助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   饮食文化交流 的翻译结果: 查询用时:0.01秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
服务业经济
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

饮食文化交流
相关语句
  dietetic cultural exchange
     Dietetic Cultural Exchange Of the Qing-Han Period
     秦汉饮食文化交流
短句来源
     At the time dietetic cultural exchange was also extremely brisk. In the war, trade and migration activities in which Han rulers played a leading role many dietetic contents, such as grains, meats, vegetables, melons and fruits and different drinks broke through the regional bounds in the course of their introduction into minority areas around, which laid a foundation for the formation of Chinese dietetic cultural circle and opened up a new channel for the dietetic cultural exchange after the Qing and Han Dynasties.
     在以汉族统治者为主导的战争、贸易、迁徙活动中,粮食、肉类、蔬菜、瓜果、饮料等饮食内容开始全方位突破地域界限,在与周边少数民族地区的流动中趋向融合,也为华夏饮食文化圈的形成奠定了基础,为秦汉以后的饮食文化交流拓展了新的渠道。
短句来源
  cuisine culture
     Chinese-English Translation on Chinese Western Menu & Cuisine Culture
     中西菜谱及饮食文化交流中的中英文翻译
短句来源
  “饮食文化交流”译为未确定词的双语例句
     The Dietary Culture Communication between Hu and Han in North Area during Wei、Jin, Southern and Northern Dynasties
     魏晋南北朝时期北方地区的胡汉饮食文化交流
短句来源
     The Food Culture Exchange between China and Southeast Asia during Ming and Qing Period
     明清时期中国与东南亚地区的饮食文化交流
短句来源
     This paper introduces the origin and characteristics of Jingchu dietary culture,the dietary market of Wuhan and Jingchu snack,which demonstrates compatibility and open-mindedness of the Jingchu dietary culture.
     本文对荆楚饮食文化的起源及其特色、近现代中西饮食文化交流中的武汉饮食市场、荆楚小吃的地方特色与文化特色等做了探讨,由此反映出荆楚饮食文化兼容并包的包容性。
短句来源
     As branches of interflow of Chinese dietetic culture,interflow of dietetic culture of north and south runs though ancient and modern.
     作为中国饮食文化交流的分支,南北饮食文化的交流贯穿古今。
短句来源
     The first three chapters give a systemic discussion of the exchange in food culture between China and Southeast Asia in three aspects: food materials, eating utensils and eating customs.
     全文共分四章。 前三章分别从食品食料、饮食器具、饮食习俗三个方面对中国与东南亚地区的饮食文化交流进行较为系统的探讨,分析中国饮食文化如何影响东南亚地区的饮食与民俗。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Cultural Exchanges
     文化交流
短句来源
     Cultural Exchange
     文化交流
短句来源
     Dietetic Cultural Exchange Of the Qing-Han Period
     秦汉饮食文化交流
短句来源
     The Cultural Exchange between Chinese and Western Diets in the Middle and Late Periods of Qing Dynasty
     清代中晚期中西饮食文化交流
短句来源
     The Diet Culture of Kirgiz
     柯尔克孜族的饮食文化
短句来源
查询“饮食文化交流”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Since the ancient time Huaiyang style dishes have enjoyed high reputation both inside and outside of China. Especially in the past over 20years of reforming and opening to the outside Huaiyang style dishes have achieved a vigorous growth abroad. In the new period, in order to achieve the further development of Huaiyang style dishes what must be done is to establish modern managing ideology, enlarge their production scale and strengthen the diet cultural exchange so that the influence of Huaiyang style dishes...

Since the ancient time Huaiyang style dishes have enjoyed high reputation both inside and outside of China. Especially in the past over 20years of reforming and opening to the outside Huaiyang style dishes have achieved a vigorous growth abroad. In the new period, in order to achieve the further development of Huaiyang style dishes what must be done is to establish modern managing ideology, enlarge their production scale and strengthen the diet cultural exchange so that the influence of Huaiyang style dishes could be extended both abroad and at home.

自古以来 ,淮扬菜不仅在国内而且在海外都享有盛誉。尤其是改革开放 2 0余年来 ,淮扬菜在海外更是蓬勃发展。新时期 ,淮扬菜要进一步发展 ,必须树立现代经营理念 ,扩大生产规模 ,加强饮食文化交流 ,进一步扩大淮扬菜在海内外的影响

Qing Dynasty is an important period for the cultural exchange between Chinese and Western diets. It could be divided into two stages; closing the country to international intercourse and opening the door to the outside. At the first stage, the scale and strength of the exchange was greatly limited. The time of exchange was short and its content was only confined to the dishes of high cost and Guangdong dishes of local special flavor. In addition, at the time the exchange was characteristic of the Westerners...

Qing Dynasty is an important period for the cultural exchange between Chinese and Western diets. It could be divided into two stages; closing the country to international intercourse and opening the door to the outside. At the first stage, the scale and strength of the exchange was greatly limited. The time of exchange was short and its content was only confined to the dishes of high cost and Guangdong dishes of local special flavor. In addition, at the time the exchange was characteristic of the Westerners being affected by Eastern food and drink; at the second stage the scale and strength of the exchange was unprecedentedly promoted. From then on, Chinese people had obviously much more chance to contact Western style food and the influence of Western food extended as well, with the numerous immigrations abroad Chinese dietetic culture also spread far and wide to other countries.

清代是中西饮食文化交流的重要时期,分为闭关自守和门户开放两个阶段。第一阶段中西饮食文化交流的规模和力度都受到极大的限制,交流的时间短,交流内容局限于高档菜肴和广东地方特色菜,并以西方人对东方餐饮文化的感受为交流特点;第二阶段中西饮食文化交流的规模和力度空前增强,中国人接触西餐的机会明显增多,西餐的影响扩大了。同时,大规模的海外移民,推动了中国饮食文化的广泛外传。

As branches of interflow of Chinese dietetic culture,interflow of dietetic culture of north and south runs though ancient and modern.The development from the Qin Dynasty to the Northern and Southern Dynasties may be regarded as its preliminary development.The important ways of interflow include several factors,for example,the expansion of territory,immigration of population,conservation of document,and so on.Its appearance produces important influence for development of Chinese dietetic culture.

作为中国饮食文化交流的分支,南北饮食文化的交流贯穿古今。而秦至南北朝时期南北饮食文化交流的发展可以看作是它的初步发展时期。在此时期,国土的扩张,人口的迁移,文献的保存等因素成为了重要的交流手段,而这一时期的南北饮食文化的交流对中国饮食文化的发展产生了重要的影响。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关饮食文化交流的内容
在知识搜索中查有关饮食文化交流的内容
在数字搜索中查有关饮食文化交流的内容
在概念知识元中查有关饮食文化交流的内容
在学术趋势中查有关饮食文化交流的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社