助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   急性呼吸综合症 的翻译结果: 查询用时:0.504秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
感染性疾病及传染病
呼吸系统疾病
生物学
基础医学
特种医学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

急性呼吸综合症
相关语句
  acute respiratory syndrome
     Severe acute respiratory syndrome (SARS) is a newly emerged infectious disease caused by SARS-associated coronavirus (SARS-CoV).
     严重急性呼吸综合症(Severe acute respiratory syndrome ,SARS)是一种新型传染性疾病,其病原体为SARS病毒(S ARS-associated coronavirus ,SARS-CoV)。
短句来源
     Objective: To investigate the clinical characteristics, treatment and prognosis of local fatal severe acute respiratory syndrome (SARS).
     目的了解本地区重症急性呼吸综合症(severe acute respiratory syndrome, SARS)的临床特点及治疗和预后。
短句来源
     Severe acute respiratory syndrome (SARS) is a newly emerged human infectious disease caused by the severe acute respiratory syndrome coronavirus (SARS-CoV).
     严重急性呼吸综合症(Severe acute respiratory syndrome, SARS)是由SARS冠状病毒(SARS-CoV)引起的人类新发传染病,S、M、N、E蛋白是SARS-CoV病毒粒子的几种主要结构蛋白。
短句来源
     The SARS-associated coronavirus is a new coronavirus, which caused a novel acute epidemic disease called severe acute respiratory syndrome(SARS).
     SARS病毒是一种新型的冠状病毒,可以引起人类急性传染性疾病——严重急性呼吸综合症(Severe Acute Respiratory Syndrome,SARS)。
短句来源
     The incidence of ON in patients with SARS (severe acute respiratory syndrome) was reported at 32.7 percent of patients receiving high doses of corticosteroid.
     由于在严重急性呼吸综合症(severe acute respiratory syndrome,SARS)治疗中大量使用糖皮质激素,激素性骨坏死的发生率达到32.7%。
短句来源
更多       
  “急性呼吸综合症”译为未确定词的双语例句
     The three-dimensional structure of feline ACE2 was predicted by homology modeling using human ACE2 amino acid sequences as the template. The feline ACE2 dimensional structure is very similar to that of human ACE2.Furthermore,the deduced amino acids between cat and human ACE2 that are critical to contact with SARS-CoV receptor binding region shared a high homology(15/18).
     以人血管紧张素转换酶2(ACE2)序列为模板,用同源模建法模拟了家猫ACE2的三维空间结构,发现家猫ACE2与人ACE2结构十分相似,其结合严重急性呼吸综合症(SARS)病毒囊膜纤突(S)蛋白的关键氨基酸的同源性很高(15/18)。
短句来源
     Screening, Action Mechanism and Adjuvanticity with T Cell Epitope Peptide Specific for SARS-CoV of Immunopotentiators
     免疫增强剂的筛选和作用机理研究及其对严重急性呼吸综合症冠状病毒(SARS-CoV)表位多肽佐剂作用的初步研究
短句来源
     Comparative Study of Severe Acute Respiratoty Syndrome and Atypical Pneumonia in Chest Roentgenography
     严重急性呼吸综合症与非典型肺炎X线对比研究
短句来源
     Methods Sixty-nine SARS patients were divided into two groups according to the severity of the disease, the right cardiac structure and PASP were observed with CDFI. The results with common pneumonia group and normal persons were compared.
     方法 将严重急性呼吸综合症病人分为重症组和轻症组 ,观察 6 9例患者愈后对右心的影响 ,探讨严重急性呼吸综合症重症与轻症患者、一般肺炎患者愈后及健康成人间右心结构与肺动脉压改变的差别。
短句来源
     Methods Fifty-five SARS patients and 39 AP were analyzed.
     方法 回顾分析严重急性呼吸综合症 5 9例与非典型肺炎 39例 ,进行对比研究。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     CLINICAL STUDY OF ARDS AT HIGH ALTITUDE
     高海拔地区急性呼吸窘迫综合症的临床研究
短句来源
     Plain X-ray film and CT manifestations of severe acute respiratory syndrome
     严重急性呼吸综合症(SARS)影像学表现的初步探讨
短句来源
     The Imaging Diagnosis of Severe Acute Respiratory Syndrome
     严重急性呼吸综合症的胸部影像表现和进展过程
短句来源
     Characteristics analysis of biochemical tests in patients with severe acute respiratory syndrome
     严重急性呼吸综合症患者生化指标特点分析
短句来源
     Severe acute respiratory syndrome
     严重急性呼吸综合征
短句来源
查询“急性呼吸综合症”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  acute respiratory syndrome
The aim of this research was to investigate the blood coagulation function in the patients with avascular necrosis of the femoral head (ANFH) after severe acute respiratory syndrome (SARS).
      
Expression of prothrombinase/fibroleukin gene fg12 in lung impairment in a murine severe acute respiratory syndrome model
      
To evaluate the role of murine fibrinogen like protein 2 (mfgl2) /fibroleukin in lung impairment in Severe acute respiratory syndrome (SARS), a murine SARS model induced by Murine hepatitis virus strain 3 (MHV-3) through trachea was established.
      
In addition, new emerging infections like severe acute respiratory syndrome (SARS) and epidemic influenza also have to be taken into account.
      
Large artery ischaemic stroke in severe acute respiratory syndrome (SARS)
      
更多          


To accommodate the need to analyze the movement of SARS virus, which is very important for current status, selects the particle as the similar to SARS virus particle to study. Numerically simulates and compares the particle distribution in a room with displacement ventilation, mixing ventilation cross ventilation method under the same supply air volume and particle generation rate. Furthermore, two different locations of the particle source for cross ventilation are considered. The results show that the ventilation...

