助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   比较文化 的翻译结果: 查询用时:0.161秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
文艺理论
文化
世界文学
中国通史
中国文学
政党及群众组织
哲学
教育理论与教育管理
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

比较文化
相关语句
  comparative culture
     Comparative Culture,Comparative Philosophy and Comparative Philosophy of Science
     比较文化、比较哲学和比较科学哲学
短句来源
     Liang Qichao's Study of Comparative Literature and Comparative Culture
     梁启超的比较文学与比较文化研究
短句来源
     It aims at comparing and contrasting similarities and differences between Western and Eastern cultures, thus having rendered theoretical models and modes for comparative culture studies in China.
     它在比较文化学的研究中 ,以同与异、自我与他人、西方与东方文化之间的辩证关系研究为主旨 ,批判西方中心论和文化冲突、文化一体、文化相对等理论模式 ,为中国比较文化研究走向世界提供了理论范型和模式。
短句来源
     On Jameson's Comparative Culture Study
     论杰姆逊的比较文化研究
短句来源
     New Dialectics on Globalization and Comparative Culture
     全球化与比较文化的新辩证论
短句来源
更多       
  comparative cultural
     Academic Disparity between China and the West:A Trial Research on the Comparative Cultural History
     中西学术差异:一个比较文化史研究的尝试
短句来源
     Formation of Comparative Cultural Perspective and Flourishing of Modern Novels
     比较文化视野的形成与近代小说的勃兴
短句来源
     A Study of the Chuci (Classic of Poetry of State Chu) Tradition from the Perspective of the Comparative Cultural Poetry Theory
     比较文化诗学视域中的“楚辞”传统
短句来源
     By using the basic theories on values, the present paper conducts a comparative cultural study of the values of Shenzhen and Swiss youths.
     运用价值观念的基本理论,对深圳和瑞士青年价值观进行比较文化研究。
短句来源
  “比较文化”译为未确定词的双语例句
     Comparative Study of L1 and L2 Reading
     L1和L2阅读的比较:文化差异和图式知识
短句来源
     Compared in different culture degree, the higher the culture degree, the higher the positive rate, there was the most significant difference(P<0.01).
     不同文化程度间比较文化程度越高阳性率越高,差异有极显著性(P<0.01)。
短句来源
     The paper holds the studies of comparative philosophy have four aspects: philosophical subject-matter,context of history,nationality and the laws of ideological activities.
     比较哲学是比较文化的一个方面,大致包括四个方向:哲学主题的比较,哲学思想发生和演变的语境比较,哲学的民族性比较以及通过比较揭示思想活动的规律以启示未来。
短句来源
     In view of the above mentioned facts, this essay discusses Liangs studies of comparative literature and culture from three respects.
     本文从三个方面对梁启超的比较文学与比较文化研究进行了论述 ,并以此说明 :梁启超是中国比较文学与比较文化研究的先驱之一 ,他的有关思想、观点与研究方法 ,对于当今的比较文学与比较文化研究 ,仍然具有借鉴意义
短句来源
     Comparative studies of literature and culture have broken through the western cultural system and come into the stage of mutual reference between western culture and other cultures.
     比较文学和比较文化研究迅速突破了封闭的西方文化体系,进入西方文化与非西方文化相互参照的范围。 西方学术界原来互不相干的汉学研究、文学理论研究、比较文学研究正在迅速靠拢,并实现互补、互识、互证。
短句来源
更多       
查询“比较文化”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  comparative culture
However, neither cell growth nor rhamnolipid production was observed in the comparative culture system using crude oil as the sole carbon source instead.
      
Comparative culture studies showed that the GB medium has advantages compared to earlier recommended broth media for the growth of gonococci in the percentage of consecutive gonococcal strains isolated from clinical specimens that grew in the medium.
      
Comparative Culture Studies An examination of some of the main facets of culture across national and ethno-cultural boundaries.
      
Comparative culture data between ocular swabsand corneal homogenates at various times confirmed this on several occasions.
      
  comparative cultural
Childhood Ideology in the United States: A Comparative Cultural View
      
Misunderstanding Corruption and Community: Comparative Cultural Politics of Corruption Regulation in the Pacific
      
Comparative cultural characteristics of endometrial and endometriosis cells
      


This is a continuation of the author's first essay which appeared in our winter number of 1989.In the present paper the author compares the different reception Mill's On Liberty met with in Japanand in China. In Japan, the translation sold tens of thousands of copies, and its translator (Nakamura Masanao) was nationally honoured; in China the translator (Yan Fu) had no such goodfortune, the books he rendered into Chinese being slighted by the established literati. The fact is,China was still very much under...

