助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   晚清时期 的翻译结果: 查询用时:0.64秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国近现代史
中国文学
中国民族与地方史志
贸易经济
物理学
更多类别查询


图标索引 历史查询
宝石
售后物流
二辊热粗轧机
叙事意象
冷冻精液
gaussian程序
农业科技推广
建构机理
 

      晚清时期     
相关语句
  late qing period
     Influence of the Target Culture on the Translation of Fictions in Late Qing Period
     译入语文化对晚清时期小说翻译的影响和制约
短句来源
     Evolution of the Shipping Lines and the Harbor Potential of the Southeastern Treaty Ports in the Late Qing Period
     晚清时期东南沿海通商口岸对外航线与港势地位的变迁
短句来源
     Chapter One is an introduction of fiction translation in the Late Qing period.
     第一章介绍了晚清时期小说翻译的情况。
短句来源
     Through the comparative study on Chronicle and Uncle Tom's Cabin, the thesis finds: in view of the national crisis of the late Qing period, Lin Shu and Wei Yi wanted to translate Uncle Tom's Cabin into Chinese to warn the Chinese people of the befalling danger and to protect the Chinese nation.
     文章重点从目的论的三法则角度对原文与译本进行了系统的比较研究,发现林纾和魏易鉴于晚清时期的民族危机,想通过把《汤姆叔叔的小屋》(Uncle Tom's Cabin)翻译为《黑奴吁天录》,来警醒国人,使人们认识到灭国亡种的危机,从而发愤图强,以求爱国保种。
短句来源
     At the international conference held in Weihai, Shandong on the History and Culture of British Loan and Borrowed Lands in China in the Late Qing Dynasty, scholars from different parts of the world invested and discussed from different perspectives the historical events, the historical characters and relevant topics concerning British loan and borrowed lands in China in the late Qing period, in particular in Hong Kong and Weihai areas, and the results of the investigations and discussions would greatly enrich the academic achievements in this field.
     在山东威海举办的“晚清时期英国在华租借地历史文化”国际学术研讨会上,来自世界各地的专家学者,以香港、威海两地特定时期的历史文化问题为主题,对近代英国在华租借地的历史事件、历史人物及相关研究进行了多方位的考察和讨论,丰富了晚清时期英国在华租借地研究的成果。
短句来源
更多       
  the late qing period
     Evolution of the Shipping Lines and the Harbor Potential of the Southeastern Treaty Ports in the Late Qing Period
     晚清时期东南沿海通商口岸对外航线与港势地位的变迁
短句来源
     Chapter One is an introduction of fiction translation in the Late Qing period.
     第一章介绍了晚清时期小说翻译的情况。
短句来源
     Through the comparative study on Chronicle and Uncle Tom's Cabin, the thesis finds: in view of the national crisis of the late Qing period, Lin Shu and Wei Yi wanted to translate Uncle Tom's Cabin into Chinese to warn the Chinese people of the befalling danger and to protect the Chinese nation.
     文章重点从目的论的三法则角度对原文与译本进行了系统的比较研究,发现林纾和魏易鉴于晚清时期的民族危机,想通过把《汤姆叔叔的小屋》(Uncle Tom's Cabin)翻译为《黑奴吁天录》,来警醒国人,使人们认识到灭国亡种的危机,从而发愤图强,以求爱国保种。
短句来源
     At the international conference held in Weihai, Shandong on the History and Culture of British Loan and Borrowed Lands in China in the Late Qing Dynasty, scholars from different parts of the world invested and discussed from different perspectives the historical events, the historical characters and relevant topics concerning British loan and borrowed lands in China in the late Qing period, in particular in Hong Kong and Weihai areas, and the results of the investigations and discussions would greatly enrich the academic achievements in this field.
     在山东威海举办的“晚清时期英国在华租借地历史文化”国际学术研讨会上,来自世界各地的专家学者,以香港、威海两地特定时期的历史文化问题为主题,对近代英国在华租借地的历史事件、历史人物及相关研究进行了多方位的考察和讨论,丰富了晚清时期英国在华租借地研究的成果。
短句来源
     His theory which focuses on judicial independence,the system of torture and judicial neutrality enriches the judicial theory in the late Qing period.
     他对司法独立、刑讯制度以及司法中立问题的关注和论述丰富了晚清时期司法理论。
短句来源
更多       
  in late qing
     Influence of the Target Culture on the Translation of Fictions in Late Qing Period
     译入语文化对晚清时期小说翻译的影响和制约
短句来源
     A Comparative Study on the New School Education of China and Japan in Late Qing Dynasty
     晚清时期中日两国新式学校教育比较研究
短句来源
     In late Qing Dynasty,Western novels and literary theories spread to China.
     晚清时期西方的小说及小说理论逐渐传到中国。
短句来源
     Thirdly, in late Qing, the sacrifice to emperors in the past dynasties followed thetraditional form.
     第三,历代帝王祭祀在晚清时期沿袭了传统形式。
短句来源
     In late Qing, people’s thoughts and behaviors differed gradually with traditional social culture at business cities, especially the rented cities, because of the invading forces from the outside and the economic development.
     晚清时期,因外力的入侵和经济的发展,通商大埠,特别是租界城市,民众的思想和行为逐渐有异于传统社会文化。
短句来源
更多       
  “晚清时期”译为未确定词的双语例句
     The Research on the Governance to Xinjiang in Late Manchu Dynasty (1840-1911)
     晚清时期新疆治理研究(1840—1911)
短句来源
     The standoff ideology is an important diplomatic ideology that existed in the late Qing government, the formation of which was the result of the special historical background at that time.
     和局思想是晚清时期清政府的一种重要的外交思想,它的形成是由当时特殊的历史背景而造成的,其在清政府处理教案的过程中起着重要的指导作用。
短句来源
     Studies on American Diplomatic Policy Toward China during the Period of Late Qing (1840-1911)
     晚清时期美国对华政策研究(1840-1911)
短句来源
     The Congregation of the Immaculate Heart of Mary in the Late Qing Periods of Northwest of China (1873-1911)
     晚清时期圣母圣心会在西北的传教(1873-1911)
短句来源
     The Research of Catholicism in the Inner Mongolia Preach Activity during the Late Qing Dynasty (1865-1911)
     晚清时期圣母圣心会在内蒙古地区传教活动研究(1865-1911)
短句来源
更多       
查询“晚清时期”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  in late qing
'To laugh at a penniless man rather than a prostitute': The unofficial worlds of prostitution in late qing and early republican
例句来源      
THE BOURGEOIS HOUSEWIFE AS LABORER IN LATE QING AND EARLY REPUBLICAN SHANGHAI
例句来源      
Freeing the mind through the body: Women's thoughts on physical education in late Qing and early Republican China
例句来源      
READERS, PUBLISHERS AND OFFICIALS IN THE CONTEST FOR A PUBLIC VOICE AND THE RISE OF A MODERN PRESS IN LATE QING CHINA (1860-1880
例句来源      
In Late Qing Dynasty, the Chinese Law Family was disintegrated and the Western Law was introduced into China.
例句来源      
更多          



没有找到相关文摘
图标索引    相关查询:

 对查询结果不满意

 


 

 
CNKI小工具
在Springer中查有关的英文论文
在知识搜索中查有关晚清时期的内容
在数字搜索中查有关晚清时期的内容
在概念知识元中查有关晚清时期的内容
在学术趋势中查有关晚清时期 的内容
 
 


CNKI主页 设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务
版权  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社