助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   山洲 的翻译结果: 查询用时:0.008秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

山洲
相关语句
  “山洲”译为未确定词的双语例句
     ECONOMIC ASSESSMENT OF ALTERNATIVE LIVELIHOOD IN THE CONTEXT OF WETLAND RESTORATION ——A CASE STUDY OF XIPANSHANZHOU POLDER, DONGTING LAKE, CHINA
     退田还湖后替代生计的经济评估研究——以洞庭湖西畔山洲垸为例
短句来源
     Xipanshanzhou Village sets a good example on Building New Countryside
     西畔山洲:新农村建设先行一步
短句来源
     Part IV: Establishment legal system to protect peasants' rights by way of jus rerem.
     开辟被征地农民权利救济途径,农民可通过行政、司法等途径解决纠纸建立恻酬沫民社会保障体系,设山洲酬浓民社保基金并合理运营,确保基金的保值增值c
短句来源
     The systematic questionnaire surveys were used during the period from 2000 to 2005. A total of 1 474 farmer samples were obtained, in which 964 farmer samples were in Xipanshanzhou Polder, Dongting Lake.
     采用2000~2005年1474个农户调查问卷作为基本数据,其中964个农户位于洞庭湖西畔山洲垸。
短句来源
     Six conclusions have been drawn from the study: (1) WWF Yangtze Programme in Xipanshanzhou Polders has resulted in four outcomes, including more income, increased well-beings, reduced vulnerability, more sustainable use of the natural resource base.
     得出6个结论:①WWF在西畔山洲垸的替代生计示范项目增加了农户的收入和福利,降低了脆弱性,增强可持续利用的自然资源基础;
短句来源
  相似匹配句对
     WU MENG MOUNTAIN
     乌蒙
短句来源
     Table Mountain
     桌
短句来源
     A STUDY ON SOIL AND WATER LOSS IN THE LOW HILLY AREA OF THE EASTERN XINGZHOU COUNTY IN HUBEI PROVINCE
     新县东部低丘陵水土流失的研究
短句来源
     Xipanshanzhou Village sets a good example on Building New Countryside
     西畔:新农村建设先行一步
短句来源
     The Little Island in Guangzhou
     广州的小
短句来源
查询“山洲”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Abstract:Authors exposed many kinds of false the notes of Soveit areas.Some of them were fabricated notes,and others were imitations.They have pointed out the false points and warned the amateurs and researchers not to be fooled by these notes

莫把赝品当珍品───苏区纸、布币辨伪吴筹中,金诚DON'TCOLLECTTHEFALSEPAPERMONEYASTREASURES¥WuChouzhong;JinChengAbstract:AuthorsexposedmanykindsoffalsethenotesofSoveitareas.Someofthemwerefabricatednotes,andotherswereimitations.Theyhavepointedoutthefalsepointsandwarnedtheamateursandresearchersnottobefooledbythesenotes自从湖南柴山洲特别区第一农民银行壹元券臆造币发现后,我们陆续又发现了许多第二次国内革命战争时期各有关苏区发行的纸、布币伪品。其中有臆造的,也有仿造的。作伪者挖空心思骗钱,种类愈出愈多,为了防止赝品在钱币界的"鱼目混珠",我们将所见到的苏区纸、布币伪品,现择其中几种论述于后,供同志们研究参考。第一类臆造品一、"修武崇通县苏维埃政府铜币代用卷(券)"贰伯文(图一)这种伪币有品相上乘,毫无破残的;也有破洞累累(人为的),残缺不全的...

莫把赝品当珍品───苏区纸、布币辨伪吴筹中,金诚DON'TCOLLECTTHEFALSEPAPERMONEYASTREASURES¥WuChouzhong;JinChengAbstract:AuthorsexposedmanykindsoffalsethenotesofSoveitareas.Someofthemwerefabricatednotes,andotherswereimitations.Theyhavepointedoutthefalsepointsandwarnedtheamateursandresearchersnottobefooledbythesenotes自从湖南柴山洲特别区第一农民银行壹元券臆造币发现后,我们陆续又发现了许多第二次国内革命战争时期各有关苏区发行的纸、布币伪品。其中有臆造的,也有仿造的。作伪者挖空心思骗钱,种类愈出愈多,为了防止赝品在钱币界的"鱼目混珠",我们将所见到的苏区纸、布币伪品,现择其中几种论述于后,供同志们研究参考。第一类臆造品一、"修武崇通县苏维埃政府铜币代用卷(券)"贰伯文(图一)这种伪币有品相上乘,毫无破残的;也有破洞累累(人为的),残缺不全的。该币横型

This present study is to answer the question “How have WWF's freshwater conservation activities improved people's livelihoods? ” It is one for four WWF global case studies. The systematic questionnaire surveys were used during the period from 2000 to 2005. A total of 1 474 farmer samples were obtained, in which 964 farmer samples were in Xipanshanzhou Polder, Dongting Lake. Six conclusions have been drawn from the study: (1) WWF Yangtze Programme in Xipanshanzhou Polders has resulted in four outcomes, including...

This present study is to answer the question “How have WWF's freshwater conservation activities improved people's livelihoods? ” It is one for four WWF global case studies. The systematic questionnaire surveys were used during the period from 2000 to 2005. A total of 1 474 farmer samples were obtained, in which 964 farmer samples were in Xipanshanzhou Polder, Dongting Lake. Six conclusions have been drawn from the study: (1) WWF Yangtze Programme in Xipanshanzhou Polders has resulted in four outcomes, including more income, increased well-beings, reduced vulnerability, more sustainable use of the natural resource base. (2) The project benefited women, elder farmers, and low-income groups. (3) Project households earned much more income and owned more properties than non-project households. (4) The livelihood continued to be better than when the project started in 2000. (5) The reasons for the successful projects are motivation in local community, favourable national policy, partnership building, institutional arrangement, and adaptive management and innovative approaches. (6) The return of fish and bird species and restored wetland ecosystem functions proved that the conservation objectives of the project were successfully achieved.

分析了“湿地保护项目是如何改善民众生计的”这一问题。采用2000~2005年1474个农户调查问卷作为基本数据,其中964个农户位于洞庭湖西畔山洲垸。得出6个结论:①WWF在西畔山洲垸的替代生计示范项目增加了农户的收入和福利,降低了脆弱性,增强可持续利用的自然资源基础;②妇女、老人以及低收入群体从项目中获益;③参加项目的农户比未参加项目的农户拥有更多的收入和财产;④与2000年项目开始时相比,生计水平有了持续的改善;⑤生计改善的原因是当地社区的积极参与、国家政策机遇、伙伴关系的建立、社区基层组织建设以及适应性管理方法的应用;⑥鱼类和水鸟等返回已恢复的湿地。表明该示范项目达到了自然保护目标。

 
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关山洲的内容
在知识搜索中查有关山洲的内容
在数字搜索中查有关山洲的内容
在概念知识元中查有关山洲的内容
在学术趋势中查有关山洲的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社