助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   语言普遍性 在 中国语言文字 分类中 的翻译结果: 查询用时:1.129秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

语言普遍性    
相关语句
  linguistic universality
    The philosophical ideas of intentionality and institutionality are appropriate enough in discussing linguistic democraticness and undemocraticness which the author believes to be a significant attempt for the approach to linguistic universality as are presented in languages.
    在哲学意向性与制度性理论的基础上充分地探讨语言的民主性与独裁性 ,并认为语言存在着民主性与独裁性这两个特性 ,而就语言普遍性的观察而言 ,这样的讨论不失为一个有益的尝试。
短句来源
查询“语言普遍性”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  linguistic universal
In this article we discuss the notion of a linguistic universal, and possible sources of such invariant properties of natural languages.
      
Interrogative types in parental speech to language-learning children: A linguistic universal
      
  linguistic universal
In this article we discuss the notion of a linguistic universal, and possible sources of such invariant properties of natural languages.
      
Interrogative types in parental speech to language-learning children: A linguistic universal
      
  其他


The author views sexism in proverbs as a linguistic universal, admitting that his investigation is of limited scope. He hope that further studies will unearth more sex-biased expressions.

由于研究者的侧重点各有不同,很难给谚语找到一个通行的定义。然而,从广义上讲,可把它称作一部包孕着不同文化内涵的小型百科全书。本文从比较语言学、社会语言学和语言普遍性原则入手,讨论了语言性别歧视现象在不同文化谚语里的表现。

In language acquisition the effect of linguistic universals has been investigated primarily in terms of markedness theory, which states that some linguistic rules are unmarkedness or weakly marked, and others marked or more strongly marked. The linguistic forms or rules with different degrees of markedness differ in function in language acquisition and have different effects on language transfer.

语言普遍性对语言习得影响的研究主要是根据标记理论展开的。该理论认为 ,有些语言规则是无标记的或标记性较弱 ,而另外一些则是有标记的或标记性较强。标记程度不同的语言形式或规则在语言习得中的作用不一样 ,对语言迁移也产生不同的影响。

Since anthropologist B. Berlin and linguist P. Kay cowrote "Basic Color Terms" in 1969, the book has turned out to be a classic work on color terms for more than half a century. On the basis of the theory and with the guide of cognitive linguistics, this paper probes into the similarities and differences of color cognition in English and Chinese from three perspectives: cognitive prototypes of basic color terms, their evolutionary processes and semantic features. In this way , we will find human language is...

Since anthropologist B. Berlin and linguist P. Kay cowrote "Basic Color Terms" in 1969, the book has turned out to be a classic work on color terms for more than half a century. On the basis of the theory and with the guide of cognitive linguistics, this paper probes into the similarities and differences of color cognition in English and Chinese from three perspectives: cognitive prototypes of basic color terms, their evolutionary processes and semantic features. In this way , we will find human language is the combination of universality and relativity.

自1969年美国的人类学家伯林和语言学凯家合著《基本颜色词》以来,这本书成为半个多世纪研究颜色词的经典作品。以此理论为基础,结合语言认知理论,从英汉基本颜色词的取象,发生顺序和语义特征三方面探讨英汉民族对基本颜色范畴认知的共性和个性,从而论证人类语言是普遍性和相对性的紧密结合。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关语言普遍性的内容
在知识搜索中查有关语言普遍性的内容
在数字搜索中查有关语言普遍性的内容
在概念知识元中查有关语言普遍性的内容
在学术趋势中查有关语言普遍性的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社