This is a continuation of the author's first essay which appeared in our winter number of 1989.In the present paper the author compares the different reception Mill's On Liberty met with in Japanand in China. In Japan, the translation sold tens of thousands of copies, and its translator (Nakamura Masanao) was nationally honoured; in China the translator (Yan Fu) had no such goodfortune, the books he rendered into Chinese being slighted by the established literati. The fact is,China was still very much under the bondage of Confucian precepts, taken as the highest standardof all value judgements. Japan, on the other hand, was far more receptive to western ideasbecause it had no such entrenched obstacles.

王克非同志此文可以称为一篇比较文化学的习作。兹举一段为例。此段比较中村正直和严复,二人都曾到英国留学,都注意到英国的政制法治有可取之处,都抱兴国利民之志,然而回国以后,两人的遭遇截然不同: 中村是教授;有地位,可专心著述,译《自由之理》等书;中国鄙夷新知,西学不为所重,留学归来的严复,只能执教于海军,寂寞十五年。在中国,科举是唯一的进身之阶,从事著译没有出路;日本无科举陋制,留学回国者,执政如伊藤博文,执教如中村正直,皆负时望。中村潜心学术,所译之书,发行数以万计,受到社会重视;严复则要“摒弃万缘,唯以译书自课”,是在迷惘之中自慰自勉。日本的归国学者在渴求新知的社会里大有可为,中国的洋翰林则为“时贤所窃笑,家人所怨咨,而掷笔四顾,亦自觉其无谓”。不同的社会环境为中村严复两氏规定了不同的生活道路,也为他们后来译介西方自由思想时,一位重个性自由和品德修养,一位重群己权界、经世济民,规定了不同的价值取向。

Some of the most salient features of the Americal culture can be summed up in four "1"sand two "H"s, that is,America is a land of immigrants, individualism, innovativeness andincongruities, and the American culture is both hybrid and heterogeneous. Through this essayrun two axes. The diachronic axis is the American sociocultural history, along which are tracedthe orbit of growth and causes of changes of the country's culture. The synchronic axis is acomparative cultural study, by which the sharp contrasts of...

Some of the most salient features of the Americal culture can be summed up in four "1"sand two "H"s, that is,America is a land of immigrants, individualism, innovativeness andincongruities, and the American culture is both hybrid and heterogeneous. Through this essayrun two axes. The diachronic axis is the American sociocultural history, along which are tracedthe orbit of growth and causes of changes of the country's culture. The synchronic axis is acomparative cultural study, by which the sharp contrasts of the American culture with other cultures are brought to limeligh

本文以高度概括的4个1”和2个“H”来表达美国文化的显著特征,指出美国是一个由移民组成的、个体本位的国家,美国文化既激励创新精神、又充满种种矛盾。全文贯穿两条主线;纵向以美国社会、文化史为经线,借以追溯美国祉会文化嬗变的历史轨迹和原因;横向以比较文化为纬纱,以此突出它有别于其他欧美文化和东方文化的主要特征。

Ethnographic film originated at the end of the 19th century. The original aim of ethnographic film was of " ethnographic salvage" and to protect the "living fossils" of primitive life or ancient cultures. And then, working with applied anthropology, ethnographic film served all the areas of anthropology and comparative cultural studies. It has contributed greatly in propagating the thoughts of anthropology and compartive cultural studies. Ethnographic film making started in Freace, and then became popular in...

Ethnographic film originated at the end of the 19th century. The original aim of ethnographic film was of " ethnographic salvage" and to protect the "living fossils" of primitive life or ancient cultures. And then, working with applied anthropology, ethnographic film served all the areas of anthropology and comparative cultural studies. It has contributed greatly in propagating the thoughts of anthropology and compartive cultural studies. Ethnographic film making started in Freace, and then became popular in Europe. It grew matured in the U.S. and developed fast there. Although as an academic film, ethnographic film has also greatly influenced the nature and Style of art, commercial and fiction film-making. Ethnographic film is a great driving force in both of the theoretical development of anthropology and filmmaking.

发端于十九世纪末的人类学电影肇始于“文化救险”和保护文化“活化石”的目的,后来同应用人类学一起,服务于人类学和文化研究的各个领域,为人类学和比较文化思想的传播作出了巨大贡献。人类学电影滥觞于法国,后流行于欧洲,在美国最后成熟并获极大发展。人类学电影不仅是学术电影,而且影响到了艺术影片,商业影片甚至故事影片的内容与风格。不论对人类学理论的发展和电影理论的发展,它都有着无可比拟的推动力和影响。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关比较文化的内容
在知识搜索中查有关比较文化的内容
在数字搜索中查有关比较文化的内容
在概念知识元中查有关比较文化的内容
在学术趋势中查有关比较文化的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社