助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   卫生中心 的翻译结果: 查询用时:0.532秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
精神病学
医药卫生方针政策与法律法规研究
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

卫生中心
相关语句
  health center
     Results The common sources of referral were Health Center(62.5%;165/264),government hospital(35.6%;94/264).
     结果卫生中心(62·5%,165/264)及政府医院(35·6%,94/264)是主要的两大转诊单位。
短句来源
     Analysis of Antidepressants Used in Mental Health Center of Shantou University During 2002-2005
     汕头大学精神卫生中心2002-2005年口服抗抑郁药应用分析
短句来源
     The situation of antidepressants used in Shanghai Mental Health Center during 1999-2002
     1999~2002年上海精神卫生中心抗抑郁药应用分析
短句来源
     METHODS:The outpatients and inpatients of Shanghai Mental Health Center from January 2001 to June 2004 were taken as the probands, and 65 mixed pedigrees of schizophrenia and affective disorders were collected. PICK1 gene rs3952 polymorphism A/G was genotyped by applying the polymerase chain reaction-restriction fragment length polymorphism (PCR-RLFP) technique, and then the transmission disequilibrium test (TDT) was performed.
     方法:以上海市精神卫生中心2001-01/2004-06月门诊或住院患者为先证者,收集65个精神分裂症和情感障碍混合家系,应用PCR-RFLP技术对PICK1基因rs3952多态(A/G)分型,进行传递不平衡检验(transmissiondisequilibriumtest,TDT)。
短句来源
     SETTING:Mental Health Center,the First Affiliated Hospital of Chongqing University of Medical Sciences.
     单位:重庆医科大学附属第一医院心理卫生中心
短句来源
更多       
  “卫生中心”译为未确定词的双语例句
     METHODS: The patients,who were treated at the out-patient clinic or hospitalization, Center of Mental Health, Renmin Hospital, Wuhan University from October 2003 to October 2004,were divided randomly into 2 groups.
     方法:将2003-10/2004-10在武汉大学人民医院精神卫生中心门诊或住院的患者随机分为两组。
短句来源
     Methods:Ninety-eight patients from 3 mental health centre.
     方法:来自3个精神卫生中心的男性精神分裂症住院病人98例,采用多中心、开放、随机对照研究。
短句来源
     Methods: 159 female schizophrenia in-patients from 5 mental health centre.
     方法上海市精神卫生中心的女性精神分裂症住院患者105例,采用随机对照、开放性研究。
短句来源
     Findings: 1 .The house area average 810m~2of CHCs achieve the standards of Ministry of Health.
     结果与发现:1、项目点社区卫生中心,业务用房面积平均810m~2基本达到国家设置标准;
短句来源
     MethodsSleep quality and psychological status are investigated with Pittsburghsleeping Quality Index (PSQI) and SCL-90 of 86 clinical doctors and nurses in Pudong Mental Health Centre.
     方法运用匹茨堡睡眠质量指数量表(PSQI)和症状自评量表(SCL 90),对浦东新区精神卫生中心的86名临床医护人员的睡眠质量及其心理状况进行调查。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Shanghai Public Health Center
     上海市公共卫生中心
短句来源
     Where T(R) is the hypercenter of R; Z(R) is the center of R.
     Z(R)是R的中心
短句来源
     Shandong Mental Health Center
     山东省精神卫生中心
短句来源
     THE CENTER OF A CATEGORY
     范畴的中心
短句来源
     Oral Hygiene
     口腔卫生
短句来源
查询“卫生中心”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  health center
The system depends on the establishment of a new organizational form, the comprehensive community mental health center.
      
A study of present-day psychiatric knowledge in teaching, research, prevention and therapy formed the basis for a proposal which was similar in conception to that of the American Community Mental Health Center.
      
- From a population of psychiatric crisis patients seen at the Emergency Room of Yale-New Haven Hospital, some are sent to the Emergency Treatment Service of the Connecticut Mental Health Center.
      
Thirthy psychiatrists in private practice and thirty-eight experienced clinicians from a community mental health center were presented with four psychiatric case descriptions.
      
