助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   由双方 的翻译结果: 查询用时:0.025秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

由双方
相关语句
  “由双方”译为未确定词的双语例句
     Grey Area Measures in GATT/WTO refer to the discriminating trade agreements made by the importing party and exporting party in international trade privately on the importation of one kind of products bilaterally or unilaterally to avoid the 'emergent measures on the importation of one specific kind of products' stipulated by Article 19 GATT.
     GATT/WTO中的“灰色区域”措施(Grey Area Measlires)是指国际贸易中进出口双方之间主要为绕开关贸总协定第19条保障条款“对某种产品的进口的紧急措施”的规定,由双方私下达成的对某项产品进口的贸易协议。
短句来源
     The disputes between equal subjects about right to education may be resolved by civil lawsuit.
     平等主体之间的受教育权纠纷可由双方提起民事诉讼予以解决;
短句来源
     And this paper separates the process of business exchange into three atomic phases which are managed by the logic process of correctness between the nodes involved.
     将涉及存在于不同节点的两个分支机构之间的一次业务交换过程分离成三个相对独立的原子阶段,在一定的正确性控制逻辑监督下,由双方合作完成一次业务交换。
短句来源
     From 1038 to 1124, Song Xia contradiction moves upward for the main contradiction. lt can be divided into torn stages. First Xixia attackes Song and last Song attackes Xixia .
     大致从1038年元昊称帝到1124年西夏弃辽附金,这一阶段宋夏矛盾上升为民族关系的主要矛盾,宋夏矛盾以宋神宗、夏秉常时期为中轴,又可以分为两个阶段,此前以西夏进攻北宋为主,此后则以北宋进攻西夏为主,宋夏矛盾双方在地位上的转化,是由双方斗争力量的增减程度来决定的。
短句来源
     The author attempts to analyze data by using Beaugrande and Dressler's (1981) theory of text linguistics, which maintains that the construction and interpretation of discourse are bound up with the intentional aspects of language use, and the process of construction and interpretation of discourse is carried out as cooperative endeavor through the negotiation of intentions.
     作者计划采用Beaugrande和Dressler(1981)的关于篇章语言学的理论来分析资料。 该理论认为语篇的建构和解读取决于语言使用的意向性,语篇的建构和解读过程是由双方合作并通过意向的协商来完成的。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Level analysis method which was established by T.
     T.
短句来源
     Isodyne Method proposed by J.
     J.
短句来源
     and was joiotly designed and manufactured by both parties.
     该生产线系中、德双方联合设计制造。
短句来源
     The pursuit of“zero draws ”in competition becomes the pursuit of“win-win”.
     双方在竞争中追求“零和”转变为追求“双赢”;
短句来源
     Scattering from a Double Square Barrier
     双方势垒散射
短句来源
查询“由双方”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  by both sides
Yet doubts about its authenticity, raised by both sides, have prevented its acceptance as representative of the consensus patrum on the procession of the Holy Spirit.
      
The organization's union and management representatives spent a total of 57 hours (13 sessions) in the electronic meeting room; their efforts resulted successfully in a contract ratified by both sides.
      
A march for women was organized by both sides-one pro-woman and the other pro-family in the cities of Rabat and Casablanca.
      
An accidental incident could escalate out of control, given the mutual suspicions and a high state of readiness by both sides' forces.
      
As seen above, public commitment is an especially powerful variant of the commitment tactic which was used by both sides in Korea.
      
更多          


The Sino-Indian boundary has never been formally delimited,but there exists between the two countries a traditional customary line which was for-med by the extent up to which each side has always exercised jurisdiction.The presentline of actual control lies on the land to the Chinese side of the traditional customaryline.Watershed is only one of the geographical features and cannot be considered as thesole and decisive factor in determining the boundary.The biggest dispute with regardto the Sino-Indian boundary...

