助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   修辞的 的翻译结果: 查询用时:0.369秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
外国语言文字
中国文学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

修辞的
相关语句
  rhetorical
     The Grammatical “adv.+n." and the Rhetorical “adv.+n.
     语法的“副+名”和修辞的“副+名”
短句来源
     In pragmatics, the studies on conversational implicature and context can also explain this rhetorical phenomenon.
     从语用学的角度看,虽然矛盾修辞的语言语义上自相矛盾,但是语用学对会话含义和语境的研究却能够诠释这一现象。
短句来源
     Fantasy of Love:Ideological Interposition in Literary Rhetoric——Rhetorical Tactics and A typological History of the 20th Century Chinese Literature
     想象爱情:文学修辞的意识形态介入——修辞策略和20世纪中国文学类型史之一
短句来源
     Rhetorical essential rule is the guide line which persons must follow in the whole process of creation and comprehension of rhetorical diction.
     修辞的基本规律是人们在修辞言语创造和理解的全过程中所必须遵循的一般规律或规则,主要包括切境律、择取律、主体律和美感律,它们贯穿于修辞的全过程。
短句来源
     At first this thesis classifies the vocabularies of "怒"category from the rhetorical perspective,and then analyses the body metapher working mechanism of the vocabularies of"怒"category:that is the daily experience which forms the image schema of"怒",and then projects to the embodied domain,and forms the abstract concept through metaphor at last.
     文章从修辞的角度找出“怒”范畴词列,分析“怒”范畴词列的身体隐喻机制:日常经验形成“怒”的意象图式,进而投射具体域结构,通过隐喻形成抽象概念。
短句来源
更多       
  “修辞的”译为未确定词的双语例句
     The first chapter includes“the concept of rhetoric”,“the concept of narrative”,“the essential characteristics of‘narrative as rhetoric’”and“the significance of‘narrative as rhetoric’”, with the aim to affirm the significance of Phelan’s theory in the respective and combining evolution of narratology and rhetoric.
     第一章分别从修辞的概念、叙事的概念、叙事作为修辞的本质以及叙事作为修辞的方法论意义四个方面对“叙事作为修辞”的本质范畴作了一个梳理,在“修辞学”和“叙事学”的各自发展和交融的演变中,集中肯定了费伦的叙事修辞模式的价值和意义。
短句来源
     On Goal of Speech Control and Criteria of Rhetorics
     试论言语控制的目标及修辞的标准
短句来源
     The second chapter mainly presents a literature review on the researches of oxymoron,and explains the two ways of classification and its rhetoric and pragmatic effects.
     文章第二章主要是对国内外在矛盾修辞方面的研究成果做一个简短的回顾,说明了传统研究中矛盾修辞的两种分类方法,以及其语用功能和修辞效果。
短句来源
     3. Effect of Chinese character rhetoric in the riddle.
     3、字谜中汉字修辞的效果。
短句来源
     On the Semantic Structure of English Figures of Speech
     英语比喻修辞的语义结构
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Dialectics in Rhetoric
     修辞的辩证法
短句来源
     The Truth,the Goodness and the Beauty of the Network Rhetoric
     网络修辞的真善美
短句来源
查询“修辞的”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  rhetorical
It analyses the social circumstances which made Max Weber an aspiring and acknowledged young scholar in the expanding field of social sciences in Germany and examines his rhetorical strategies vis-à-vis the different fractions within the Verein.
      
The paper proposes that the rhetorical dynamics of the passage have been a powerful influence in leading scholars to maintain this demonstrably false position.
      
Interpreting the punishment in this fashion conforms to the passage's rhetorical strategy of creating a unified, male-identified subject position that uses sexual difference to focus the reader's fury solely on the woman.
      
The commentators, on the other hand, deleteriously influenced by the rhetorical dynamics of the passage, put personified Jerusalem to death for the enormity of her sexual offenses.
      
'I will not cause him/it to return', Amos 1:3, 6, 9, 11, 13; 2:1, 4, 6) as the result of deliberate ambiguity that forms a rhetorical trap for the reader.
      
