助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   古代朝鲜 的翻译结果: 查询用时:0.331秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
哲学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

古代朝鲜
相关语句
  ancient korea
     The Influences of Private Education in Ancient China upon Ancient Korea, Viet Nam and Japan
     中国古代私学对古代朝鲜、越南、日本的影响
短句来源
     Sui and Tang Dynasties established a comprehensive legal system,which radiated to the neighbouring countries and influenced the forming and development of the political systems of ancient Korea and Japan.
     隋唐律令制度博大精深且积极向周边国家和地区辐射,以至影响古代朝鲜和日本政治制度的形成与发展。
短句来源
     However,due to their individual social and historical conditions,ancient Korea and Japan maintained many of their intrinsic cultural features.
     不过,由于各国社会条件、历史背景等方面存在差异,古代朝鲜、日本等国虽受中国文化影响很深,但仍保持着很多自己固有的文化特色。
短句来源
     On the Chinese textbooks in ancient Korea and Ryukyu: some examples
     古代朝鲜、琉球汉语教学及教材研究引论——以《老乞大》、《朴通事》、《白姓官话》为例
短句来源
     As an important component of Chinese traditional culture and education, private education in ancient China had exerted far-reaching influences upon some other countries, especially upon ancient Korea, Viet Nam and Japan.
     中国古代私学作为中国传统文化教育的重要组成部分,对中国周边国家产生着深远的影响,其中,以古代朝鲜、越南、日本最为典型。
短句来源
更多       
  ancient korean
     In ancient Korean, culture was introduced to China in a steady stream by way of ambassadorial come-and-go, material exchange, population removal and impacted and advanced the development of Chinese culture.
     但文化的发展是双向的,在双方的交往过程中,朝鲜文化对中国的影响也是不容忽视的,古代朝鲜文化通过使节往来、物资交换、人口移动等三种渠道不断地传入中国,也在一定程度上影响和促进了中国文化的发展。
短句来源
     THE STUDY OF SHOU SHI LI BY ANCIENT KOREAN SCHOLARS
     古代朝鲜学者的《授时历》研究
短句来源
     The First Ancestor's Myth Recorded in "Historical Records on the Three Kingdoms" and "The Forepassed Incidents of the Three Kingdoms"——Comparison among ancient Korean, Japanese and Chinese myth
     《三国史记》、《三国遗事》的始祖神话——古代朝鲜、日本及中国神话之比较
短句来源
     The Sentimental Features of Poems Written in Chinese by Ancient Korean Females
     论古代朝鲜女性汉诗创作的感伤特色
短句来源
  “古代朝鲜”译为未确定词的双语例句
     Constrain of Family Rules on Women in Ancient China and Korea
     中韩古代家规礼法对女性约束之比较——以明清与古代朝鲜时期为例
短句来源
     Compared with Jian Deng new-story, we can find Jin Ao new-story written by Jin Shixi of North Korea was written under the influence of it.
     比较古代朝鲜金时习创作的《金鳌新话》,可以发现其就是在《剪灯新话》的影响下产生的。
短句来源
     The special geographical position of Korean Peninsula created the ancient special culture linguistic context. The most distinctive feature ,was that the culture of Chinese character spread and permeated in early day.
     朝鲜半岛特殊的地理位置造就古代朝鲜特殊的文化语境,最鲜明的特征,莫过于汉字文化早期的传播和渗透,从而形成的书写中心主义。
短句来源
查询“古代朝鲜”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  ancient korean
Extant Korean historical documents are used as the source to acquire a general historical background on the ancient Korean "Three Kingdoms." The archaeological manifestation of warfare is examined.
      
Han philosophy is a unique, non dualistic, and ancient Korean belief system.
      


This paper made a systematic study on several Korean classics on the Shou Shi Li in an attempt to reveal the level reached by ancient Korean astronomers in their absorption and assirnilation of this Chinese Calendar. and found that (1) the ready tables in the Su-si-ryok Chop -pop Ipsong were calculated independently by Kang Po ac cording to the rules of the Shou Shi Li but were more convenient in practical use than the ready tables in the Shou Shi Li Li Cheng; (2) although the epoch and element param eters in...

This paper made a systematic study on several Korean classics on the Shou Shi Li in an attempt to reveal the level reached by ancient Korean astronomers in their absorption and assirnilation of this Chinese Calendar. and found that (1) the ready tables in the Su-si-ryok Chop -pop Ipsong were calculated independently by Kang Po ac cording to the rules of the Shou Shi Li but were more convenient in practical use than the ready tables in the Shou Shi Li Li Cheng; (2) although the epoch and element param eters in the Chil-Chon San Nea-Pyon (CCSNP) were taken mainly from the Shou-Shi Li, its calculating method and the style of compilation were adopted mainly from the DaTong Li Tong-Gui; (3)the new table in CCSNPshowing the half-a-day lengths in different seasons as seen at Han-Yang were calculated by using the method for the calculation of this kind of table for different places mentioned in the Shou-Shi Li, which conformswith formula of spherical astronomy; (4) the author of the Jiao-Shi Tui-Bu Fa had produced the general formulae for the computation of the ready tables used in the calculation of the solar and lunar equations,indicating that the Korean Astronomers in the early Yi dynasty had grasped the caculative principle of Shou-Shi Li and the method of inter polation needed in it.

