助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   交际修辞 的翻译结果: 查询用时:0.209秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

交际修辞
相关语句
  communicative rhetoric
     Based on modern rhetoric theory, especially on the latest development in the field of aesthetic rhetoric and communicative rhetoric, this article focuses on the synecdochic technique and philosophical meaning in Frostian poetry.
     本文根据现代修辞理论,特别是美学修辞和交际修辞领域的最新研究成果,扼要阐明20世纪美国现代著名诗人罗伯特·弗罗斯特诗歌创作中各臻其妙的提喻修辞手法及其哲学意蕴。
短句来源
     Rhetoric includes two aspects: communicative Rhetoric and aesthetic Rhetoric, from which the appreciation of Diogenes and Alexander is carried out.
     在人文修辞学的范畴内,英语修辞包括交际修辞、美学修辞。 DiogenesandAlexander一文,无论从交际修辞,还是从美学修辞的角度,都有一定的欣赏价值。
短句来源
     Communicative Rhetoric: A Necessary Means in Translation ——A comment on two Chinese versions of Jane Eyre
     交际修辞——翻译中必不可少的手段——评《简爱》的两个中译本
短句来源
     In brief, Chinese classifiers achieve their rhetoric effects mainly by way of its numeral advantage and communicative rhetoric;
     汉语量词主要是通过它的数量优势 ,以交际修辞方式来达到其修辞效果 ;
短句来源
     Both of them share the function of communicative rhetoric and aesthetical rhetoric, but differ in the focus.
     本文作者认为它们都具有交际修辞和美学修辞功能 ,但侧重点略有差异。
短句来源
更多       
  “交际修辞”译为未确定词的双语例句
     The Communicative Rhetorics and the College English Teaching
     交际修辞与大学英语教学
短句来源
     Cooperative Principle (CP) and Politeness Principle (PP) are not only the main content of pragmatic principles but also the core of Leech's interpersonal rhetoric.
     合作原则与礼貌原则是语用原则的主要内容,也是利奇人际交际修辞理论的核心。
短句来源
  相似匹配句对
     The Study of Fuzzy Rhetoric in Communication
     交际中的模糊修辞研究
短句来源
     Cognitive Context and Rhetorical Communication
     认知语境与修辞交际
短句来源
     The Communicative Language Approach
     交际教学法
短句来源
     The Rhetoric of Sociology
     社会学的修辞
短句来源
     A New View on Rhetoric
     修辞新论
短句来源
查询“交际修辞”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


This article aims to deal with the language phenomenon of variation of English idiomatic expressions from the general linguistic point of view. In analyses and handles the variants of idioms in terms of lexicology, syntax, semantics and phonology. It also looks into the flexibility of idioms, the rhetorical and stylistic features of the variation.

本文从语言学一般范畴来研究英语习语变体这一特殊语言现象 ,从词汇、句法、句意、语音等方面探讨了习语活用的形式 ,习语活用的一般规律性及习语变体的可变度 ,以指导语言教学 ,并从交际修辞和美学修辞的角度概述了习语变体的修辞特色及其文体效果。

It should be noted that among a large quantity of loan words in English vocabulary, the borrowings from French are the most numerous and influential. This article traces down to the reason of the influx of French words and their access to English vocabulary in order to discuss the rhetorical function of the French words in English vocabulary from the point of communicative rhetoric.

英语词汇中有大量的外来词,其中法语单词特别多。这些法语单词在英语语言交际中的修辞功能主要体现在两个方面:1.吸收法国文化的精华,填补英语中的不足。2.文化内涵上的抒情,以达到交际修辞所要表达的心态或感情。

In the English rhetorics,the communicative rhetorics has the advantages of clarity and brevity and logic.It plays an important part in conveying feelings and meanings and arousing t hinking.So we should attach importa nce to the English rhetorics in the college English teaching.

在英语修辞中,交际修辞以明确简洁,逻辑缜密见长,在传情达意、引发情感、唤起联想等方面同样能发挥重要的作用,在大学英语教学中同样要予以重视。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关交际修辞的内容
在知识搜索中查有关交际修辞的内容
在数字搜索中查有关交际修辞的内容
在概念知识元中查有关交际修辞的内容
在学术趋势中查有关交际修辞的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社