助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   
      查看 ode to the west wind 全部翻译结果 || 字典 | 双语例句 | 英文例句 | 文摘
 

    
没有找到工具书来源!
    
  词对"ode to the west wind" "《西风颂》"来自以下论文
论文关键词词对:《西风颂》 Ode to the West Wind;译本比较 comparison;西方诗学 western poetics;
——来源文献(篇名:从《西风颂》的翻译看“五四”以来西方诗学对译者的影响 刊名:中州大学学报 作者:常铭芮,曾喆 出版年:2005)
论文关键词词对:雪莱 Shelley;《西风颂》 Ode to the West Wind;接受美学 Reception Theory;解读范式 the mode of reading;浪漫主义 Romanticism;哲性思索 philosophical thoughts;
——来源文献(篇名:浪漫与哲性:《西风颂》的两种解读范式 刊名:安徽教育学院学报 作者:卢路 出版年:2005)
论文关键词词对:《西风颂》 “Ode to the West Wind”;意象 image;破坏者 destroyer;保存者 preserver;
——来源文献(篇名:妙音神思,喻言万象——《西风颂》意象赏析 刊名:成都教育学院学报 作者:步雅芸;岑玲; 出版年:2006)
论文关键词词对:译者自主 translator autonomy;系统 systems;诗歌翻译 poetry translation;《西风颂》 "Ode to the West Wind";
——来源文献(篇名:系统中的译者自主 刊名:浙江师范大学硕士论文 作者:朱玲佳 出版年:2005)
论文关键词词对:《西风颂》Ode to the West Wind;中国China;译介translation;研究study;影响influence;
——来源文献(篇名:《西风颂》在中国的译介与研究 刊名:鸡西大学学报 作者:陈燕; 出版年:2008)
论文关键词词对:浪漫主义romanticism;西风颂Ode to the West Wind;革命revolution;
——来源文献(篇名:自然与想象的完美融合——对雪莱“西风颂”的浪漫主义元素研究 刊名:河北能源职业技术学院学报 作者:罗义;冯凌; 出版年:2008)
论文关键词词对:乔治·斯坦纳George Steiner;阐释翻译理论Hermeneutic Translation Theory;王佐良Wang Zuoliang;《西风颂》Ode to the West Wind;
——来源文献(篇名:乔治·斯坦纳阐释理论解释王佐良《西风颂》的翻译过程 刊名:湖南科技学院学报 作者:陈亚东; 出版年:2011)
论文关键词词对:《西风颂》Ode to the West Wind;中心意象controlling image;意象群image cluster;意象转换image shift;接受美学aesthestics of reception;
——来源文献(篇名:《西风颂》两篇译文中的意象转换对比研究 刊名:海外英语 作者:周兰梅;徐剑; 出版年:2011)
论文关键词词对:《西风颂》Ode to the West Wind;雪莱Shelley;基督情怀biblical images;
——来源文献(篇名:《西风颂》中雪莱的基督情怀探析 刊名:龙岩学院学报 作者:张武;徐雯雯; 出版年:2012)
论文关键词词对:译者主体性translator' s subjectivity;王佐良Wang Zuoliang;西风颂Ode to the West Wind;
——来源文献(篇名:从王佐良译《西风颂》看其译者主体性的体现 刊名:海外英语 作者:卢淑玲; 出版年:2012)
论文关键词词对:衔接cohesion;《西风颂》"Ode to the West Wind";衔接手段分析analysis of cohesive devices;
——来源文献(篇名:从功能语言学角度浅析《西风颂》中的衔接手段 刊名:科教文汇(上旬刊) 作者:李晓梅; 出版年:2012)
论文关键词词对:文学翻译批评literature translation criticism;文本分析法text analysis method;江枫Jiang Feng;雪莱Shelly;《西风颂》Ode to the West Wind;
——来源文献(篇名:形神皆似的不懈追求——文本分析法解读江译《西风颂》 刊名:海外英语 作者:郭云侠; 出版年:2012)
论文关键词词对:译者主体性translator's subjectivity;解构主义翻译观deconstructive translation theory;异延différance;改写rewriting;《西风颂》Ode to the West Wind;
——来源文献(篇名:从解构主义视角看译者主体性 刊名:华中师范大学 作者:鲁艳 出版年:2008)
论文关键词词对:功能文体学Functional Stylistics;语篇衔接cohesion;珀西·比西·雪莱Percy Bysshe Shelley;《西风颂》Ode to the West Wind;
——来源文献(篇名:雪莱诗歌《西风颂》的语篇衔接特征研究 刊名:杭州电子科技大学 作者:陈冬平 出版年:2012)
论文关键词词对:诗歌翻译poetry translation;《西风颂》Ode to the West Wind;汉译本Chinese translations;纯理功能Metafunctions;系统功能语言学SFL;
——来源文献(篇名:《西风颂》及其汉译本的系统功能语言学研究 刊名:内蒙古大学 作者:胡晓莹 出版年:2013)
论文关键词词对:《西风颂》Ode to the West Wind;认知诗学cognitive poetics;主题theme;意象imagery;
——来源文献(篇名:认知诗学视阈下雪莱《西风颂》的解读 刊名:广西师范学院 作者:陈晓兰 出版年:2014)
    
类别频次
世界文学7
文艺理论5
中国语言文字4
外国语言文字1

 
CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社