助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   长歌 的翻译结果: 查询用时:0.442秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
音乐舞蹈
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

长歌
相关语句
  long song
     Vocal Art of Mongolia——The Developmental Track of the Long Song
     蒙古族声乐艺术——长歌的发展轨迹
短句来源
     Textual Criticism on the Source of Han Peotry“A Long Song·The Garden Sunflowers Are Green”
     汉乐府诗《长歌行·青青园中葵》出处新证
短句来源
     This paper divides Xingguo Fokl Songs into five forms as prose song, long song, emotion song, custom song and other song, which will make people know more about Xingguo Folk song.
     文章将兴国山歌划分为散歌、长歌、情歌、民俗歌、杂歌等五种形式,并相应进行阐述,使人们对兴国山歌有一个理性的认识。
短句来源
     On the base of the existing historical data,we do some exploring research to the historical progress of the Long Song,and also draw the academic outline for the original trlation of the Long Song's special style.
     本文从现存史料的基础上,对长歌的历史进程作了探索性的考证,探讨了蒙古族长歌独特风格的源渊关系。
短句来源
     On the base of the ex- isting historical data,we do some exploring research to the historical progress of the Long Song,and also draw the academic outline for the original trlation of the Long Song's special style.
     本文从现存史料的基础上,对长歌的历史进程作了探索性的考证,探讨了蒙古族长歌独特风格的源渊关系。
短句来源
  “长歌”译为未确定词的双语例句
     Aesthetic propositions as "meaning from old poems and free emotions from recitation" from his "seeing" and "feeling", which belongs to aesthetics category, have produced far-reaching influences on later theories on poesy.
     他提出的“即目”“所见”等美学范畴和“陈诗展义,长歌骋情”等美学命题对古代诗歌理论产生了深远影响。
短句来源
     The long poem Mount She Lan reveals the great changes of She Nationality people' social outlooks on good and evil, ghosts and gods and love in accordance with the law of development of history and society.
     从《畲岚山》长歌看畲民显现的扬善惩恶观念和爱情观、鬼神观的变迁 ,表现出畲民对社会、对自己认识的深刻变化 ,切合历史社会发展规律。
短句来源
     The three general prefaces state the aims,folklore,epics,long songs and the basic knowledge of folk literature,as well as the main points of the three series.
     三篇总序,阐明丛书之宗旨,民俗、史诗、长歌与民间文学基本知识,丛书之写作要点。
短句来源
  相似匹配句对
     song
    
短句来源
     The Tragical Consciousness in The Elegy of Eternal Regret
     《》的悲剧意识
短句来源
     From Poem of Everlasting Regret to the Palace of Eternal Youth
     从《》到《生殿》
短句来源
     THE SONG OF TODAY
     今日
短句来源
     long time of deformation;
     持续时间
短句来源
查询“长歌”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  long song
Males sang two completely separated types of song: (1) long song when they tried to attract mates and (2) short shong when they guarded a fertile female.
      
The probability of attracting a second female decreased during the breeding season and, in accordance, the number of days that males sang long song during the primary female's fertile period was negatively correlated with the time of the season.
      
The predictions of the logistic regression models thus strongly compress the most relevant temporal statistics derived from the long song segments.
      


On Poesy by ZHONG Rong is an masterpiece on ancient literature, which contains his aesthetic thoughts. Aesthetic propositions as "meaning from old poems and free emotions from recitation" from his "seeing" and "feeling", which belongs to aesthetics category, have produced far-reaching influences on later theories on poesy.

钟嵘《诗品》是古代文论的名篇力作,其中蕴含着他的审美思想。他提出的“即目”“所见”等美学范畴和“陈诗展义,长歌骋情”等美学命题对古代诗歌理论产生了深远影响。

The poem Changshixing of the Han Dynasty is probably one of the earliest Chinese poems expressing a moral sense of time. It explores the essential classical Chinese moral attitudes toward and their poetic expressions of the value of time through natural images and the human psyche. The unique Chinese moral experience of time finds itself perfectly reflected in an artistic tradition of images throughout history. A further developed empirical and rational moral sense of time in poetic expressions is of great significance...

