助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   文学翻译 在 文艺理论 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.03秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
文艺理论
中国语言文字
外国语言文字
中国文学
世界文学
社会科学理论与方法
戏剧电影与电视艺术
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

文学翻译     
相关语句
  literary translation
    Comparative Analysis of Aesthetic Effects in Literary Translation
    文学翻译中的美学效果比较分析
短句来源
    A Multidimensional Study on Literary Translation Criticism
    多维视角下的文学翻译批评研究
短句来源
    Creative treason has been one of the hottest issues in literary translation.
    文学翻译中创造性叛逆问题一直以来是翻译界研究的热点和难点。
短句来源
    Literary Translation Theory Needs the Concern for Humanistic Philosophy,
    文学翻译理论需要人文主义的艺术哲学
短句来源
    On the Relativity and Absolutism in Literary Translation
    文学翻译标准的相对性与绝对性
短句来源
更多       
  literature translation
    On Dealing with Images in Literature Translation
    论文学翻译中形象的处理
短句来源
    Some Philosophical Reflections on Literature Translation
    文学翻译中译者“本色”的哲学思辨
短句来源
    On Literature Translation Language
    文学翻译译语浅析
短句来源
    The Relevance-Theory Account of Poetic Effect and Its Preservation in Literature Translation
    浅论诗性效果在文学翻译中的保留
短句来源
    Discussion on the Naturalisation and Dissimilation in the Literature Translation
    谈谈文学翻译中的归化与异化
短句来源
更多       
  literary translating
    On Transplanting Aesthetic Emotions in Literary Translating
    目既往还 心亦吐纳——文学翻译中的审美情感移植
短句来源
    On Fuzziness in Literary Translating
    文学翻译中的模糊性研究
短句来源
    The modern literary translating activities were characteristic of strong national complex which mainly including paying attention to ethos and nationalized form.
    在近代文学翻译活动中,民族情结是突出的一点,内容上的关注民族精神、形式上的本土化选择是其主要两个侧面。
短句来源
    The creativity of translators in literary translating has long been neglected.
    文学翻译中译者的创造性一直得不到承认。
短句来源
  translation of literary works
    Translation of Literary Works:A Research into the Poetized Significance
    文学翻译:一种诗化意义上的探讨
短句来源
    On the Aesthetic Value of Literal Translation of Literary Works
    谈文学翻译中直译的美学价值
短句来源
    A Subtle Influence of the National Style of One's Native Language on the Translation of Literary Works
    文学翻译中语言的民族风格的暗化
短句来源
    On "Context" in Translation of Literary Works
    文学翻译中的语境问题
短句来源
    Literary translation refers to the translation of literary works, mainly fiction, poetry and prose.
    文学翻译是指文学作品的翻译,其中以小说、诗歌和散文的翻译最为常见。
短句来源
更多       

 

查询“文学翻译”译词为其他词的双语例句

 

查询“文学翻译”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  literary translation
Cultural representation in literary translation: Translators as mediators/creators
      
In view of growing cross-cultural awareness, it is necessary to investigate how literary translation has challenged and transformed the indigenous cultural values and traditions.
      
Literary translation between equivalence and manipulation: Lawrence Norfolk'sLemprière's Dictionary in German
      
Literary translation in the United States: An analysis of translated titles reviewed by Publishers Weekly
      
Literary translation and translation as a pedagogical exercise within second-language acquisition.
      
更多          
  literary translating
Shaw's Pygmalion in Arabic provides the original data for a discussion of the attitudinal role of idiolect in literary translating.
      
  其他


点击这里查询相关文摘
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关文学翻译的内容
在知识搜索中查有关文学翻译的内容
在数字搜索中查有关文学翻译的内容
在概念知识元中查有关文学翻译的内容
在学术趋势中查有关文学翻译的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社