助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   蒙古文学 的翻译结果: 查询用时:0.01秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国文学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

蒙古文学
相关语句
  mongolian literary
     On lnitiation and Development of Chinese Mongolian Literary Historical Dataology
     中国蒙古文学史料学的起始与发展
短句来源
     The foundation and the Premise of Mongolian literary study are Mongolian literary historical data.
     蒙古文学研究的基础和前提是蒙古文学史料。
短句来源
     The huge achievement of Chinese Mongolian literary study are benefit from the sustained developing of Mongolian literary historical dataology.
     中国蒙古文学研究取得巨大成就,得益于蒙古文学史料学的长足发展。
短句来源
     At the same time,we should sum up the experience of Mongolian literary historical dataology to make it systemized,scientific,and theorized.
     我们应当总结以往蒙古文学史料学研究的经验,使蒙古文学史料学更加系统化、科学化和理论化。
短句来源
  mongol literature
     Mongol Literature and Genghis Khan
     蒙古文学与成吉思汗
短句来源
  mongolian literature
     In the development mongolian literature the study of translation is an important part of mongolian history of literature.
     蒙古文学发展中翻译文学研究是蒙古文学史研究的重要组成部分。
短句来源
     The Treasure of Mongolian Oral Spread Culture and Mongolian Literature——The Research Survey of Mongolian Folk Literature
     口传文化的宝藏 蒙古文学的瑰宝——蒙古族民间文学研究概述
短句来源
     The last part summarizes content of the whole thesis and points out that the study of wolf image in Mongolian literature should be regarded as an important part in Mongolian literature study and be paid more attention.
     蒙古文学中的狼形象在经历了神化,丑化的不同阶段后蒙古当代文学作品中又赋予了狼民族意志的觉醒以及保护生态平衡等多种象征意义。 结论部分概括了蒙古文学中狼形象的演变过程,1司时指出了应当将蒙古文学中的狼形象研究视为蒙古文学研究中的重要组成部分并对其研究加以重视。
短句来源
     Genghis Khan(1162-1227) is a great politician and military scientist in the history of the Mongol nationality, and also he is a special immortal, and traditional figure in the history of Mongolian literature.
     成吉思汗(1162-1227)是蒙古族历史上的伟大人物———政治家、军事家。 同时他也是蒙古文学史上的特殊人物形象———永生不朽的传统人物形象。
短句来源
     Second, numerous historical literature of Han nationality also promoted the creation of the first historical novel in Mongolian literature.
     二,汉族卷帖浩繁的历史著作和文学作品,促进了《青史演义》这部蒙古文学史上第一部历史小说的生成。
短句来源
更多       
  “蒙古文学”译为未确定词的双语例句
     Through comparing analysis from aspects of content, character and style of related Mongolian and Han historical literatures, such a conclusion can be made: first, "Qing shi Historical Novel" was born directly from Mongolian long historical literature.
     本文通过《青史演义》在思想内容、人物形象和文体特征几个方面与相关蒙汉文历史著作的实证研究,得出结论认为:一,蒙古族历史悠久的史传文学传统直接胎育了这部蒙古文学史上第一部历史小说的生成。
短句来源
     Chapter 3 mainly discusses the process how the image of wolf in Mongolian myths changes from single-symbol to multi-symbol and analyses reasons of the change.
     绪论主要介绍了蒙古文学中狼形象研究的选题意义、理论来源、研究方法及与本文相关的国内外研究概况。 第一章运用比较文学的理论与方法对蒙古与突厥语民族狼祖神话传说中的狼形象进行比较研究,揭示蒙古与突厥语民族狼祖神话传说中所共有的母题,进而探究蒙古狼祖神话传说的古老原型。
短句来源
查询“蒙古文学”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The \%Poetry Mirror\% written by ancient Indian poet Tanzhi in the 7th century w as translated into Tibetan.The Tibetan edition of the book spread among Tibetan scholars.As a work in the style of ancient Tibetan poetry,it became an inseparab le part of Tibetan literature.After being introduced into Mongolian areas,it ha d great influences on Mongolian literature. The explanatory notes and poems on \%Poetry Mirror\%, written by Mongolian lama-scholars promoted the pro pagation of \%Poetry Mirror\%.The works...