该文通过对几部朝鲜古代历法著作的研究,对古代朝鲜学者对《授时历》的消化吸收情况进行了探讨,结果发现:《授时历捷法立成》则是高丽天文学家姜保根据《授时历》独立推算的一套立成表,但在使用上比《授时历立成》本身的立成表更为方便。《七政算·内篇》在“应数”等基本常数方面虽然取自《授时历》,但在算法和体例方面则主要是以《大统历通轨》为参照的;该书中的四季半昼夜分和日出时刻表是李朝天文学家根据《授时历》“步九服所在漏刻术”推求的,该算法与球面天文学算式相符,为推算结果提供了精度保障。《交食推步法》中已经正确推出了《授时历》盈缩、迅疾立成表的一般计算公式,表明李朝早期的朝鲜天文学家已经掌握了招差术以及《授时历》立法原理,对这部历法已经真正达到了融会贯通的水平。

Scholars at home and abroad have opinions Varyon korea's language fadrily,but in accordance with the practical rnaterial is lack. This thesissimply compared korean and Manchu "same of grarnrnar structure", "Vowelharmonious law,s homologue and coekist", later, applied history comparativemethod, compared korean and Machu auto - source basic words, from amongseeked systematic and regular pronunciation homologous. Pass through scoresauto -source words spread over a whole area from one point,though korean received...

Scholars at home and abroad have opinions Varyon korea's language fadrily,but in accordance with the practical rnaterial is lack. This thesissimply compared korean and Manchu "same of grarnrnar structure", "Vowelharmonious law,s homologue and coekist", later, applied history comparativemethod, compared korean and Machu auto - source basic words, from amongseeked systematic and regular pronunciation homologous. Pass through scoresauto -source words spread over a whole area from one point,though korean received chinese -Tibeten Language fawhly especially chinese,s striking influence,but moved with hand layer of influence,from the ancient Korean and thepresent People,s words for everyday use, we can still make out KoreanManchu,s auto-source relations. Korean is a part of Altai Language fawhly,itsmany facts will be opened constantly.

国内外对朝鲜语的语系归属众说纷红,但所依据的实际材料却较少。本文在简单比较了朝鲜语(韩)和满语“语法结构类型的相同”、“元音和谐律的对应与共存”后运用历史比较法比较了古、今朝鲜语(韩)和满语的同源成分基本词,从中找出了它们之间有系统有规律的语音对应。通过几十个同源词“窥一斑而见全豹”,虽然朝鲜语受到了汉藏语系尤其是汉字词的强烈冲击,但拨开影响的层面,从古代朝鲜语和今天老百姓最常用的土话中,仍然能够看出朝满的同源关系。朝鲜语属于阿尔泰语系的大量事实将不断被揭开。

Jiao Yanshuo,a scholar of Zhou Yi in Mid'Xihan dynasty,once wrote Yi Lin,where the first poem eulogizing Korea was recorded.Both Korean female writer Li Yu and Chinese poet Li Bai wrote poems named Don't Cross the River Thou praising a spiritual warrior.As the five-tassels pines originated from Korea but took roots in Hua Mountion,Chinese poet Li He created Song of Five-tassels Pines,which is another witness to the friendship through poetry between China and Korea.Besides,there handed down a moving love story...

Jiao Yanshuo,a scholar of Zhou Yi in Mid'Xihan dynasty,once wrote Yi Lin,where the first poem eulogizing Korea was recorded.Both Korean female writer Li Yu and Chinese poet Li Bai wrote poems named Don't Cross the River Thou praising a spiritual warrior.As the five-tassels pines originated from Korea but took roots in Hua Mountion,Chinese poet Li He created Song of Five-tassels Pines,which is another witness to the friendship through poetry between China and Korea.Besides,there handed down a moving love story of a Korean poet Cui Zhiyuan and a Chinese woman Taoist Lan Rouliu.The former once studied and served an official position in China.

西汉中叶《周易》学者焦延寿所著《易林》中载有中国第一首歌赞朝鲜之诗。从丽玉的《公无渡河》到李白的《公无渡河》,古代朝鲜、中国两位诗人共同为“公竟渡河”谱写一曲狂者之歌。来自新罗国的五鬣松生根子华山,李贺以它为题林创作了《五粒小松歌》,是中韩友谊的又一诗证。新罗才子、晚唐诗人崔致远在中国留学和做官期间,与女道士兰若柳有过一段真挚动人的爱情故事

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关古代朝鲜的内容
在知识搜索中查有关古代朝鲜的内容
在数字搜索中查有关古代朝鲜的内容
在概念知识元中查有关古代朝鲜的内容
在学术趋势中查有关古代朝鲜的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社