助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   我国领导人 的翻译结果: 查询用时:0.017秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国政治与国际政治
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

我国领导人
相关语句
  “我国领导人”译为未确定词的双语例句
     Reflection upon Chinese Leaders' Talk about Geopolitics
     对我国领导人谈“地缘政治”所引起的思考
短句来源
     In 2003 on the time of SARS ,after the development view of sustainable development being brought forward in the world, the leaders of our country put forward the scientific view of development, that is insisting on the people-oriented, building comprehensive, coordinated and sustainable development and fostering economic social and mankind full development, and also brought up the " 5 balances" , that is properly balancing urban and rural development, economic and social development and opening to the outside world.
     继国际上提出了“可持续发展”、“全面综合发展”的发展理念之后,在2003年“非典”肆虐的时期,我国领导人审时度势地提出了“坚持以人为本,树立全面,协调可持续的发展观,促进经济社会和人的全面发展”的科学发展观,并提出“五个统筹”的目标和任务。
短句来源
     At the turn of the century,the Chinese government put forward the concept of "creative education",which embodies the educational concept growing with time,for creativity is critical for human civilization and social development,and the implementation of "creative education"determines whether China can be a powerful country in the world in the new century.
     江泽民于世纪之交提出了“创新教育”问题 ,体现了我国领导人与时俱进的教育理念 ,创新是人类文明和社会进步的关键 ,实施“创新教育”是中华民族在新世纪跻身于世界强国之林的关键。
短句来源
     So the improvement of ecological environment is always what our leaders care about.
     生态环境的改善成为我国领导人始终关心的问题之一。
短句来源
  相似匹配句对
     China's Third Generation Leaders and Cambodia
     我国第三代领导人与柬埔寨
短句来源
     Class Analysis of the Three-generation Leaders of the Party towards Intellectuals
     三代领导人我国知识分子的阶级分析
短句来源
     China's OPAC
     我国的OPAC
短句来源
     WALNUT OF CHINA
     我国的核桃
短句来源
     What Leaders Must Provide
     领导人该做到什么
短句来源
查询“我国领导人”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  chinese leaders
A thorough understanding of the ethical foundations of Chinese leadership is necessary for fruitful interaction with Chinese leaders, according to cultural fit theory.
      
Chinese leaders have oscillated between pro- and anti-natalist policies.
      
All interpretations have their place in the strategic calculations of Chinese leaders in the first decade of the twenty-first century.
      
And Chinese leaders in the post-Cultural Revolution era have been especially mindful of the potential dangers of student and youth protests.
      
Bush will be inclined to go for military action, European, Russian and Chinese leaders not.
      
更多          


From Mao Ze-dong's research into the strategic principle adopted in the War of Resistance Against Japanese in the 1930's, and Deng Xiao - ping and Jiang Ze - min's analysis of the international relations and situations in the 1980's, we can see Chinese leaders always attach much importance to such problems as international relations and world strategies from a geopolitical angle. In recent years, work on geopolitics and geo - strategy have been published in the circle of international political science, but...

From Mao Ze-dong's research into the strategic principle adopted in the War of Resistance Against Japanese in the 1930's, and Deng Xiao - ping and Jiang Ze - min's analysis of the international relations and situations in the 1980's, we can see Chinese leaders always attach much importance to such problems as international relations and world strategies from a geopolitical angle. In recent years, work on geopolitics and geo - strategy have been published in the circle of international political science, but the concept of "geopolitics" is not clearly determined. As a result, people differ in understanding it. Here the author would like to offer his own opinion on geopolitics.

30年代毛泽东对中国抗日战争战略方针的研究和 80年代邓小平、江泽民等对国际关系与形势的分析表明,我国领导人重视从地缘政治角度探索国际关系与世界战略问题。近年来,国际政治学界出版了一些关于地缘政治与地缘战略的论著,由于未明确界定“地缘政治”之概念,导致人们对其理解不一,在此谨对地缘政治之含义提出己见。

At the turn of the century,the Chinese government put forward the concept of "creative education",which embodies the educational concept growing with time,for creativity is critical for human civilization and social development,and the implementation of "creative education"determines whether China can be a powerful country in the world in the new century.Only the thorough change of the educational concept can bring about the implementation of "creative education"in the preschool education.

