助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   中国菜肴 在 一般服务业 分类中 的翻译结果: 查询用时:1.156秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
一般服务业
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

中国菜肴
相关语句
  chinese dishes
    Study on Chinese Dishes Naming
    中国菜肴命名研究
短句来源
  chinese dishes
    Study on Chinese Dishes Naming
    中国菜肴命名研究
短句来源
  chinese dish
    The appearance of the restaurants selling Northern flavor food, Southern flavor food, vegetarian food, Sichuan flavor food on Bianjin, Linan markets is the powerful evidence of the early formation of Chinese dish flavor schools.
    汴京、临安市场上出现的北食店、南食店、川饭店、素食店正是中国菜肴风味流派初步形成的有力佐证。
短句来源
  “中国菜肴”译为未确定词的双语例句
    Dish History of Wei Jin Nan Bei Dynasty
    魏晋南北朝菜肴史──《中国菜肴史》节选
短句来源
    A Glimpse of Dish Flavor Schools of Song Dynasty
    宋代菜肴风味流派述略——《中国菜肴史》节选
短句来源
    The guiding idea is of great significance for the study of the relationship between taste types and flavour kinds, taste types and condiments, taste types and senses of taste and the classification of taste types as well.
    对中国菜肴味型与味别、味型与味觉、味 型与调味料的关系及味型的分类、发展和开发的研究具有重要的意义。
短句来源
查询“中国菜肴”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  chinese dishes
Fresh and dried fruits are also used as flavoring in specialty Chinese dishes.
      
For the traditional food culture and the style of Chinese dishes, Chinese prefer hard tofu.
      
The Opening Ceremony was followed by a reception and buffet held outdoors and featuring many traditional Chinese dishes.
      
The texture of such kind of tofu is soft and is not suitable for most of the Chinese dishes.
      
  chinese dishes
Fresh and dried fruits are also used as flavoring in specialty Chinese dishes.
      
For the traditional food culture and the style of Chinese dishes, Chinese prefer hard tofu.
      
The Opening Ceremony was followed by a reception and buffet held outdoors and featuring many traditional Chinese dishes.
      
The texture of such kind of tofu is soft and is not suitable for most of the Chinese dishes.
      
  chinese dish
When a Chinese dish is prepared, more than just the sense of taste is considered.
      


Changan Dish of Tang Dynasty is composed mainly of palace dish,official residence dish, downtown dish, “Hu Shi”dish and so on. It was the main school in Chinese dishes, which can not be seperated from the fact that changan was the center of politics,economy and culture in China at that time.

唐代长安菜肴主要由宫廷菜、宫府菜、市肆菜、“胡食”菜等组成 ,它之所以成为当时中国菜肴的最主要流派 ,是与当时长安城作为中国政治、经济、文化中心的背景分不开

Dish name is an important part in dish forming with business value and marketing function. There have been various ways for Chinese dishes naming since ancient times, which embodies Chinese diet culture broad and profound. In the present diet trade, the appearance of some unhealthy tendencies of naming dishes excessively should be paid attention to. How to standardize the naming of common dishes is worth discussion.

菜名是菜肴的组成部分 ,具有商业价值和推销功能 ,中国菜肴命名方法多样 ,特别是艺术菜名 ,古已有之 ,体现了中国饮食文化的博大精深 ,当前饮食行业中 ,菜肴命名存在问题 ,甚至出现了滥起菜名的不良现象 ,需引起注意 ,对面广量大的中国菜肴如何进行规范化的命名 ,值得探讨。

The different schools of Chinese dish were preliminarily formed in Song Dynasty. The appearance of the restaurants selling Northern flavor food, Southern flavor food, vegetarian food, Sichuan flavor food on Bianjin, Linan markets is the powerful evidence of the early formation of Chinese dish flavor schools. Furthermore, there were also some famous dishes in the national minority areas as Qidan, Nuzhen.

中国菜肴的风味流派在宋代已经初步形成。汴京、临安市场上出现的北食店、南食店、川饭店、素食店正是中国菜肴风味流派初步形成的有力佐证。此外 ,契丹、女真等少数民族中也有一些著名菜肴

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关中国菜肴的内容
在知识搜索中查有关中国菜肴的内容
在数字搜索中查有关中国菜肴的内容
在概念知识元中查有关中国菜肴的内容
在学术趋势中查有关中国菜肴的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社