined internally logically to be a structure rather than being simply aggregated.
    构建现、当代美国与东亚关系的动力主要有三股,这三种力量并非简单的叠加,而是含有内在逻辑地组合成了一种结构。
    Due to the development happening to the definition of justice, consensus、 well-ordered society、public reason and the view of virtue ethics, which are related to it, have logically altered.
    由于他对公平正义理解的转变,与之相关的共识、良序社会、公共理性以及德性伦理观等均逻辑地发生了相应的变化。
    The tractive efficiency formulaηT= Φ(δ1,δ2, C) has applied as objective examining criterion, through correct choice of system parameters and comparison with the experiment results of π-relation obtained under the guidance of similarity theory, it has reached a conclusion which proves the conformity of the natures of both,thus logically hinting the extensive possibility for similitude analysis if extending the similitude of system performance to other types of soil and other shapes of vehicle.
    文中利用从理论上推导出来的牵引效率公式η_Τ=Φ(δ_1,δ_2,C)作为客观检验标准,经过正确选择系统参量,同以相似理论为指导所得出的π关系式的实验结果作比较,结果证明了二者本质的一致性,从而为把系统性能的模拟向着其他类型土壤和其他型式车辆扩展,逻辑地显示了进行相似分析的广泛可能性。
 

首页上一页123下一页尾页 

 
CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社