助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   唐代文士 的翻译结果: 查询用时:0.01秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国文学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

唐代文士
相关语句
  tang scholars
     The influence of the Tang Scholars' Gathering and Banquet Life on Their Artistic Creation
     论唐代文士的集会宴游对创作的影响
短句来源
  intellectuals in tang dynasty
     On the Recluse Living of the Intellectuals in Tang Dynasty
     唐代文士隐逸生活述略
短句来源
  “唐代文士”译为未确定词的双语例句
     On the Effects of Banishment on the Writings of the Scholar-Officials in the Tang Dynasty
     略论贬谪对唐代文士创作的影响
短句来源
     Dissertation on living circumstances and mentality of the Tang literati when banished
     唐代文士贬谪途中的生活与心态述论
短句来源
     In Tang Dynasty, many literators had the experiences of reclusion, and this special experience had profound effects on their literature creations.
     唐代文士多有隐逸的经历,这一经历对他们的创作产生深远的影响。
短句来源
     In Tang Dynasty, however, scholars' status was proved, and literature was advocated to stink the personality and cry out for the society and the times.
     在唐代,文士的地位有所提高,传统文论进而鼓吹文学既要张扬个性,又要同社会相结合,为时代而呐喊。
短句来源
  相似匹配句对
     On the Recluse Living of the Intellectuals in Tang Dynasty
     唐代文士隐逸生活述略
短句来源
     On the Effects of Banishment on the Writings of the Scholar-Officials in the Tang Dynasty
     略论贬谪对唐代文士创作的影响
短句来源
     Art Aesthetics of the Tang Dynasty
     唐代美术美学
短句来源
     Sumo figurines in Tang Dynasty
     唐代相扑俑
短句来源
查询“唐代文士”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  tang scholars
Mid-Tang scholars engaged in literary pursuits formed strong attachments to jian positions and were eager to serve as jian bureaucrats.
      


There were a lot of works written by the scholar-officials in the Tang Dynasty to describe their life and feelings when they were banished from the court. This experience had deep effects on their writings as they offered a wide scope and deep understanding of the reality. Those writings often gave vent to their grievance, complaint or anger and expressed their thinking of old friends and desires to be called back to the court.

唐代文士在贬谪时期创作了大量表现贬谪生活与感情的文学作品。作者的贬谪遭遇 ,对其创作的影响极为显著 ,使作品在反映生活的广度与深度方面拓展、深化。贬谪文学在内容、主题方面有着鲜明的特色 :多是抒发被贬的委屈不平、牢骚不满 ,乃至愤慨之情。思念故国亲友、期望召回京城等 ,也是其特色的一个侧面

In Tang Dynasty, many literators had the experiences of reclusion, and this special experience had profound effects on their literature creations. Reclusion made them at leisure, giving them more time to enjoy the nature and think about the human life. Their minds and inspirations would be touched often. Thus their creation desires were promoted, making them create more poems and articles. On the other hand, reclusion had some effects on literature themes, for example, the themes which reflected the reclusion...

In Tang Dynasty, many literators had the experiences of reclusion, and this special experience had profound effects on their literature creations. Reclusion made them at leisure, giving them more time to enjoy the nature and think about the human life. Their minds and inspirations would be touched often. Thus their creation desires were promoted, making them create more poems and articles. On the other hand, reclusion had some effects on literature themes, for example, the themes which reflected the reclusion interests and the sceneries of the villages they settled down.

唐代文士多有隐逸的经历,这一经历对他们的创作产生深远的影响。隐逸使他们有更悠闲的生活,也有更充裕的时间去观察大自然与人世,常能触动心思与灵感,促进他们的创作欲,从而促进他们更多地赋诗作文。另一方面,隐逸生活也影响到创作的题材,如更多地表现隐逸情趣和山水田园的主题。

In the early, middle and later periods of the Tang Dynasty, some famous literati such as Song Zhiwen, Han Yu, Li Deyu and Han Wo had the experience of relegation. When they were banished, they were not allowed to delay and had to tramp over hills and dales day and night, suffering from hardship all the way. During the period, their feelings were very complex. Some were grieved, some wanted to debate and vindicate themselves, and some others missed their relatives and friends and looked forward to going back...

In the early, middle and later periods of the Tang Dynasty, some famous literati such as Song Zhiwen, Han Yu, Li Deyu and Han Wo had the experience of relegation. When they were banished, they were not allowed to delay and had to tramp over hills and dales day and night, suffering from hardship all the way. During the period, their feelings were very complex. Some were grieved, some wanted to debate and vindicate themselves, and some others missed their relatives and friends and looked forward to going back to homeland. There were also some who were still loyal to the country but felt regretful for being unable to render service to their motherland, and some others who chose to live in exile and never secure an official position for fear of getting into trouble again. All this reveals the living circumstances and intricate mentality of those literati in the Tang Dynasty during the period of their relegation.

初唐、中晚唐、唐末的宋之问、韩愈、李德裕、韩偓等几位具有代表性的著名文士均有贬谪的遭遇。在贬途中,他们不容迟留,日夜兼程,翻山越岭,历尽艰难,过着极为苦楚的生活。在这一遭遇中,他们的情感心态颇为复杂,或伤心凄楚,或极想辩诬自白,或想念亲友、故园、盼望回归,或憎恨权奸、仍怀忠恳依恋、深叹难于报国之情,或提防再被害或不愿再仕,宁愿隐避等等。凡此种种,均展现了唐代文士在贬途中的生活情景与丰富复杂的心态。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关唐代文士的内容
在知识搜索中查有关唐代文士的内容
在数字搜索中查有关唐代文士的内容
在概念知识元中查有关唐代文士的内容
在学术趋势中查有关唐代文士的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社