助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   交际角色 的翻译结果: 查询用时:0.588秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

交际角色
相关语句
  communicative role
     On Communication and Communicative Role in Different Contexts
     基于不同语言环境的交际与交际角色
短句来源
     Presupposition is a pragmatic phenomenon and one of the important topics in pragmatic research,playing an important communicative role in language communication.
     预设是一个语用现象,是语用学研究的重要课题之一,在言语交际中扮演了重要的交际角色
短句来源
     The analysis made in the light of functional grammar shows that these two ads are very different in content and assumption of communicative role, but they are mutually complementary, and their plates and captions are found to be consistent with each other, so that these two ads just form an integral whole that makes for greater effect than individual ones.
     本文以系统功能语法为理论框架,对这组美国招生广告进行了语篇分析,发现这两则广告在内容的安排、交际角色的运用以及插图的运用等方面存在很大差异,但两则广告又在内容、形式和表现手法上彼此呼应,互为补充,显得浑然一体,这样的组合广告比之单一广告有明显的优势,容易取得效果。
短句来源
  social intercourse roles
     This thesis puts the research of the dynamic context in a social intercourse process as a integrity, taking the "whole view" and the "system theory" as a stance, setting out from the role' s angle of the speech social intercourse, expanding the research angle of view to the social intercourse roles both parties: speaker/author and hearinger/reader to carry on a research to the modern Chinese language dynamic context .
     本论文将语境的研究放在一个完整的交际过程中,以整体观和系统论为立足点,从言语交际的角色角度出发,将研究视角扩展到交际角色双方:说话人/作者和受话人/读者,对现代汉语语境进行研究。
短句来源
  “交际角色”译为未确定词的双语例句
     The Modern Chinese Dynamic Context Studies According to the Role's Angle of the Language Communication.
     基于言语交际角色角度进行的现代汉语动态语境研究
短句来源
     The key elements of the effects on speech in communication have been analyzed according to the communicative roles, psychological factors, communication factors and communication settings.
     本文从交际角色、心理因素、交际场合和交际背景等方面分析了影响言语交际的主要因素。
短句来源
     Due to the differences of people's intentions and their purposes of language usage,the forms that the communication displays are also different in the process of discourse analysis.
     由于出发点的不同和语言使用目的的个体差异,在具体的语境中,交际角色的表现形式也是不一样的。
短句来源
  相似匹配句对
     Teacher's Role in Communicative Language Teaching
     交际教学法中教师的角色
短句来源
     The Role of Value in Intercultural Communication
     价值观在跨文化交际中的角色
短句来源
     The Role of Aesthetics
     美学的角色
短句来源
     Practising of the role;
     角色演练;
短句来源
     The Communicative Language Approach
     交际教学法
短句来源
查询“交际角色”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  communicative role
Disturbance pheromone in the common toad (Bufo bufo) larvae: The possible communicative role of ammonium-containing excretions
      
These signals are perceived by conspecifics and play an important communicative role in mother-offspring interaction.
      
Navigating the methodology jungle-The communicative role of modelling techniques in information system development
      
One component of this behaviour is the production of ultrasonic calls in the 20 to 27-kHz range, which are thought to serve a communicative role.
      
This separation of quivering and sound supports the hypothesis that sound production is intentional serving a communicative role.
      
更多          


The Singapore Chinese community is a unique bilingual community in that it finds itself a majority group ina multi-ethnic and multilingual society but is affected by language planning measures much more than itsminority counterparts. This unusual outcome of language planning has carried with it many intriguing factsof research interests. Among them, the complex language situation within the community is perhaps themost conspicuous, and it merits academic investigation as well as being an immediate concern of...

The Singapore Chinese community is a unique bilingual community in that it finds itself a majority group ina multi-ethnic and multilingual society but is affected by language planning measures much more than itsminority counterparts. This unusual outcome of language planning has carried with it many intriguing factsof research interests. Among them, the complex language situation within the community is perhaps themost conspicuous, and it merits academic investigation as well as being an immediate concern of thesociety and the government of the country. In order to address the relevant question in the research ofsocietal bilingualism and at the same time to infirm the society about this complicated language situation,a survey on language use and language attitudes was conducted in the Singapore Chinese community inmid-1996. A questionnaire survey and an observation survey were integral parts of this investigation. Atotal of 2,788 copies of a questionnaire reporting habitual language use and judgmental opinions aboutlanguages together with demographic information were collected. At the same time, 3,440 individuals wereobserved While engaging in verbal interactions in public places, and their language choice and itsethnographically relevant contextual features were reported. It is with a database as the end results of suchendeavors that we applied VRA in the research on societal bilingualism.

我们在1996年中以新加坡华人人口为范围进行了一项大规模的语言使用情况和语言态度的调查。调查包括了分层抽样的问卷调查和田野调查。调查结果包括2788价收回的问卷和3440位讲话人语言选择情况的现场记录。问卷内容包括答卷人的性别、年龄、职业等社会特征,语言使用情况的自我评估,以及对新加坡几种主要语言的主观评价。现场调查记录内容包括语言选择和转换的情况,讲话人所显现出来的社会特征,交际场合及交际角色,以及具体观察地点等信息。利用上述从数千名答卷人和被观察的讲话人那里所获得的数十项信息,我们采用了变项规则分析法来进行定量分析,使我们对于新加坡华社的双语状况有了全面和深人的了解。一些原来表面上看起来杂乱无章的现象得到了规律性的解释,社会语言学的有关理论得到了充实和发展。

? от конситуации семантические компоненты лексического варианта иногда изменяются по коммуникативным ролям. Именно посредством этого механизма образовано новое значение “успокаивающе сказать” от глагола успокоить, незафиксированное в толковых словарях русского языка.

以聚合方式存在于词汇单位中的诸语义因素在进入语句的组合系列后 ,它们的交际功能常常因上下文不同而发生转换 ,扮演主要交际角色的可能是其中的各种成分

The harmonious beauty of the teaching language is a kind of high-level stylistic beauty. To do research on this problem is especially significent with the intensificationof the present teaching reform. This article mainly discusses the aesthetic features, the important types of the harmonious beauty and the means of pursuing it.

融合之美是教学语言的高层次的风格美。交织性、包容性、规律性是其美学特征 ;主导型、均等型、辅助型是其主要类型 ;交际角色的深层转换、教学目的的总体制导、修辞手段的灵活运用是其实现途径。研究这一课题 ,在当前教学改革不断深化的背景下具有特殊的重要意义。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关交际角色的内容
在知识搜索中查有关交际角色的内容
在数字搜索中查有关交际角色的内容
在概念知识元中查有关交际角色的内容
在学术趋势中查有关交际角色的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社