To accommodate the need to analyze the movement of SARS virus, which is very important for current status, selects the particle as the similar to SARS virus particle to study. Numerically simulates and compares the particle distribution in a room with displacement ventilation, mixing ventilation cross ventilation method under the same supply air volume and particle generation rate. Furthermore, two different locations of the particle source for cross ventilation are considered. The results show that the ventilation type is the important factor influencing the biological particle distribution indoors. For the cases presented in this paper, the cross ventilation has lowest particle concentration, which implicates it is the best to defend the biological pollution.

针对当前严重急性呼吸综合症 (SARS :severeacuterespiratorysyndrome)肆虐这一情况 ,以性质和SARS病毒颗粒性质类似的颗粒为对象 ,采用数值方法对置换通风、混合通风以及自然风形成的穿堂风房间 ,在相同的送风量和同样的颗粒产生源情况下的颗粒分布进行了模拟和比较。为了进一步比较颗粒产生源位置的影响 ,对穿堂风情况计算了两种颗粒源位置的颗粒浓度分布。结果表明通风形式对室内生物颗粒的分布有着重要影响 ,对于文中列举的算例 ,穿堂风形式下的室内生物颗粒浓度最低 ,防御生物污染的能力最好。

To observe the clinical effect of SARS treated by integrated Chinese and western medical therapy. All 103 SARS cases were treated by integrated Chinese and western medical therapeutic project. It was divided into 4 stages: early stage, middle stage, crisis stage and recovery stage according to Wei_qi Ying_xue Differentiation and Triple_jiao Differentiation of TCM.The treatment of western medicine were nutrition supporting therapy, oxygen inhalation, auxiliary ventilation through respirator, anti_infection, enhancement...

To observe the clinical effect of SARS treated by integrated Chinese and western medical therapy. All 103 SARS cases were treated by integrated Chinese and western medical therapeutic project. It was divided into 4 stages: early stage, middle stage, crisis stage and recovery stage according to Wei_qi Ying_xue Differentiation and Triple_jiao Differentiation of TCM.The treatment of western medicine were nutrition supporting therapy, oxygen inhalation, auxiliary ventilation through respirator, anti_infection, enhancement of immunity, anti_infection by laser, expectant treatment and so on.Among 103 cases, 96 were cured (93.21%) and 7 dead (6.79%). The average time for abatement was (6.72±3.95) d. The focus at the lung was disappeared completely in 94 cases (91.26%), and X_ray showed the time was(18.13±8.99) d. Fibrotic striped changes was shown on 2 cases' X_ray photograph.[Conclusion] The integrated Chinese and western medical therapeutic project has marked effects on interrupting the duration, relieving the toxic symptoms, shortening the stage of fever and the duration of hospitalization, decreasing the sequel, complication and side_effects of western medicine.

[目的]观察中西医结合治疗严重急性呼吸综合症(SARS)的临床疗效。[方法]对103例确诊SARS患者采用中西医结合的治疗方案。中医采用卫气营血和三焦辨证 ,按病情分为早期、中期、极期 (高峰期 )、恢复期4期 ;西医方案主要采取营养支持、吸氧、呼吸机辅助通气、抗感染、免疫增强、激光抗炎及对症处理等措施。[结果]103例中治愈96例 (93.21 % ) ,死亡7例 (6.79 % ) ;退热时间为 (6.72±3.95)d ;肺部病灶完全消失94例 (91.26 % ) ,胸部X片显示病灶吸收时间为(18.13±8.99)d;2例呈纤维索条状改变。[结论]采用中西医结合治疗在干预病程、减轻中毒症状、缩短发热时间和住院时间、减少后遗症、减轻并发症和西药副作用方面有明显的作用

To research the relationship to the SARS patients between the change of tongue fur and the course and/or the condition of diseases. The change of tongue fur at different phases of 92 cases of the SARS patients was observed and recorded.The interrelation among the age, the course and the state of diseases and the dosage of steroid hormone was analyzed. The main symptom for the SARS patients was the greasy fur. It was easy to progress into serious conditions if the greasy tongue fur appeared in the forepart of...

To research the relationship to the SARS patients between the change of tongue fur and the course and/or the condition of diseases. The change of tongue fur at different phases of 92 cases of the SARS patients was observed and recorded.The interrelation among the age, the course and the state of diseases and the dosage of steroid hormone was analyzed. The main symptom for the SARS patients was the greasy fur. It was easy to progress into serious conditions if the greasy tongue fur appeared in the forepart of the course of disease. The clearer the greasy appeared the longer the course of disease was, the more the dosage of steroid hormone was, and the worse the prognosis of the disease was.Observing changes of tongue fur has a significance for determinating changes of patients condition,directing TCM treatment and hormone uses.

[目的]研究严重急性呼吸综合症 (SevereAcuteRespiratorySyndrome,SARS)患者的舌苔变化与病程、病情的相互关系。[方法]观察、记录92例确诊SARS患者不同阶段的舌苔变化 ,并分析其与年龄、病程、病情、激素用量等关系。[结果]SARS病人以腻苔为主 ,腻苔为本病的主要舌象。早期出现腻苔 ,易发展为重型 ,腻苔越明显 ,病程越长 ,激素用量较大 ,预后较差。[结论]观察SARS患者的舌苔变化对于判断病情变化 ,指导中药治疗以及激素使用有一定意义

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关急性呼吸综合症的内容
在知识搜索中查有关急性呼吸综合症的内容
在数字搜索中查有关急性呼吸综合症的内容
在概念知识元中查有关急性呼吸综合症的内容
在学术趋势中查有关急性呼吸综合症的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社