The \%Poetry Mirror\% written by ancient Indian poet Tanzhi in the 7th century w as translated into Tibetan.The Tibetan edition of the book spread among Tibetan scholars.As a work in the style of ancient Tibetan poetry,it became an inseparab le part of Tibetan literature.After being introduced into Mongolian areas,it ha d great influences on Mongolian literature. The explanatory notes and poems on \%Poetry Mirror\%, written by Mongolian lama-scholars promoted the pro pagation of \%Poetry Mirror\%.The works of annotations on \%Poetry Mirror\% occ upy an important position in the history of Mongolian literary criticism.

公元 7世纪印度古代文学理论家檀丁所撰诗学理论著作《诗镜论》译为藏文以后 ,藏族学者争相传习 ,蔚成风气。它和藏文古体诗的创作相结合 ,经过漫长的发展道路 ,已经成为藏族文学中不可分割的组成部分。传入蒙古地区以后对蒙古族古代文论产生了巨大影响。蒙古族喇嘛学者用藏文撰写诗镜论注释和诗例 ,极大地促进了它的传播并扩大了其对蒙古文学的影响。这些注释著作作为蒙古族古代书面文论文献的最初篇章在蒙古文论史上占据重要地位

Mongol literature is a culture resulted from nomadic grassland civilization that possesses inherent nature different from other civilizations.Mongol literature developed by learning from other literature's' strong points to offset her shortcomings during her early historical eras,and achieved a great leap in China in the first half of the 20th century.

在不同文明撞击下发展起来的蒙古文学,具有四个显著特征:其一,文化上的兼容性和自立性,导致了蒙古文学的繁荣发展和稳定生存。其二,民族历史的艰难历程和经济发展的淤滞延缓,决定了文学内容的相对集中和文体表述的趋于定型。其三,诗性的语言和直观的思维,确立了韵文作品的主导地位和创作模式的固定倾向。其四,深厚的民间文学传统,导致了口头文学与书面文学的相互交融。

The concept "translating literature" was first put fo rw ard in 1940s by Ba. Suotnam, a scholar of the Republic of Mongolia who studied t wo questions about translation. "The History of Literature" edited by Ce. Damdingsurong and et al reflects in an overall way the track along which th e Mongolia n literature of the time developed and evolved in the course of accepting foreig n cultures, and lays down the foundation for further study of translating litera ture. "The History of Mongolian Literature" and other...

The concept "translating literature" was first put fo rw ard in 1940s by Ba. Suotnam, a scholar of the Republic of Mongolia who studied t wo questions about translation. "The History of Literature" edited by Ce. Damdingsurong and et al reflects in an overall way the track along which th e Mongolia n literature of the time developed and evolved in the course of accepting foreig n cultures, and lays down the foundation for further study of translating litera ture. "The History of Mongolian Literature" and other works thoroughl y deal wit h the translation of Chinese classical novels and some questions related to othe r Chinese historical novels which exercised influence far and wide in the area inhabited by the Mongols.

 蒙古国学者巴·索特那木于20世纪40年代首次提出"翻译文学"的概念,对翻译文学的两个问题进行了初步研究;之后出版的策·达木丁苏荣等主编的文学史著作较全面地反映了当时蒙古文学在接受异文化过程中发展、演进的大致轨迹,为进一步挖掘和深入研究翻译文学奠定了基础;《蒙古族文学史》及少数著作较深刻地论述了中国古典小说的翻译及在蒙古地区产生了广泛影响的历史演义小说的相关问题。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关蒙古文学的内容
在知识搜索中查有关蒙古文学的内容
在数字搜索中查有关蒙古文学的内容
在概念知识元中查有关蒙古文学的内容
在学术趋势中查有关蒙古文学的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社