助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   智囊机构 的翻译结果: 查询用时:0.006秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

智囊机构
相关语句
  “智囊机构”译为未确定词的双语例句
     Working Methods of Brain Trust Institutions Abroad
     国外智囊机构的工作方法
短句来源
     As part of the government's think tank,counselors at all levels,for the past 55 years,have made great contributions to the development of the united front causes and the promotion of all undertakings of the whole society's civilization progress.
     作为我国政府智囊机构的一部分,55年来,各级参事为我国的统一战线事业发展和推动全社会的文明进步各项事业做出了重要贡献。
短句来源
     As opposed to political administration system, this system basically and obviously violates the trends of modem politics development, and it is the obstacle to the foundadon of the centralized state power and debases the national conformity capabilities, helps to enforce the functions of warlord aides'moral quality, thus it turns into the political tool of the factional strife.
     军阀幕僚与现代社会的政治智囊机构不同,其“以幕代正”、“以僚代官”特征,与制度化的政治管理体制是根本对立的,明显违背现代政治发展的趋势,阻碍了民族国家中央权威政府的建立,降低国家的整合能力,强化了军阀首领权力人格的“私囊”作用,成为军阀派系斗争的政治工具。
短句来源
  相似匹配句对
     Working Methods of Brain Trust Institutions Abroad
     国外智囊机构的工作方法
短句来源
     Kinematic Analysis of Mechanism
     机构的运动分析
短句来源
     Distribution of Institutions
     机构分布
短句来源
查询“智囊机构”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


It was a glimpse of the revelatory experience described by Graham Greene, the soul-shaking time after which all that is confusing detail falls away and all that is thematic shines forth with burning clarity.

看这篇文章有喝醇酒的感觉,越到后面味道越浓郁芬芳。就因为这个原因,我们编辑一直不舍得删减里面的文字。作者充分流露了对格雷迪的惋惜之情,如此聪明智慧的人就这样静悄悄地被埋没在历史的鸿沟里。就在战争胜利的那天,格雷迪阵亡了,也随之丧失了种种机会;为此作者和他的家人自责:“我们怎么会不知道呢?”如果知道的话.他们可以提供援助,也许格雷迪的人生际遇也将发生翻天覆地的改变。也许?只是个也许!生命给大家开了天大的玩笑,格雷迪永远不可能追逐彩虹了!抑郁的惆怅之情一时间充溢纸间。可文章真正有骨肉的地方是对现状的控诉:“在我居住的华盛顿,对于这个问题有一个轻描淡写的回答。那些在政府智囊机构任职的哲人们,那些影响美国公共政策制定的精英们会告诉你——忏悔、历史的公平性和怜悯都是过时的观念。只要今天的游戏规则是公平的,我们才不用理会过去的游戏规则多么的不公平。有些哲学家甚至还会告诉你如果格雷迪真的有决心的话,她是可以办到的。”看到这段文字的时候我脑海里只闪现鲁迅的一句话“忘却就意味着背叛!”格雷迪的故事是个悲剧,有价值的东西的毁灭就叫悲剧。看完这篇文章之所以让我们感受悲愤,就是因为悲剧的力量。为了人类灿烂辉煌的将来,我们...

看这篇文章有喝醇酒的感觉,越到后面味道越浓郁芬芳。就因为这个原因,我们编辑一直不舍得删减里面的文字。作者充分流露了对格雷迪的惋惜之情,如此聪明智慧的人就这样静悄悄地被埋没在历史的鸿沟里。就在战争胜利的那天,格雷迪阵亡了,也随之丧失了种种机会;为此作者和他的家人自责:“我们怎么会不知道呢?”如果知道的话.他们可以提供援助,也许格雷迪的人生际遇也将发生翻天覆地的改变。也许?只是个也许!生命给大家开了天大的玩笑,格雷迪永远不可能追逐彩虹了!抑郁的惆怅之情一时间充溢纸间。可文章真正有骨肉的地方是对现状的控诉:“在我居住的华盛顿,对于这个问题有一个轻描淡写的回答。那些在政府智囊机构任职的哲人们,那些影响美国公共政策制定的精英们会告诉你——忏悔、历史的公平性和怜悯都是过时的观念。只要今天的游戏规则是公平的,我们才不用理会过去的游戏规则多么的不公平。有些哲学家甚至还会告诉你如果格雷迪真的有决心的话,她是可以办到的。”看到这段文字的时候我脑海里只闪现鲁迅的一句话“忘却就意味着背叛!”格雷迪的故事是个悲剧,有价值的东西的毁灭就叫悲剧。看完这篇文章之所以让我们感受悲愤,就是因为悲剧的力量。为了人类灿烂辉煌的将来,我们都应该铭记历史。希望这篇文章能让你有所思,有所得,并以马丁·路德·金的“我有一个梦想”做结。

As part of the government's think tank,counselors at all levels,for the past 55 years,have made great contributions to the development of the united front causes and the promotion of all undertakings of the whole society's civilization progress. In the new era of 21st century,with more specific task goal and more profound connotation of the times,the work of counseling should be strengthened and consummated.

作为我国政府智囊机构的一部分,55年来,各级参事为我国的统一战线事业发展和推动全社会的文明进步各项事业做出了重要贡献。进入21世纪,新时期政府参事工作有着更为明确的工作目标和更深刻的时代内涵,更应该得到不断加强和完善。

Democratizing (the) (administrative) (policy-decision) (is) (an) (important) (substance) (of) (China's) (socialist) (democratic) (politics.It) (is) (necessary) (and) (urgent) (to) (speed) (up) (this) (democratization.This) (paper) (points) (out) (that) (pursuing) (the) (democratization) (needs) (to) (see) (through) (the) (relations) (between) (the) (interests) (of) (the) (policy-decider) (and) (of) (the) (nation) (and) (the) (people,between) (the) (power) (and) (the) (duty) (of) (the) (policy-decision) (and)...

Democratizing (the) (administrative) (policy-decision) (is) (an) (important) (substance) (of) (China's) (socialist) (democratic) (politics.It) (is) (necessary) (and) (urgent) (to) (speed) (up) (this) (democratization.This) (paper) (points) (out) (that) (pursuing) (the) (democratization) (needs) (to) (see) (through) (the) (relations) (between) (the) (interests) (of) (the) (policy-decider) (and) (of) (the) (nation) (and) (the) (people,between) (the) (power) (and) (the) (duty) (of) (the) (policy-decision) (and) (between) (the) (leading) (governor's) (policy-decision) (and) (the) (think) (tank's.) (Based) (on) (this,the) (paper) (also) (puts) (forward) (some) (ways) (to) (deal) (with) (the) (democratization:perfecting) (the) (mechanisms) (of) (common) (people's) (participation) (and) (of) (public) (opinion) (transmission,strengthening) (the) (supervision) (mechanism) (and) (force) (for) (the) (policy-decision) (and) (making) (full) (use) (of) (the) (consultative) (institution.)

 行政决策民主化是我国社会主义民主政治建设的一项重要内容,加紧行政决策民主化具有必要性和紧迫性。推行行政决策民主化需要把握好决策者自身利益与国家、人民利益、决策权力与决策责任、行政首长决策与智囊机构之间的关系,并在这一基础上进一步完善行政决策民主化的途径,即建立和完善民众参与和民意反映机制、加强行政决策监督机制的监督力度、对咨询机构进行充分有效的利用。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关智囊机构的内容
在知识搜索中查有关智囊机构的内容
在数字搜索中查有关智囊机构的内容
在概念知识元中查有关智囊机构的内容
在学术趋势中查有关智囊机构的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社