The poem Changshixing of the Han Dynasty is probably one of the earliest Chinese poems expressing a moral sense of time. It explores the essential classical Chinese moral attitudes toward and their poetic expressions of the value of time through natural images and the human psyche. The unique Chinese moral experience of time finds itself perfectly reflected in an artistic tradition of images throughout history. A further developed empirical and rational moral sense of time in poetic expressions is of great significance for the modern reader.

汉代诗歌《长歌行》应是中国古典诗歌中最早集中表现惜时道德感主题的诗。它从自然物象、人事心态等层面表现了中国古代诗人感受时间的基本道德态度和表达诗意的主要方式。中国诗歌史上大量作品所呈现的一些普遍性的或独特性的意象传统、意象组合、艺术特征以及人生体验充分印证了这一点。对于今天的读者来说 ,从诗学的角度深化对人与时间的道德关系的经验感受和理性认识 ,进而体会时间的诗意是颇有意义的

Although Qian Qianyi and Liu Rushi have recently been very popular research objects in academic circles, still many concrete problems need to be solved, mainly including the following aspects: (1) The edition of Qian Qianyi's Mu Zhai Ji(enduring works collected). The text of Mu Zhai Ji in Chuan Shi Cang Shu is actually the worst one and the most carelessly collated. It is unworthy of the name. (2) The chronological sequence of Qian Qianyi's collection of poems entitled Mu Zhai You Xue Ji. Regarding the date...

Although Qian Qianyi and Liu Rushi have recently been very popular research objects in academic circles, still many concrete problems need to be solved, mainly including the following aspects: (1) The edition of Qian Qianyi's Mu Zhai Ji(enduring works collected). The text of Mu Zhai Ji in Chuan Shi Cang Shu is actually the worst one and the most carelessly collated. It is unworthy of the name. (2) The chronological sequence of Qian Qianyi's collection of poems entitled Mu Zhai You Xue Ji. Regarding the date when the poems in Mu Zhai You Xue Ji were written, there are many discrepancies in the general table of contents and in specific poems, which merits the due attention of readers. (3) The year the poem Fang Sheng Xing, Song Fang Er Zhi Huan Jin Ling was written. According to Mu Zhai You Xue Ji, the poem was written in 1662, whereas in fact it was written in 1663. (4) The oversight on the part of Chen Yinke, who misquoted Liu Rushi's Chang Ge Xing instead of Liu's Jian Shu Xing in his work Liu Rushi Biezhuan (informal biography of Liu Rushi). (5) Failure of the researchers to disclose the fact that Liu Rushi quoted the Ming Dynasty poet Li Mengyang in his poem Geng Chen Zhong Dong Fang Mu Weng Yu Ban Ye Tang, Feng Zeng Chang Ju, which contains something unhealthy.

钱谦益和柳如是是近年学术界颇为热门的研究对象 ,但有待解决的具体问题也还很多 ,其中比较明显的有五个方面的问题 :(一 )钱谦益《牧斋集》版本问题。当代《传世藏书》所收的《牧斋集》底本最差 ,校勘也最粗疏 ,说是“传世藏书” ,实际上却是最坏的一个版本。 (二 )钱谦益《牧斋有学集》诗歌编年问题。关于《牧斋有学集》中诗歌的写作时间 ,卷首总目中的记载与具体作品的记载存在着许多出入 ,读者阅读时需引起注意。 (三 )钱谦益《方生行 ,送方尔止还金陵》系年问题。这首诗歌在《牧斋有学集》中定为 1 662年作 ,但事实上却是 1 663年作 ,应予纠正。 (四 )柳如是《剑术行》与《长歌行》问题。陈寅恪《柳如是别传》想引用柳如是的《剑术行》 ,结果却引用了柳如是的《长歌行》 ,可能是一个疏忽。(五 )柳如是《庚辰仲冬访牧翁于半野堂 ,奉赠长句》用李梦阳诗问题。这首诗化用明代诗人李梦阳的诗歌 ,并且内容有些不健康 ,但研究者都没有指出

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关长歌的内容
在知识搜索中查有关长歌的内容
在数字搜索中查有关长歌的内容
在概念知识元中查有关长歌的内容
在学术趋势中查有关长歌的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社