Physical and emotional symptoms and campus health center utilization
      
更多          


A total of 150 patients treated with long-acting anticholinergic, penflu-ridol from 1979 to December 1990 by the Shanghai Center for Mental Health was investigated, and 126 cases ( 89 males and 37 females ) of them with complete medical records were reviewed. Fifty-four cases ( 42.9% ) were found to have adverse drug reactions. Among them 26 cases were only treated with penfluridol and adverse reactions, such as tremor, akathisia, akinesia, and tachycardia, occurred in n cases(42.3% ) out of them. The common...

A total of 150 patients treated with long-acting anticholinergic, penflu-ridol from 1979 to December 1990 by the Shanghai Center for Mental Health was investigated, and 126 cases ( 89 males and 37 females ) of them with complete medical records were reviewed. Fifty-four cases ( 42.9% ) were found to have adverse drug reactions. Among them 26 cases were only treated with penfluridol and adverse reactions, such as tremor, akathisia, akinesia, and tachycardia, occurred in n cases(42.3% ) out of them. The common management was a combined use of anticholinergics ( 61.1% ).

上海市精神卫生中心自1979~1990年间给150个病例使用了国产五氟利多药品,在有完整记录资料的126例中54例出现了各种不良反应.其中单独用药26例,有11例(42.3%)出现不良反应,多见的依次为震颤、静坐不能、运动不能、心动过速等.

In this paper the authors discussed spirit possession state(SPS)from multiple per-spectives,including(1)cultural-anthropological approach to SPS,(2)psychopathological and clinicalapproach,and(3)pathogenesis of SPS.Based on the authors' experience derived from clinical practiceand psychiatric forensic testimony,the main features of clinical picture of SPS were described as iden-tity disorders,amnesia,and disturbed emotion.

编辑部参加了由北京医科大学精神卫生研究所、北京安康医院、天津安康医院、内蒙古自治区精神卫生中心,锦州市康宁医院、辽宁省精神病防治院、吉林省神经精神病医院等单位联合举办的多次癔症性附体状态专题研讨会。会上,一些单位就癔症性附体犯罪案例进行了报告,并对其发生机理,临床特点,诊断与分型及其责任能力评定等问题进行了充分研讨。由于癔症性附体状态所致惨绝人寰的杀人案例屡有发生,造成严重的人身伤害或形成一定的社会骚扰,危害甚大,为引起社会关注,本刊特将会议部分内容组织成专栏以供参考。

Dazhui(GV14),Fengfu(CV16),Baihui(GV 20) and Renzhong(GV26) points were selected as main points and additional points were added according to the symptoms as adjunct points.After needling sensation was obtained the manipulation of lifting,thrusting and twirling,was applied to make the sensation radiated to the surrounding areas or remote regions.The needles were retained for 10-15 min. or simply withdrawn immediately,while those punctured in the adjunct points retained for an hour with 1-2 manipulations.The treatment...

Dazhui(GV14),Fengfu(CV16),Baihui(GV 20) and Renzhong(GV26) points were selected as main points and additional points were added according to the symptoms as adjunct points.After needling sensation was obtained the manipulation of lifting,thrusting and twirling,was applied to make the sensation radiated to the surrounding areas or remote regions.The needles were retained for 10-15 min. or simply withdrawn immediately,while those punctured in the adjunct points retained for an hour with 1-2 manipulations.The treatment was performed everyday.If the patients were not cured after 10 times of treatments,acupuncture was resumed after 3 days.Of the patients treated, 29 cases were cured after 6-38 sessions of treatments,and 1 case was improved with a total effective rate of 96.7%.Athree-year follow up of the cured patients revealed that 3 cases was relapsed later but cured by another session of a acupuncture treatment.

针刺治疗小舞蹈病30例胡银虎,胡东曙(河北省精神卫生中心,保定071000)主题词舞蹈病AcupunctureintheTreatmentofChoreaMinor…Analysisof30cases¥HuYin-huetal(Departmento...

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关卫生中心的内容
在知识搜索中查有关卫生中心的内容
在数字搜索中查有关卫生中心的内容
在概念知识元中查有关卫生中心的内容
在学术趋势中查有关卫生中心的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社