The Sino-Indian boundary has never been formally delimited,but there exists between the two countries a traditional customary line which was for-med by the extent up to which each side has always exercised jurisdiction.The presentline of actual control lies on the land to the Chinese side of the traditional customaryline.Watershed is only one of the geographical features and cannot be considered as thesole and decisive factor in determining the boundary.The biggest dispute with regardto the Sino-Indian boundary lies in the eastern sector.It is an undeniable historicalfact that China has exercised its jurisdiction in Monyul,Loyul and Low Tsayul regionsnorth of the traditional customary line in the eastern sector of the border.The so-cal-led Simla Convention is invalid.The so-called McMahon line is illegal and was recog-nized by none of the central Governments of China.In the middle sector,there areabout two thousand square kilometres of Chinese territory presently not under China'scontrol.The Aksai Chin region in the western sector has always been Chinese territoryand has all along remained under China's jurisdiction.A fair,reasonable and compre-hensive settlement of the Sino-Indian boundary dispute can be achieved only throughfriendly consultations and mutual understanding and mutual accomodation

中印边界从未正式划定,但两国间存在着由双方历来管辖所及而形成的传统习惯线。目前的双方实际控制线是在传统习惯线中国一侧的土地上形成的。分水岭只是地理特征之一,不能作为判定边界的唯一和决定性因素。中印边界最大的争议在东段。中国对东段边界传统习惯线以北的门隅、洛渝、下察隅地区的管辖是不可否认的历史事实。所谓西姆拉条约是无效的,所谓“麦克马洪线”是非法的,历届中国政府都没有承认。中段有大约两千平方公里的中国领土现不在中国控制之下。西段阿克赛钦等地区历来是中国的领土,且一直在中国的管辖之下。中印边界争端只有通过友好协商、互谅互让才能取得公开合理的全面解决。

The decay of naturally occurring long lived isotopes of certain elements (K, Rb, Re, Sm, Lu, U, and Th) to stable isotopes of other elements is widely used for dating rocks and minerals. Such dates provide information about the geologic history of the Earth and have been used to define the Geologic Timescale. The physical principles on which isotopic dates are based are not difficult to understand. However, the necessary measurements are best made by skilled isotope geochemists using samples collected by field...

The decay of naturally occurring long lived isotopes of certain elements (K, Rb, Re, Sm, Lu, U, and Th) to stable isotopes of other elements is widely used for dating rocks and minerals. Such dates provide information about the geologic history of the Earth and have been used to define the Geologic Timescale. The physical principles on which isotopic dates are based are not difficult to understand. However, the necessary measurements are best made by skilled isotope geochemists using samples collected by field geologists. The interpretation of the resulting dates should be done collaboratively, but depends critically on information of the local and regional geology. This paper presents only the most widely used isotopic methods of dating igneous and metamorphic rocks. Other methods that are only mentioned in passing are described in textbooks on isotope geology.

一些元素(K,Rb,Re,Sm,Lu,U和Th)的自然长寿命放射性同位素,衰变为另种元素稳定同位素的作用,广泛应用于岩石和矿物的年龄测定。这种测年提供了关于地球地质历史的信息,并已用于标定地质年代表。同位素测年的物理原理并不难理解,但所需要的测定技术,则要求同位素地球化学家利用地质人员采集的样品进行熟练精细的操作。对测年结果的解释也应由双方合作进行,并且在很大程度上依靠区域和地区的地质信息。笔者只介绍最广泛应用于测定岩浆岩和变质岩年龄的同位素方法,其余的一些方法只一提而过,详见同位素地质年代学专著

Using fuzzy theories could solve the matching problems of suppliers and buyers in e-businesses. The fuzzy problems are numerically simulated by the constraints of logical variables such as believability and subject functions to [0,1]. Then an associated matrix formed by the selection of suppliers and buyers is constructed, and thus the solutions could be gotten.The examples of calculation is completed by the PROLOG language.The results are just the same as people judge.

电子商务活动中若干个供需双方之间互相选择的问题 ,可以用模糊理论解决。通过将置信度等逻辑变量和隶属函数在 [0 ,1]区间取值 ,把模糊命题量化 ,并构造由双方选择而形成的关联矩阵 ,从而得到选择结果。文中算例已由 PROL OG语言实现 ,其结果与人为判断是一致的。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关由双方的内容
在知识搜索中查有关由双方的内容
在数字搜索中查有关由双方的内容
在概念知识元中查有关由双方的内容
在学术趋势中查有关由双方的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社