助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   叙事小说 在 文艺理论 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.081秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
文艺理论
中国文学
世界文学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

叙事小说
相关语句
  narrative novel
    In the context of Post-colonialism, the focus of translation of Chinese classical narrative novel is how to keep and inherit traditional culture and what kind of cultural identity standpoint.
    在后殖民语境下,如何保持和传承传统文化以及坚持怎样的文化身份立场成为中国古典叙事小说翻译关注的焦点。
短句来源
    According to the model of A Dream of Red Mansions, The Scholars, The Romance of Western Bower to specific characteristic of classical narrative novel, the paper discusses the problem of identity-standpoint and the specific translation strategy in cultural and aesthetic view, pointing out the translation of classical narrative novel should follow the principle of moderation and plurality, combination and selection of multi-translation strategy.
    从我国古典小说《红楼梦》、《儒林外史》、《西厢记》的翻译传播实践看,针对古典叙事文学的具体特征,翻译中的身份立场与具体翻译策略问题值得重视,古典叙事小说的翻译应当遵循适度、多元性原则和采取多种翻译策略糅合并取的方法。
短句来源
  “叙事小说”译为未确定词的双语例句
    Narration: the Special Medium of the Aesthetic Activities of Novel Arts
    叙事:小说艺术审美活动的特殊媒介
短句来源
    POST-COLONIALISM CONTEXT, CULTURE-IDENTITY AND TRANSLATION OF CHINESE CLASSICAL NARRATIVE NOVE
    后殖民语境、文化身份与中国古典叙事小说翻译
短句来源
    Internal-visual-angle novels have been popular for more than a century since they were created by writers as Flaubert etc. in the mid-19th century.
    自 19世纪中叶福楼拜等作家开创内视角小说创作并逐渐兴起后 ,近一个多世纪以来 ,内视角叙事小说一直“走红”。
短句来源
查询“叙事小说”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  narrative fiction
It seeks initially to elaborate how the internal logic subtending narrative fiction is the channel whereby meaning is made available to the reader.
      
It is widely held in theories of narrative that all works of literary narrative fiction include a narrator who fictionally tells the story.
      
Selections are predominantly narrative fiction selected from among the world's "best" literature for silent reading.
      
Additionally, there is not always a separate, explicit setting in narrative fiction.
      
This course is a semester-long discussion regarding the writing of narrative fiction.
      
更多          
  narrative fiction
It seeks initially to elaborate how the internal logic subtending narrative fiction is the channel whereby meaning is made available to the reader.
      
It is widely held in theories of narrative that all works of literary narrative fiction include a narrator who fictionally tells the story.
      
Selections are predominantly narrative fiction selected from among the world's "best" literature for silent reading.
      
Additionally, there is not always a separate, explicit setting in narrative fiction.
      
This course is a semester-long discussion regarding the writing of narrative fiction.
      
更多          


Internal-visual-angle novels have been popular for more than a century since they were created by writers as Flaubert etc. in the mid-19th century. In our Chinese modern novels there are also lots of internal-visual-angle novels springing up, which are with colourful manifestation and narrative charm.

自 19世纪中叶福楼拜等作家开创内视角小说创作并逐渐兴起后 ,近一个多世纪以来 ,内视角叙事小说一直“走红”。在我国现当代小说中 ,也涌现出大批内视角小说 ,其具体的表现形式多姿多彩 ,颇具叙事魅力

Metalanguage is a kind of language used to refer to or describe language per se.Many fictional writers,in addition to adverbials and tags of direct discourse,resort to linguistic terms and metalinguistic devices to describe their fictitious characters' verbal behavior,provide narratorial information,and make implied authorial comments where necessary.This paper analyzes these metalinguistic devices and holds that they do not function in the Jakobsonian sense of "glossing",but more importantly,they are traces...

Metalanguage is a kind of language used to refer to or describe language per se.Many fictional writers,in addition to adverbials and tags of direct discourse,resort to linguistic terms and metalinguistic devices to describe their fictitious characters' verbal behavior,provide narratorial information,and make implied authorial comments where necessary.This paper analyzes these metalinguistic devices and holds that they do not function in the Jakobsonian sense of "glossing",but more importantly,they are traces of authorial obtrusion,narratorial artificiality and verisimilitude,and that due to their linguistic technicality,they are stylistically expressive and discursively meta-narrative as well as impressive.

元语言是把语言本身作为指称和描述对象的语言。Jakobson认为元语言功能是语言的对等解释功能。文章分析了叙事小说中小说人物话语的语码突出、人物言语行为过程描写和隐含作者的语言评判等元语言手段,指出元语言在叙事小说中不仅仅是解释功能,而是叙事话语中的元话语,有着重要的叙事功能,也是叙事小说的一个重要文体特征。

In the context of Post-colonialism, the focus of translation of Chinese classical narrative novel is how to keep and inherit traditional culture and what kind of cultural identity standpoint. According to the model of A Dream of Red Mansions, The Scholars, The Romance of Western Bower to specific characteristic of classical narrative novel, the paper discusses the problem of identity-standpoint and the specific translation strategy in cultural and aesthetic view, pointing out the translation of classical narrative...

In the context of Post-colonialism, the focus of translation of Chinese classical narrative novel is how to keep and inherit traditional culture and what kind of cultural identity standpoint. According to the model of A Dream of Red Mansions, The Scholars, The Romance of Western Bower to specific characteristic of classical narrative novel, the paper discusses the problem of identity-standpoint and the specific translation strategy in cultural and aesthetic view, pointing out the translation of classical narrative novel should follow the principle of moderation and plurality, combination and selection of multi-translation strategy.

在后殖民语境下,如何保持和传承传统文化以及坚持怎样的文化身份立场成为中国古典叙事小说翻译关注的焦点。从我国古典小说《红楼梦》、《儒林外史》、《西厢记》的翻译传播实践看,针对古典叙事文学的具体特征,翻译中的身份立场与具体翻译策略问题值得重视,古典叙事小说的翻译应当遵循适度、多元性原则和采取多种翻译策略糅合并取的方法。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关叙事小说的内容
在知识搜索中查有关叙事小说的内容
在数字搜索中查有关叙事小说的内容
在概念知识元中查有关叙事小说的内容
在学术趋势中查有关叙事小说的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社