助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   通用英语 的翻译结果: 查询用时:0.83秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

通用英语
相关语句
  common english
     Compared with common English, business English is formal, clear, concise and precise. Another important feature of English language is the usage of special terms.
     商务英语较通用英语更为正式、清楚明白、简洁明了,另一个重要特点是商务英语中有很多商务术语。
短句来源
     Therefore,many law departments of universities have opened the Legal English curriculum one after another. This paper discussed and analyzed difference between the Common English and Legal English,the features of Legal English,and gave some suggestions of how to improve the approach of teaching Legal English from three aspects: Suitably supply corresponding background knowledge of the text contents;
     为此,很多高校法学院相继开设了法律英语课程,通过分析法律英语教学与通用英语教学的差异和法律英语的语言特点,法律英语教学的过程中注意:适当补充与课文内容相关的背景知识;
短句来源
  current english
     According to ESP theory,there exist differences in educational goal,teaching requirement between the law English instruction and current English instruction.
     根据ESP(专门用途英语)理论,法律英语教学和通用英语教学存在着差异,教学目的、教学要求都不同。
短句来源
  “通用英语”译为未确定词的双语例句
     Nowadays there are many foreign-funded enterprises in China that are providing BE training to their employees, and there are many English teachers as trainers.
     目前,在中国许多外资企业对其雇员进行着商贸英语培训,许多通用英语(English for General Purposes)教师担任授课,然而他们中大多数人不知道如何区别对待BE学生与EGP学生。
短句来源
     Universal English Generator in Chinese-Japanese-Korean-English Multilingual MT System
     汉日韩-英多语机译系统的通用英语生成器
     Chapter Two points out that the most significant difference between ESP and EGP isthat an ESP course is based on needs analysis.
     第二章阐述了特殊用途英语与通用英语最为根本的差异在于前者是以需要分析为基础。
短句来源
     Different from EGP, English for Special Purposes is a practical course that makes learners' English knowledge and skill realize specialization at a certain occupation, though it is usually still taking EGP as prerequisite.
     专门用途英语是使学习者在某一专业或职业上使英语知识和技能实现专门化的应用性课程,尽管它通常还是以通用英语为前提的。
短句来源
     It is necessary to define China English from angles of“ language use” and “ language users” ,to separate English as an international language from English as a regional language and to understand that in international communication,English culture is not international culture.
     应把国际通用英语与地域英语区别开来; 应该明确在国际交往中英语言文化不是国际通用文化。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     English is a language commonly used in the world.
     英语是世界较通用的语言。
短句来源
     English as a global language is caused by its powerful speakers;
     英语在全球通用是与其使用者的实力有关的;
短句来源
     Universal Temperature Controller
     通用温度控制器
短句来源
     English Class
     英语课堂
短句来源
     Reanalysisof English Infixation
     英语中缀?
短句来源
查询“通用英语”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  common english
As early as 1200 A.D., it has been common English law practice for a master to protect his/her servant.
      
According to some sources, this code is the origin of the common English phrase on the blink.
      
Although common English language is spoken, Chinese is the official second language and is used in all but Imperial business.
      
Common English and local names are given in addition to scientific nomenclature for the fishes.
      
Components are coherent collections of axioms that can be given an intuitive label -usually a common English word.
      
更多          
  current english
This condition seldom occurs and is not reported in current English literature.
      
Surgeons involved with laparoscopic and open preperitoneal hernia repairs work in the preperitoneal fascial planes and transversalis fascia that has not been well described in the current English literature.
      
France provides an opportunity to reflect on the current English and ECtHR approaches to the fetus.
      
Computer-usable version of Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English.
      
Hence, a choice to STOP immediately is a choice to emit another foreign word from the current English word.
      
更多          


According to ESP theory,there exist differences in educational goal,teaching requirement between the law English instruction and current English instruction.To strengthen the subject construction of law English,we should draft teaching outline as soon as possible, select teaching material scientifically, and lay stress on the systematic study of specialized vocabularies of law English,trait of syntax and sentence structure.

根据ESP(专门用途英语)理论,法律英语教学和通用英语教学存在着差异,教学目的、教学要求都不同。在法律英语的学科建设上,应尽快出台教学大纲,科学选材,并在教材中注重法律英语的专业词汇、句法特点及句子结构的系统性研究。

Based on the characteristics of words, sentence structure and text, the paper focuses on analyzing the stylistic features of EST.

每一类体栽的文章都有其独特的语言表现形式和结构规律。从文体学的角度分析科技英语,其在词汇、句法、语篇等方面都有与通用英语不同的自身特点,形成了独特的文体风格。

The Objective School holds that China English is objective, while the Counter- objective school argues that the establishment of China English lacks political,social and theoretical basis.Because of the absence of a consistent definition of China English,arguments of the two schools very often misfire and the data to support their arguments are not collected according to the same standard.It is necessary to define China English from angles of“ language use” and “ language users” ,to separate English as an international...

The Objective School holds that China English is objective, while the Counter- objective school argues that the establishment of China English lacks political,social and theoretical basis.Because of the absence of a consistent definition of China English,arguments of the two schools very often misfire and the data to support their arguments are not collected according to the same standard.It is necessary to define China English from angles of“ language use” and “ language users” ,to separate English as an international language from English as a regional language and to understand that in international communication,English culture is not international culture.

客观派认为“中国英语”是客观存在,对立派认为“中国英语”的存在缺乏政治、社会和理论基础。由于对“中国英语”的定性缺乏同一性,使双方往往是在不同的前提下进行争论,对“中国英语”的采集也不是在同一个准则下进行。应从“语言使用”和“语言使用者”两个侧面对“中国英语”进行定性;应把国际通用英语与地域英语区别开来;应该明确在国际交往中英语言文化不是国际通用文化。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关通用英语的内容
在知识搜索中查有关通用英语的内容
在数字搜索中查有关通用英语的内容
在概念知识元中查有关通用英语的内容
在学术趋势中查有关通用英语的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社