江泽民于世纪之交提出了“创新教育”问题 ,体现了我国领导人与时俱进的教育理念 ,创新是人类文明和社会进步的关键 ,实施“创新教育”是中华民族在新世纪跻身于世界强国之林的关键。当前创新教育的实施 ,重要的还是教育观念的根本转变。

Now AIDS has already became the new national disaster in China, despite government's previous efforts to build a Great Wall against the deadly disease. The patients here have limited and unassured access to the doctors and drugs needed because the flow of drug distribution, operated by the local bureaucracy, has not been guaranteed. Anti-AIDS drug manufacturers tumble due to lack of profit. No real breakthrough has been made in the development of new medicines and vaccine. And the attitude of our government...

Now AIDS has already became the new national disaster in China, despite government's previous efforts to build a Great Wall against the deadly disease. The patients here have limited and unassured access to the doctors and drugs needed because the flow of drug distribution, operated by the local bureaucracy, has not been guaranteed. Anti-AIDS drug manufacturers tumble due to lack of profit. No real breakthrough has been made in the development of new medicines and vaccine. And the attitude of our government and society toward AIDS patients remains irrational. China is now at a crossing road. No country or government can defeat AIDS single handedly. In the face of those faces of death, the only thing we should fear is fear itself

在2003年12月1日艾滋病日到来前夕,中国政府宣布,将承诺对经济困难的艾滋病患者免费提供治疗药物,同时建立艾滋病防治专业技术队伍,不断提高医疗服务水平。 1988年,当乔纳森·曼恩博士领导世界卫生组织成立“全球艾滋病规划”项目和设立世界艾滋病日的时候,中国正在设立自己的“艾滋病长城”。这也是曼恩博士当年来中国访问时对我国领导人与同行提出的问题:“你们要建立中国的‘艾滋病长城’吗?”中国惟一的“乔纳森·曼恩世界健康与人权奖”获得者高耀洁说,“要把艾滋病拒之国门之外,这个想法非常具有诱惑力,也非常天真。在我们的地区已经有许多人死于艾滋病,并留下许多孤儿。我们还是晚了,我们可能要遭受更大的痛苦才能知道我们面临问题的严重性。” 一语成谶。艾滋病已成我们新的国难。但是,我们的救治依然捉襟见肘,由政府主导并由地方行政部门完成的药品发放缺乏连续性,导致病人缺医少药,吃吃停停;生产抗艾药品的制药厂因为没有经济效益而步履缓慢;新药品和疫苗的研制同样没有真正的突破;面对艾滋病病人,我们的政府和社会依然存在不理性态度。 正如哈佛大学肯尼迪政治学院教授鲁杰11月6日在北京主持一个艾滋病研讨会上所说:“中国现在正处在十字...

在2003年12月1日艾滋病日到来前夕,中国政府宣布,将承诺对经济困难的艾滋病患者免费提供治疗药物,同时建立艾滋病防治专业技术队伍,不断提高医疗服务水平。 1988年,当乔纳森·曼恩博士领导世界卫生组织成立“全球艾滋病规划”项目和设立世界艾滋病日的时候,中国正在设立自己的“艾滋病长城”。这也是曼恩博士当年来中国访问时对我国领导人与同行提出的问题:“你们要建立中国的‘艾滋病长城’吗?”中国惟一的“乔纳森·曼恩世界健康与人权奖”获得者高耀洁说,“要把艾滋病拒之国门之外,这个想法非常具有诱惑力,也非常天真。在我们的地区已经有许多人死于艾滋病,并留下许多孤儿。我们还是晚了,我们可能要遭受更大的痛苦才能知道我们面临问题的严重性。” 一语成谶。艾滋病已成我们新的国难。但是,我们的救治依然捉襟见肘,由政府主导并由地方行政部门完成的药品发放缺乏连续性,导致病人缺医少药,吃吃停停;生产抗艾药品的制药厂因为没有经济效益而步履缓慢;新药品和疫苗的研制同样没有真正的突破;面对艾滋病病人,我们的政府和社会依然存在不理性态度。 正如哈佛大学肯尼迪政治学院教授鲁杰11月6日在北京主持一个艾滋病研讨会上所说:“中国现在正处在十字路口。没有任何一个国家或者是政府能够单独打赢这场战

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关我国领导人的内容
在知识搜索中查有关我国领导人的内容
在数字搜索中查有关我国领导人的内容
在概念知识元中查有关我国领导人的内容
在学术趋势中查有关我国领导人的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社