助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   鸦片种植 的翻译结果: 查询用时:0.222秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国民族与地方史志
中国近现代史
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

鸦片种植
相关语句
  “鸦片种植”译为未确定词的双语例句
     Study on the opium planted and prohited in Tianshui
     天水鸦片种植及禁烟考述
短句来源
     After the drought between 1928-1930,the farmers of Guanzhong area had chosen opium as their main crop in order to rebuild their agricultural properties,but it was strictly forbidden by the government.
     1928——1930年大旱灾后,关中农民基于各种原因,选择了罂粟作为其种植作物,致使在1930年代初期关中地区的鸦片种植达到顶峰。 此后,中央政府开始有效地介入地方经济生活。
短句来源
  相似匹配句对
     3, economic crops such as opium cultivation ;
     3、鸦片等经济作物的种植
短句来源
     Study on the opium planted and prohited in Tianshui
     天水鸦片种植及禁烟考述
短句来源
     Planting
     种植花木
短句来源
     (7)Implantation;
     (7)种植 ;
短句来源
     Opium Evil
     打开国门的鸦片
短句来源
查询“鸦片种植”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  poppy planting
The Poppy Elimination Program pillar centers on preventing poppy planting and eradicating fields when prevention is unsuccessful.
      


The opium is one of the most serious social problems in modern China.Although modern goverments of China had forbidden opium for many times,but the results were failure.The causes have three.The first,plant and production of opium can mitigate a contradiction of population growth and economics increase in the course of the disiategration of farm economy.The second,It had become a marked feature of colonial culture to live in luxury and to worship and have blind faith in things foreign.The third,Qing goverment...

The opium is one of the most serious social problems in modern China.Although modern goverments of China had forbidden opium for many times,but the results were failure.The causes have three.The first,plant and production of opium can mitigate a contradiction of population growth and economics increase in the course of the disiategration of farm economy.The second,It had become a marked feature of colonial culture to live in luxury and to worship and have blind faith in things foreign.The third,Qing goverment was a corrupt and incompetent one.After that time,China was in divided and chaos condition and the harm of opium had been developing increasingly.The history shows that social broblem always is in condition of the special politics,economy and culture.People in the today can gain enlightenment from historic lesson. [

鸦片是近代中国社会最严重的社会问题之一。虽然近代中国政府多次实行禁烟,但鸦片屡禁不止。究其原因,主要有三:一是鸦片的种植与生产可以缓解小农经济解体过程中人口需求与经济发展的矛盾;二是以吸鸦片为代表的骄奢淫佚的生活方式和崇洋媚外的心态成为半殖民地文化的显著特征;三是清政府腐败无能,禁烟不力。随之军阀割据,使中国陷于分裂、混乱,鸦片的危害进一步加深。它说明,社会问题总是与特定的政治、经济、文化条件所共生。今人应从历史的教训中得到有益的启示。

Opium does tremendous harm to modern China, especially to its Yunnan, Guizhou and Sichuan, where opium planting is the earliest and most extensive, opium production is the highest and opium rampancy is most serious. The three provinces take measures to prohibit opium and achieve some successes when in 1906 the Qing government proclaims opium prohibition.

鸦片对近代中国危害极大 ,其中又以云贵川受害最深。云贵川地区是近代中国鸦片种植最早最广、产量最多、泛滥最凶的地区。 1 90 6年清政府重申禁烟 ,云贵川三省相继采取了一些禁烟措施 ,并取得了一定成效

After the drought between 1928-1930,the farmers of Guanzhong area had chosen opium as their main crop in order to rebuild their agricultural properties,but it was strictly forbidden by the government. As the substitute of opium,cotton of high quality sponsored by the government was brought into Guanzhong area ,and it became the main crop of the area quickly.During the China*s Resistance War again Japan,the government had cut the funds on the cotton planting,then as a result,a balance between cotton and wheat...

After the drought between 1928-1930,the farmers of Guanzhong area had chosen opium as their main crop in order to rebuild their agricultural properties,but it was strictly forbidden by the government. As the substitute of opium,cotton of high quality sponsored by the government was brought into Guanzhong area ,and it became the main crop of the area quickly.During the China*s Resistance War again Japan,the government had cut the funds on the cotton planting,then as a result,a balance between cotton and wheat appeared.The transition of planting structure of Guanzhong area showed the balance and cooperation between the state benefit and smallholder logos.

1928——1930年大旱灾后,关中农民基于各种原因,选择了罂粟作为其种植作物,致使在1930年代初期关中地区的鸦片种植达到顶峰。此后,中央政府开始有效地介入地方经济生活。一方面政府推行严厉的禁烟措施,另一方面考虑到烟农的生计,政府又大力推广优质棉花的种植,使关中地区在短期内成为全国的重要棉 区,棉花也成为关中 最重要的农作物。在抗战爆发后,由于特殊的原因,政府 有意识将棉花的发展势头减缓,同时造成小麦的比重逐步增大,逐渐形成棉花与小 麦并重的局面。关中地区种植结构的变迁是国家利益与小农利益的平衡和协调以及 国家理性与小农理性的有机结合的一个成功范例。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关鸦片种植的内容
在知识搜索中查有关鸦片种植的内容
在数字搜索中查有关鸦片种植的内容
在概念知识元中查有关鸦片种植的内容
在学术趋势中查有关鸦片种植的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社