助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   来华留学生 的翻译结果: 查询用时:0.016秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
高等教育
图书情报与数字图书馆
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

来华留学生
相关语句
  international guest students
     Brief Talk on the Management of Education for International Guest Students
     浅谈来华留学生教育管理
短句来源
  international students in china
     On Improving the Levels of International Students in China and the Sustainable Development of the Education of the International Students
     来华留学生层次的提高与中国留学生教育的可持续发展
短句来源
     New Approaches to the Education and the Management of International Students in China
     来华留学生教育管理新举措
短句来源
     Education for international students in China is a profound work, and also an important part in our diplomatic policy.
     来华留学生教育是一项意义深远的重要工作,是我国外交工作的重要组成部分。
短句来源
  “来华留学生”译为未确定词的双语例句
     Study on the Development Strategy of International Students Education
     来华留学生教育发展战略研究
短句来源
     The Effect of the Development in Regional Economy on Foreign Student's Education
     论区域经济发展对来华留学生教育的作用
短句来源
     Particularity of Education of International Students
     谈来华留学生教育的特殊性
短句来源
     Administration of International Students Education
     来华留学生教育行政管理研究
短句来源
     Cultural Characteristics and Management of the Foreign Students from the Great Mekong Area
     湄公河流域国家来华留学生的文化特征及其管理
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Foreign Students Take Their Way to China
     来华留学生逐年增多
短句来源
     Education of Overseas Students in China and Its Development
     来华留学生教育及其发展
短句来源
     A Student in Syria
     在叙利亚当留学生
短句来源
     The Tide of Foreign students in Zhongguancun
     留学生潮涌中关村
短句来源
     A SURVEY OF THE AFRICAN BLACKS COMING TO CHINA
     非洲黑人来华
短句来源
查询“来华留学生”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Chinese single characters and two-character words with various characteristics in origin,structure and parts of speech were selected as stimuli material. A total of 660 subjects including Han, Tibetan, Uighur and foreign students were tested by using half-visual field tachistoscopic method. Results indicated:1 ) All the subjects, except the Han children 7-10 years old, show a bilateral effect of the two hemispheres on recognizing Chinese characters; 2 )For the Han, a change from the left hemisphere advantage...

Chinese single characters and two-character words with various characteristics in origin,structure and parts of speech were selected as stimuli material. A total of 660 subjects including Han, Tibetan, Uighur and foreign students were tested by using half-visual field tachistoscopic method. Results indicated:1 ) All the subjects, except the Han children 7-10 years old, show a bilateral effect of the two hemispheres on recognizing Chinese characters; 2 )For the Han, a change from the left hemisphere advantage to the bilateral happened at the age of 11; 3 ) Often using Chinese would affect the functional characteristics of the two hemispheres on recognizing phonograms. So the left hemisphere superiority for Han and Tibetan bilinguals in recognizing phonograms (alphabetized Chinese characters/ English/ Tibetan) changed into bilateral effect of the two hemispheres. Furthermore, using Chinese would help develop the function of the right hemisphere.

根据汉字有来源、结构、词类的不同,全面选取能包括这些不同特点的常用单字和双字词作辨认材料,用半视野速示法,于660名汉族、藏族、维吾尔族、外国来华留学生被试中,发现:(1)除汉族儿童(7—10岁)外,所有被试对单个汉字及双字词的辨认都是大脑两半球均势的.(2)汉族少年、成年、老年对汉字辨认的两半球均势是在11岁由儿童期的左半球优势转变来的.(3)经常使用汉语会影响大脑两半球对拼音文字辨认的功能特点,使汉族和藏族双语者对拼音文字(汉语拼音文字或英语或藏语)的辨认由左半球优势变为两半球均势.文中对上述各点进行讨论,认为使用汉语可能使大脑两半球的功能得到发展.

An insvestigation using the malaria indirect fluorescent antiboly test(IFAT)was carried out in 93 foreign students coming from 23 countries of Africa,Asia and formic Soviet Union.The results arc as follows.Antibody positive in 12 crises,positive rate 12.996; among these 12 cases,9 cases come from Africa,antibody positive rate 23.03% There are three,cuses in which the highest positive antibody titre is 1:160.

对来自非洲、亚洲和前苏联23个国家的93名来华留学生进行了疟疾间接荧光抗体调查,结果显示:抗体阳性的12名,阳性率为12.9%,其中9名阳性患者来自非洲,抗体阳性率为23.08%,抗体阳性滴度最高的1:160有3名人员。

By discussing the significance of enrollment of foreign students coming to China in the current international situation, this paper proposes to introduce new educational concepts about enrollment and management of overseas students, so as to make China a winner on the global market of overseas students where competition is becoming more and more fierce.

本文通过阐述在当今国际形势下留学生教育的意义,认为来华留学生工作必须引进新的办学和管理观念,以使中国成为全球范围内竞争日益激烈的留学生市场中的赢家。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关来华留学生的内容
在知识搜索中查有关来华留学生的内容
在数字搜索中查有关来华留学生的内容
在概念知识元中查有关来华留学生的内容
在学术趋势中查有关来华留学生的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社