助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   政府补偿 的翻译结果: 查询用时:0.386秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
环境科学与资源利用
市场研究与信息
医药卫生方针政策与法律法规研究
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

政府补偿
相关语句
  government compensation
     Optimal Fare-Pricing for Urban Rapid-Transport Line Project and Government Compensation
     城市快速交通线项目的最优票价与政府补偿
短句来源
     Following the environmental deterioration become worse, compulsory and voluntary government Compensation shows many drawbacks. What’ more, government compensation has unaccommodated to the actual state of environmental deterioration. It’s urgent to introduce market mechanism, set up property market of environment, open conservation industry, construct system of insurance and tax and charge of environmental protection.
     本文对我国过去实行的以政府为主导的生态补偿机制进行了反思,认为随着环境污染与破坏的严重化,过分依赖强制性、无偿性的政府补偿逐渐显示出诸多弊端,已不能适应我国生态破坏日益严重的现实,必须引入市场机制,通过建立环境产权市场、开放环保产业、建立生态补偿责任保险以及环境税费制度等形式,推动生态补偿市场化的建设。
  governmental compensation
     The current compensation system of the public library's service cost is a specified governmental compensation,which has several disadvantages such as low efficiency,severe resource waste,ignoring readers'demands and so on.
     现行的公共图书馆服务成本补偿机制是单一的政府补偿,它存在着效率低下、资源浪费严重、漠视读者需求等弊端。
短句来源
     The basic principles of eco-compensation include principle of ecological priority, principle of justice, and principle of combination governmental compensation with marketing compensation.
     生态效益补偿的基本原则包括生态效益为主、兼顾经济效益原则,公平原则,政府补偿与市场补偿相结合原则等。
短句来源
     The governmental compensation in the first round of restructuring helps prevent the disadvantaged groups in the second round from stopping it, promoting the whole restructuring.
     当经济体制改革是连贯的,且政府是根据失利者群体的意愿进行补偿时,第一轮改革时的政府补偿有利于阻止第二轮改革时的失利者群体组织起来阻止改革,因而有利于推进改革。
短句来源
     Principle of justice, ecological benefit priority, sustainable development and combination governmental compensation with market mechanism,are the basic principles must be established and followed.
     公平、生态效益为主兼顾经济效益、可持续发展、政府补偿与市场机制相结合等是生态补偿立法必须确立和遵循的基本原则。
  “政府补偿”译为未确定词的双语例句
     Suggestions: 1. Strengthening responsibility of government, defining the compensatory standard and ensuring sustaining health development of CHS.
     平均总补偿额为9.96元/人/年。 对策建议:(一)强化政府责任,确定政府补偿标准,保证社区卫生服务持续、健康发展;
短句来源
     Advise collect charge on the rate of 2% of market price for the open cut and 3% for the pit and enlarge the amount of tax and compensation fees at the same time.
     建议露天开采煤炭按照市场销售价格3%和井下开采煤炭按照市场销售价格的2%征收生态补偿费,并相应建立了政府补偿机制和中央转移支付补偿体系。
短句来源
     Deduct the appropriation that has completed until the year 2006,it might to appropriate additionally 17.17 yuan per inhabitant per year,and 25.13 yuan per Health record of inhabitant per year.
     扣除至2006年已经执行的政府补偿项目拨款后,尚需要增加的补偿标准为:每名社区居民17.17元或每份健康档案25.13元。
短句来源
     Secondly it is the system that was specified, because the market and government have not given play to its abundant function , the incongruity state of working with the government etc.
     其次是针对现存生态补偿制度的不足:政府补偿比重过大,没有充分发挥市场补偿的作用,市场补偿制度的不成熟,生态补偿相关的法律制度不配套。
短句来源
     It also calculated the sum of the reimbursement to community health services by government and put forward the policy suggestions about the reimbursement of community health service.
     对社区卫生服务政府补偿额进行了测算 ,提出了社区卫生服务补偿的政策建议
短句来源
更多       
查询“政府补偿”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  government compensation
Government compensation for imposed public duties is addressed.
      
