助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   王维 在 宗教 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.236秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
宗教
中国文学
世界文学
文艺理论
中国古代史
美术书法雕塑与摄影
建筑科学与工程
考古
旅游
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

王维
相关语句
  wang wei
    Wang Wei's, Liu Zongyuang's and Liu Yuxi's Summarization and Promotion of Huineng's Dhyana
    王维、柳宗元、刘禹锡对惠能禅的总结与推动
短句来源
查询“王维”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  wang wei
The Recovery of the Tang Dynasty Painting: Master Wang Wei's Ink-Wash Creation "On the Wangchuan River"
      


One of the basic Buddhist philosophical thoughts of Ta n Jing (Fahai edition) is Buddhist nature than Bo Re (enlightenment) theory. Buddhist nature differs from Bo Re theory in ultimate pursuit in that Buddhism regards the "emptiness" as its doctrine, which seeks Buddhist perfection or advocates "unreality of unreality". "No desire", the topic of Tan Jing, refers to Buddhist nature, which is confused and exaggerated perfect human nature. Reducing the Buddhist to a human is just the same as elevating a human...

One of the basic Buddhist philosophical thoughts of Ta n Jing (Fahai edition) is Buddhist nature than Bo Re (enlightenment) theory. Buddhist nature differs from Bo Re theory in ultimate pursuit in that Buddhism regards the "emptiness" as its doctrine, which seeks Buddhist perfection or advocates "unreality of unreality". "No desire", the topic of Tan Jing, refers to Buddhist nature, which is confused and exaggerated perfect human nature. Reducing the Buddhist to a human is just the same as elevating a human and human nature to a Buddhist and Buddhist nature, which reflects the aesthetic connotation of Tan Jing. Saving-oneself theory declares the "death" of the "other Buddhist", and this is of great significance in Chinese Buddhist history, ideological history and aesthetic history. Like Wang Wei's ideal of realization of the truth, eliminating the division between life and death and having no worldly disturbance and no common feelings as advocated by Tan Jing is an ideal of fundamental appreciation of beauty.

法海本《坛经》的基本佛学思想之一,是佛性说而非般若义。以"空"为执、追摄佛性圆成或倡言"空空"、无所执着,是佛性说与般若义在"终极"问题上的一大基本分野。"无念",作为《坛经》美学意蕴的中心"话题",在世间即出世间的人生领悟中,即指佛性,它是被颠倒、夸大的完美人性。将佛降格为人,等于将人与人性提高到佛与佛性的高度,这是《坛经》审美理想的曲折体现。"见性成佛"、"即心是佛"、自救"自度"、"自心"顿悟、"本性"回归,实际是以佛禅方式所表述的人的一种精神性解放。而"自度"("真度")说,不啻宣告"他佛"的"死亡",这在中国佛教史、思想史与美学史上具有重要意义。《坛经》所主张的无生无死、无染无净、无悲无喜的禅悟(顿悟)境界,有如王维禅诗的禅悟与诗悟同一,是一种"元审美"境界。

Huineng was the actual founder of the Chan Sect in China. After his death, it was Wang Wei, Liu Zongyuan and Liu Yuxi as the three best-known scholars in those days who, by writing respective epitaphs for Huineng, helped expand his influence on the upper strata of intellectual world in the prosperous and middle Tang Dynasty. Wang's, Liu's and Liu's epitaphs presented a full display of Huineng's talent and personality. Moreover, deeply influenced by Huineng in their literary writing, their literary works make...

Huineng was the actual founder of the Chan Sect in China. After his death, it was Wang Wei, Liu Zongyuan and Liu Yuxi as the three best-known scholars in those days who, by writing respective epitaphs for Huineng, helped expand his influence on the upper strata of intellectual world in the prosperous and middle Tang Dynasty. Wang's, Liu's and Liu's epitaphs presented a full display of Huineng's talent and personality. Moreover, deeply influenced by Huineng in their literary writing, their literary works make an important dimension of studies on the relationship between literature and dhyana.

惠能是中国禅宗的实际创始人,惠能卒后,盛唐和中唐的三位著名文人王维、柳宗元、刘禹锡为其作了碑铭,扩大了惠能在盛、中唐整个知识界上层的影响。王、柳、刘的三碑充分揭示了惠能禅的特点。同时,王、柳、刘的文学创作又深受惠能禅的深刻影响,构成了禅与文学密切联系的重要一维。

After its entry into China at the end of Han Dynasty,the Hindu Buddhism has been integrated into Chinese culture after its conflict and combination with Confucianism.It has had an enormous influence upon the Chinese society as well as on the spiritual life of the Chinese intellectuals.And Chan Buddhism (Zen) with its typical Chinese features has had special influence upon the mentality and the artistic creation of the Chinese intellectuals in terms of their life values and modes of thought.This is particularly...

After its entry into China at the end of Han Dynasty,the Hindu Buddhism has been integrated into Chinese culture after its conflict and combination with Confucianism.It has had an enormous influence upon the Chinese society as well as on the spiritual life of the Chinese intellectuals.And Chan Buddhism (Zen) with its typical Chinese features has had special influence upon the mentality and the artistic creation of the Chinese intellectuals in terms of their life values and modes of thought.This is particularly shown in the poems by Wang Wei for his artistic conception of Chan Buddhism and in the modes of living of Zu Shi with his adaptation to conditions.

印度佛教自汉末传入中国 ,与中国儒道思想经过矛盾磨合而成为中国传统文化的一部分 ,极大地影响了中国的社会生活和文人的精神生活。而作为中国佛教的禅在人生价值、思维方式等方面对文人的精神及艺术产生了巨大的作用。特别体现于王维的充满禅境的诗歌和苏轼随缘任运进退裕如的人生方式。

 
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关王维的内容
在知识搜索中查有关王维的内容
在数字搜索中查有关王维的内容
在概念知识元中查有关王维的内容
在学术趋势中查有关王维的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社