更多          


This paper is approaching an initial subject of the phrasal verbs that bear specific features and usage in English of science and technology. It points out that English phrasal verbs are fixed in grammatical structure and complete in the meaning of words. Though in some cases, they are separated by a member of the sentence, they still express an integrated concept. More facts prove that greater application has been found in English of science and technology. That is because the structure of phrasal verbs are...

This paper is approaching an initial subject of the phrasal verbs that bear specific features and usage in English of science and technology. It points out that English phrasal verbs are fixed in grammatical structure and complete in the meaning of words. Though in some cases, they are separated by a member of the sentence, they still express an integrated concept. More facts prove that greater application has been found in English of science and technology. That is because the structure of phrasal verbs are shout but pithy. They have a lot of synonyms and some of them can find similar equivalents for the verbs when they are translated into other languages. Moreover, rhetoric effects added to the above features all make it possible to write a good article in a vivid and vigorous way, and with correct and figurative words and a metaphor as well. The paper lays special stress on the significance of learning as many as possible pnrasal varbs.If a beginner does so he will improve his reading and writing quickly.

本文对短语动词在科技英语中的特点和用法进行了初步的探讨,指出英语的短语动词结构固定,词义完整.虽然有时被其它成份所分隔,但仍旧表达了一个完整的概念.在科技文章中,使用短语动词也越来越普遍,这是因为短语动同在结构上短小精悍,在词义上一词多义或多词同义,许多短语动词还有修辞的功能,采用它们可以使文章写得生动活泼,词义表达得准确、形象化,并具有比喻的作用.本文强调初学者要了解和掌握更多的短语动词,以利于阅读和写作.

In pedagogic practice, though not necessarily in theory, a sequence of two or more metaphors combined together to modify a subject is indiscriminately condemned as "mixed metaphor". This is an unfair treatment resulting from the Aristotelian classical bias, which advocates the "decorum principle" and relegates metaphor to mere ornament.The raison d'etre of a metaphor is image-shift, which tips the reader with kinetic figure and thus conveys the message more effectively than if by only literal means. In other...

In pedagogic practice, though not necessarily in theory, a sequence of two or more metaphors combined together to modify a subject is indiscriminately condemned as "mixed metaphor". This is an unfair treatment resulting from the Aristotelian classical bias, which advocates the "decorum principle" and relegates metaphor to mere ornament.The raison d'etre of a metaphor is image-shift, which tips the reader with kinetic figure and thus conveys the message more effectively than if by only literal means. In other words, literal expressions leave many lexical lacunas, which metaphors can fill up. Viewed in this light, metaphor's vividness contributes directly to the organic clarity of message-conveyance, metaphor-sequence no exception.Naturally, the criterion evaluating a metaphor-sequence is organic clarity, i. e. whether or not the message can be effectively conveyed through the fusion of images.The proposition hers is to replace the vague category of "mixed metaphor" with a bifurcation of "second-shift metaphor" and "confused metaphor". The former is a recommendable metaphor-sequence, whereas the latter should be abandoned.

英美修辞家对混合隐喻不加区别的否定,盖源于师承亚里斯多德的经典修辞学而演化出的“修饰原则”——其出发点是,隐喻的功能仅限于“修饰”。然而,隐喻的存在价值在于以形象的有机融合来填补“直义语言”的语义空缺。在这里,形象生动性与信息清晰性是统一的。本文通过对混合隐喻的本质结构和实例的分析,认为应摒弃“混合隐喻”这一范畴——将其分为“复转义隐喻”和“混乱隐喻”。

In Chinese there are a large number of very expressive shape-notion words, which, to a certain degree, resemble English classifiers.While Chinese shape-notion words can be used to deseribe abstract ideas, this way of thinking is not absent in English, though admittedly not common. This paper is a comparative study between Chinese shape-notion words and the special English shape-notion words with a view to exploring how to translate them effectively.

汉语拥有丰富的量词,使用很广。它不仅是一种重要的修辞手段,而且具有十分显著的语法意义。英语也有类似汉语量词表示特殊量的概念的名词。本文着重比较与研究汉语量词与英语特殊“量词”的异同,并指出两者互译中应注意的若干问题。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关修辞的的内容
在知识搜索中查有关修辞的的内容
在数字搜索中查有关修辞的的内容
在概念知识元中查有关修辞的的内容
在学术趋势中查有关修辞的的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社