|
|
|
|  | | 为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。 | |
|
|

| | By surveying the narrative structure of Mu Dan Ting , the article considers that the gut structure of Sturting Dream 、Seeking Dream、Dying for Dream、Realizing Dream surrounding Du Li-niang Sturt Dream playing in the garden in Mu Dan Ting, is consonant with Li Yu's theory of one person one thing toward the narrative structure being centric place of drama . | | 本文通过对《牡丹亭》叙事结构的透视,认为《牡丹亭》围绕"杜丽娘游园惊梦"所建构的"惊梦"、"寻梦"、"殉梦"、"圆梦"的剧情结构,符合李渔将叙事结构置于戏剧中心地位而提出的"一人一事"的"立主脑"理论。 | | 文摘来源 | | In the Yuan Dynasty, the dramatists who traveled or resided in Hangzhou may be divided into three kinds: 1)local dramatists; 2) dramatists who first traveled to and then resided in Hangzhou for all kinds of reasons; 3) dramatists who toured Hangzhou. All of them played important roles in turning Hangzhou into a center of drama. | | 杭州是元代的戏剧中心之一。尤其是杂剧中心,作为杭州剧坛构成要素的剧作家,对杭州确立和维持杂剧中心起到了重要的作用。元代杭州剧坛的曲家构成按其行迹可分为三类:一是杭州本土的曲家(杭州籍且居杭曲家),他们是杭州剧坛的主要经营力量;二是因各种原因流寓杭州的曲家,他们是杭州剧坛的壮大力量;三是游历杭州的曲家,他们激发、烘托了杭州剧坛的气氛,促进杭州作为杂剧中心的成长与发展。正是在这些曲家先后共同的营造、努力下,杭州的杂剧创作渐成气候,并逐渐成为元代后期杂剧活动的中心。 | | 文摘来源 | | By contrasting,Grosse Fugue,Egmont & Coriolan overture highlights the main idea of the opera,fully reflecting the tough struggles the people experienced for the freedom and their unyielding will for happiness,and singing highly the hero and people's victory. | | 序曲用不断对比的手法,高度集中了戏剧的中心思想,充分反映了人民为争取自由而进行的艰苦奋斗,使人们坚定了以牺牲换取幸福的信念,并且热情地歌颂了人民英雄及人民的胜利。 | | 文摘来源 | |   |
|
相关查询: | |
对查询结果不满意
|
|
|
|