助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   所有权争议 的翻译结果: 查询用时:0.006秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

所有权争议
相关语句
  “所有权争议”译为未确定词的双语例句
     and a scheme for embedding and extraction of double robustness digital watermarking which avoids ownership disputability.
     在分析和讨论水印算法研究的基础上,给出了一种既能避免所有权争议、又能保持稳健性的双水印算法。
短句来源
  相似匹配句对
     On the Essence of the Right of Ownership
     所有权本质论
短句来源
     The Metamorphosis of Ownership?
     所有权的蜕变?
短句来源
     What is this dispute' s essence?
     大家争议的实质何在?
短句来源
     ClETAC's Solution to an Investment Dispute
     CIETAC明断合资争议
短句来源
     In the theoretical study on the retention of ownership, there are three problems which are very controvercial: about the leagal nature of ownership reservation;
     在所有权保留的理论研究中,存在着三个颇具争议的问题:一是所有权保留的法律性质;
短句来源
查询“所有权争议”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The Huihu Language sales contracts of Mongoloid-Yuan period unearthed in Turfan were attended by a number of related parties besides buyer and seller,such as guarantor,witness and contract-writer,in the process of concluding. At that period,witness was necessary and always served as by several persons. On the contrary,guarantor was rare,and the issues guaranteed by such person were also limited. Seller's ownership was the focus of concern,so “third party who has the right to challenge ownership” was often mentioned...

The Huihu Language sales contracts of Mongoloid-Yuan period unearthed in Turfan were attended by a number of related parties besides buyer and seller,such as guarantor,witness and contract-writer,in the process of concluding. At that period,witness was necessary and always served as by several persons. On the contrary,guarantor was rare,and the issues guaranteed by such person were also limited. Seller's ownership was the focus of concern,so “third party who has the right to challenge ownership” was often mentioned in the contracts. Thus,sellers had to make some statements or expressions in the contracts which indicate that the ownership didn't have defects(the statements of buyers were stresses from another viewpoint),and sellers also had to make guarantees on ownership defects. These issues were the substantive contents of sales contracts at that time,and have important significances for us to recognize the legal nature of sales contracts in Turfan district of Mongoloid-Yuan time.

吐鲁番出土的蒙元时期回鹘文买卖契约 ,在订立过程中除买卖双方外 ,尚有保人、证人、书契人等相关人参加。在当时 ,证人是必具的 ,一般有多个 ;保人则较少见 ,且所保内容有限。卖方的所有权问题是关注的焦点 ,故契约中往往要提到“有权提出所有权争议的第三人” ,因而卖方在契约中必须有所有权不存在瑕疵的声明或公示 (买方的声明则是从另一个角度的强调 ) ,并要作出所有权瑕疵担保。这些问题是当时买卖契约的实质性内容 ,对认识蒙元时代吐鲁番地区买卖契约的法律性质具有重要意义。

 
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关所有权争议的内容
在知识搜索中查有关所有权争议的内容
在数字搜索中查有关所有权争议的内容
在概念知识元中查有关所有权争议的内容
在学术趋势中查有关所有权争议的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社