助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   汉语小说 的翻译结果: 查询用时:0.022秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国文学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

汉语小说
相关语句
  chinese fiction
     An important semantic feature of the genre of modern Chinese fiction
     现代汉语小说语体的一个语义特征
短句来源
     This paper uses some modern linguistic theory,provides a tangible feature of the modern Chinese fiction, which makes the identifying and the other processing more convenient.
     本文运用现代语言学的一些理论,提出了现代汉语小说语体的一个在形式上可以把握的特征,从而为语体分类研究中对小说语体的判定和后续处理提供了便利。
短句来源
  “汉语小说”译为未确定词的双语例句
     The paper points out the achievements and shortcomings of the Chinese Language fictional writings by Xinjiang writers in the early period of China s Reforms.
     文章以新时期前期新疆汉语小说创作中具有代表性的作家作品为座标点,以小说的题材开掘和人物塑造为主要切入口,对新时期前期新疆汉语中短篇小说创作的成就与不足作了扫描式盘点和阐释。
短句来源
     The Chinese Names and their Denomination in Chinese Fictions
     汉语姓名与汉语小说人物姓名命名
短句来源
     In the history of the language of the Chinese modern fiction, Wang Zengqi has replaced the traditional instrumentalism with ontology, and advanced a series of principles and methods to create a poetic fiction language, centering around aesthetic feeling and absorbing many kinds of language resources.
     汪曾祺在现代汉语小说语言理论发展史上的意义主要在于,他以本体论小说语言观替代了传统的工具论小说语言观,并提出了以审美为核心,广泛汲取多种语言资源的营养,锻造一种诗化小说语言的一系列原则和方法。
短句来源
     Thematic Transference in Modern Chinese Fictional Translation: A Functional Perspective
     现代汉语小说英译中的主位转换
短句来源
     In general, the development of the language of the Chinese modern fiction is oriented towards "unity between language and speaking".
     现代汉语小说的语言基本是沿着"言文一致"的方向发展的。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     A Corpus-based Study on the Translational Norms of Contemporary Chinese Translated Fiction
     当代汉语翻译小说规范的语料库研究
短句来源
     An important semantic feature of the genre of modern Chinese fiction
     现代汉语小说语体的一个语义特征
短句来源
     LEARNING CHINESE
     学汉语
短句来源
     Learning to Speak Chinese
     学说汉语
短句来源
     on the Novel
     说小说
短句来源
查询“汉语小说”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  chinese fiction
UNTAMED HEARTS: EROS AND SUICIDE IN LATE IMPERIAL CHINESE FICTION
      
In Chinese fiction there are heroines who use suicide as a vehicle to convey to eternity the strength of their passions, from love to hatred, from jealousy to thirst for revenge.
      
Admittedly, the revolutionary nature of his A Brief History of Chinese Fiction (Zhongguo xiaoshuo shilüe) has been universally acknowledged in scholarly circles and the book has been quoted in many works.
      
Womanhood and sexual relations in contemporary chinese fiction by male and female authors: A comparative analysis
      
A study of classical Chinese fiction through an examination of specimens taken from the most representative compositions.
      
更多          


Novels of Beichun, a writer with religious complex in the literature of the new age, underwent the changes from the pioneering experimentation in form to the ultimate solicitude for the value of life, and from the incessant innovation of the techniques in novels to the sermon of religious belief, hence a double transformation of both the form and connotation of the novels in the new age. He attempted to establish the orientation and horizon of the ultimate solicitude in Chinese novels.

北村是新时期文学中有宗教情感的作家,他的小说从形式的先锋性实验转变到对人生价值的终极关怀,从热衷于小说技术的不断创新到宗教信念的“布道”,经历了新时期小说形式与意义的双重变革,试图在汉语小说里建立文学终极关怀的意义向度。

The paper points out the achievements and shortcomings of the Chinese Language fictional writings by Xinjiang writers in the early period of China s Reforms.

文章以新时期前期新疆汉语小说创作中具有代表性的作家作品为座标点,以小说的题材开掘和人物塑造为主要切入口,对新时期前期新疆汉语中短篇小说创作的成就与不足作了扫描式盘点和阐释。

In general, the development of the language of the Chinese modern fiction is oriented towards "unity between language and speaking". In the history of the language of the Chinese modern fiction, Wang Zengqi has replaced the traditional instrumentalism with ontology, and advanced a series of principles and methods to create a poetic fiction language, centering around aesthetic feeling and absorbing many kinds of language resources.

现代汉语小说的语言基本是沿着"言文一致"的方向发展的。汪曾祺在现代汉语小说语言理论发展史上的意义主要在于,他以本体论小说语言观替代了传统的工具论小说语言观,并提出了以审美为核心,广泛汲取多种语言资源的营养,锻造一种诗化小说语言的一系列原则和方法。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关汉语小说的内容
在知识搜索中查有关汉语小说的内容
在数字搜索中查有关汉语小说的内容
在概念知识元中查有关汉语小说的内容
在学术趋势中查有关汉语小说的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社