助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   世界之窗 的翻译结果: 查询用时:0.011秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
计算机软件及计算机应用
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

世界之窗
相关语句
  world ' s window
     Transform Nautre in Your Bosom ——Design of Cultural and TourismGarden of Shenzhen World's Window
     移天缩地在君怀——深圳世界之窗文化旅游园设计
短句来源
  “世界之窗”译为未确定词的双语例句
     Structural Design on the Retractable Ellipsoidal Shell of Window of the World in Shenzhen
     深圳世界之窗开合椭球形壳体结构设计
短句来源
     Features of the Design of Shijiezhichuang Station on Shenzhen Subway Line 1
     深圳地铁1号线世界之窗站的设计特点
短句来源
     Construction Technique for Foundation Pit Water Level Lowering at Window on the World Station of Shenzhen Subway
     深圳地铁世界之窗站基坑降水施工技术
短句来源
     The reference wind pressure in Shenzhen is 0.7kN/m~2,which influences the buildings deeply. The retractable ellipsoidal shell is a steel structure,and the wind load is the control load.
     深圳世界之窗可开启舞台椭球形壳体为一钢结构建筑。 该地区的基本风压为0.7kN/m2,是控制荷载,对建筑物的影响很大。
短句来源
     The Designs of Church Structures of the World's windows of Shengzhen
     深圳世界之窗欧风街教堂结构设计
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Vogue Shopwindows in Milan
     世界的时尚
短句来源
     100M FOUNTAIN FOR THE "WINDOW OF THE WORLD BUILDING" fN SHENZHEN
     深圳“世界”的百米喷泉
短句来源
     Top of the World
     世界
短句来源
     The window of information
     信息
短句来源
     United Nation Window
     联合国
短句来源
查询“世界之窗”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Taking three tourist centers, i. e. the Glorious China, the Villages of Chinese Folk Cultures and the Windows of the World in Shenzhen city, Guangdong province as background, the planning, programming, designing, construction and management of water and sewage engineerings for large tourist centers are discussed, the specific water consumptions are estimated according to the performance of the above mentioned three tourist centers and some problems indicated.

本文以深圳市“锦绣中华”、“中国民俗文化村”及“世界之窗”三个旅游景区为背景,介绍了大型旅游景区给排水工程的规划、设计、施工、管理的特点,并根据三个景区营运情况估算了用水量指标,指出了存在的问题.

Great successes have been achieved since Shenzhen's Splendid China,Chinese Ethnic Culture Village and the Window of the World were opened to public in 1989 one after another. This has led to a mania for building man-madelandscapes nationwide. However,not all the initators have won successes,why? What is the secret of the success gainedin Shenzhen's three landscape areas? The authors try to reveal this secret through an in-depth investigation and study.Firstly,the advantageous location,sufficient tourist market...

Great successes have been achieved since Shenzhen's Splendid China,Chinese Ethnic Culture Village and the Window of the World were opened to public in 1989 one after another. This has led to a mania for building man-madelandscapes nationwide. However,not all the initators have won successes,why? What is the secret of the success gainedin Shenzhen's three landscape areas? The authors try to reveal this secret through an in-depth investigation and study.Firstly,the advantageous location,sufficient tourist market and easy access to these destinations are the prerequisite for the success. Secondly .priority should be given to the planning. Before starting the construction,it is imperativeto determine the theme of the product according to the needs of the market,design meticulously every detail of theproduct in the process of the construction so as to keep the product in high savor. Thirdly,combining the managementwith human touch and culture. Their perfect management of the restrooms in the landscape areas particularly deservespraising. Fourthly,the high quality personnel structure is the foundation of the success. 30 percent of the personnel engaged in the management are graduates from universities or colleges. The authors think that some of their experiencesare easy to learn,but some are not. However,their market-oriented planning and design,human-centred management,delicate conception of the landscape areas and mixed Chinese and western modes of management all serve as successfulexperiences and references for the relevant departments to go by.

深圳三景区成功的奥秘──“锦绣中华”、“中国民俗村”和“世界之窗”的考察报告李海瑞,王兴斌中国旅游协会咨询中心ASecrettoSuccess──AnInvestigationReportonShenzhen's"SplendidChina","Ch...

This article emphatically expounds the conception and expression of tourism buildings and the planning design of gardens. The tourism building include Asian Landscape. Stree of Foreign Countries, etc. which are all in Shenzhen World's Window. In this paper, the writer thinks that using the tradition expressions of Chinese garden into the planning design of the moden cultural and tourism garden is a very effective method.These tradition expressioncs are guidance, mingling, dcvision of space, scenic forcal point...

This article emphatically expounds the conception and expression of tourism buildings and the planning design of gardens. The tourism building include Asian Landscape. Stree of Foreign Countries, etc. which are all in Shenzhen World's Window. In this paper, the writer thinks that using the tradition expressions of Chinese garden into the planning design of the moden cultural and tourism garden is a very effective method.These tradition expressioncs are guidance, mingling, dcvision of space, scenic forcal point and scenic obstruct point, etc.In this paper, some ideas arc put forward. One side of these ideas directed against some advantages that were appeared in present cultural tourism gardens, and the other side of these ideas, introduced the history of the gardens in simulation type and minitype.

本文着重阐述了深圳世界之窗亚洲景区、异国风情街等旅游建筑与园林、规划、设计的构思与手法,认为以传统中国园林的导引、掩映、空间、分划、对景、障景等手法,进行现代文化旅游园的规划设计,仍然是十分有效的方法。本文对当前文化旅游园中出现的一些弊病,及模仿型、微缩型园林的历史流变,提出了一些见解。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关世界之窗的内容
在知识搜索中查有关世界之窗的内容
在数字搜索中查有关世界之窗的内容
在概念知识元中查有关世界之窗的内容
在学术趋势中查有关世界之窗的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社