But if the owner can obtain full government compensation for the flooding, she has no reason to take the possibility of the dam into account.
      
Some of these we can attribute to Government compensation for compulsory slaughter of animals for the control of diseases like F>amp;M and TB.
      
That impact had been heaviest on individual rural households, and it had been only partly offset by government compensation schemes.
      


This paper analysed the necessity of compensation for non-commodity forests and evaluated their ecological and social benefits by the equal benefit substitution method. The key factor and principals of compensation were proposed.

分析了生态公益林补偿的必要性,并以同等效益代替法进行了生态效益和社会效益评价。提出了补偿 要素,补偿原则及县内自我补偿和外部受益者补偿、国家政府补偿的渠道。

The rural development in western China is a very significant content in the whol e western development. So,the rational choice is to promote the migration of rural labors and perfect the labor market. The development of the primary sector product should be taken into consideration. Ecological building is both the pre mise and the target of developing western countryside, some economic methods, su ch as defining property rights, adopting rational taxation and governmental comp ensation and so forth.

西部农村开发是西部开发的重要组成部分。 开发西部农村要重视对第一产业产品的开发,应发展劳动力市场,促进西部农村劳动 力的流动。生态建设既是西部农村开发的前提,又是西部农村开发的重要目标。明晰产权、合理的 税收及政府补偿是西部农村生态建设的重要经济手段。

Agricultural non point pollution has become China's biggest pollutant now. And it is replacing the position of industrial and life pollution. As a result of fast development of scaled livestock farms in recent years, agro organic wastes are the major source of non point pollution, particularly the nitrate phosphate and COD. Chinese technicians invented biogas pond early in the beginning of the 20th century, which can recycling organic wastes and harvest biogas and bio fertilizer, etc. It has been playing...

Agricultural non point pollution has become China's biggest pollutant now. And it is replacing the position of industrial and life pollution. As a result of fast development of scaled livestock farms in recent years, agro organic wastes are the major source of non point pollution, particularly the nitrate phosphate and COD. Chinese technicians invented biogas pond early in the beginning of the 20th century, which can recycling organic wastes and harvest biogas and bio fertilizer, etc. It has been playing the bonding role of Chinese ecological agriculture since the end of 70's of the 21th century. Biogas pond can not only effectively control the pollution caused by organic wastes, but also exert a powerful tool for value adding and providing more employment. So that the stagnate status of number of biogas pond has been broken under the circumstance of shortage of relevant laws and due financial compensation from the government remain, suggesting that in China the remedition of organic wastes from scaled livestock farms, which is still poser worldwide, should explore an approach to ecological agro engineering, i.e., to realize the control within the recycling and utilization process.

农业面源污染已超过工业和生活污染 ,成为当前我国最大的污染源。而农业有机废弃物则是构成农业面源污染 ,特别是硝酸盐、磷和 COD污染的主要来源 ,这与近年来大中型养殖场迅速发展而又未进行有效的排污处理有密切关系。利用沼气厌氧发酵有机废弃物获取并利用沼气是我国科技工作者在 2 0世纪初的发明 ,70年代末又成为中国生态农业的物、能转化利用的关键性纽带。不仅能有效处理有机废弃物防治污染 ,而且是近年发展为增值和创造就业机会的有力手段 ,从而在政府补偿未解决和法制不健全的情况下 ,得以突破农户沼池总数的长期停滞局面。因此在中国 ,大中型养殖场有机废弃物的治理这一难题 ,也只有探索生态农业工程模式 ,即“寓处理于利用之中”才可能有出路

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关政府补偿的内容
在知识搜索中查有关政府补偿的内容
在数字搜索中查有关政府补偿的内容
在概念知识元中查有关政府补偿的内容
在学术趋势中查有关政府补偿的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社