助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   秧门 的翻译结果: 查询用时:0.163秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

秧门
相关语句
  相似匹配句对
     DOOR
    
短句来源
     The Door
    
短句来源
     Studies on the Morphologic Index of Strong and Healthy Rice Seedling
     水稻壮指标的研究
短句来源
查询“秧门”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The Dai people ,inhabiting the Jinsha River valley since the 3rd century B.C.,is a nation of long history of rice culture at a very advanced level and a nation rich in religious sacrificial activities closely related to riceculture,which can also be traced in a lot of local festivals.Although the Dai people living along the Jinsha River have lost some of their outer national characteristics, most of their original culture is preserved and can be seen beneath the surface of their rice culture around which a series...

The Dai people ,inhabiting the Jinsha River valley since the 3rd century B.C.,is a nation of long history of rice culture at a very advanced level and a nation rich in religious sacrificial activities closely related to riceculture,which can also be traced in a lot of local festivals.Although the Dai people living along the Jinsha River have lost some of their outer national characteristics, most of their original culture is preserved and can be seen beneath the surface of their rice culture around which a series of such sacrificial ceremonies and other cultural activities are organized.Those ceremonies offering sacrifices to the gods of water, mountain,dragon,rice and fish,in particular,fully represent the essence of the rice culture and eventually form the unique rice culture of the Dai people living along the Jinsha River.

金沙江河谷自秦、汉以来就有傣族居住。傣族是一个具有悠久的稻作生产的民族,其稻作生产有较高的水平,围绕着稻作生产产生了一系列的宗教祭祀活动,主要有祭龙神、祭水神、祭仓龙、祭山神、赶火神、撒秧日祭谷神、开秧门祭谷神、关秧门祭谷神、收割祭谷神、尝新节、叫谷魂,火把节、牛王会、窝巴节等,这些祭祀活动都与水稻生产密切相关。金沙江河谷的傣族从表面上看已经散失了一些傣族的外显特征,但我们透过表面现象可以窥探出他们的文化活动都是围绕稻作生产展开的,一系列的稻作生产中的祭祀活动保留了许多傣族的原始文化。特别是对水神、山神、龙神、谷神和鱼神的崇拜,充分体现了傣族农耕文化的精神内核,并形成了金沙江河谷傣族独特的稻作文化。

Since ancient times, planting of rice crop has been well developed in Bai areas, accompanied with a number of related festivals and customs, principally Opening Seedling Transplanting, Raosanling, Torch Festival, and Tasting Ripening Rice. In Japan, people have many such similar festivals to pray for god's blessings or to express thanks for bumper harvests. Nevertheless, these festivals of the two lands, though similar in some aspects, are quite different in progress. This paper makes a contrast of these festivals...

Since ancient times, planting of rice crop has been well developed in Bai areas, accompanied with a number of related festivals and customs, principally Opening Seedling Transplanting, Raosanling, Torch Festival, and Tasting Ripening Rice. In Japan, people have many such similar festivals to pray for god's blessings or to express thanks for bumper harvests. Nevertheless, these festivals of the two lands, though similar in some aspects, are quite different in progress. This paper makes a contrast of these festivals in an attempt to bring out the culture underlying them.

白族地区自古以来稻作农耕十分发达,形成了许多与农事相关的节日习俗,主要有开秧门、绕三灵、火把节、尝新节等。在日本,也有许多与白族相似的农事节日,它们都有祈求神灵保佑和感谢神灵赐予丰产的内在意蕴,但它们也有一些不同之处,类似的节日在这两个地区有着不同的发展取向。本文通过白族农事节日和日本农事节日异同的对比,试图更好的揭示这些农事节日的文化内涵。

 
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关秧门的内容
在知识搜索中查有关秧门的内容
在数字搜索中查有关秧门的内容
在概念知识元中查有关秧门的内容
在学术趋势中查有关秧门的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社