助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   中外语教学 的翻译结果: 查询用时:0.198秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

中外语教学
相关语句
  “中外语教学”译为未确定词的双语例句
     On Information Technology and Chinese and Foreign Langnages Teaching
     信息技术与中外语教学
短句来源
     The field of foreign language learning and teaching has been in a constant state of change over the last twenty years.
     在最近的二十年中,外语教学与学习经历着一连串的发展与变化。
短句来源
     With the reformation and innovation in English teaching and learning in Senior Middle School (SMS), various assessments on certain teaching method are being discussed by researchers and teachers.
     在高中英语教学改革的进程中,外语教学研究者及外语教师对某种教学方法有各种各样的评价。
短句来源
     Over the last few decades, there has been a prominent shift in the field of L2 (second language or foreign language) education research, with less emphasis on teachers and teaching and greater emphasis on learners and learning.
     在过去几十年中,外语教学研究的重点已从如何教转到如何学方面,从教师及其教学转移至学生及其学习上。
短句来源
     Against such a background, the essay talks about the necessities of developing cross-cultural concept by analyzing cultural problems of foreign language teaching in the globalized context. And meanwhile, the essay makes some suggestions, and the author hopes it will do some help to Chinese foreign language teaching.
     本文通过对全球化、异域文化等概念的探讨,对全球化语境中 外语教学之文化维度的分析,对培养跨文化意识的必然性的论述,结合中国国情提出几点在 外语教学与科研中培养跨文化意识的切实建议,希望对全球化语境下外语教学与科研中的发 展方向会有所裨益。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Humanistic Approaches in Foreign Language Teaching
     外语教学的人本主义
短句来源
     Eclecticism in second/foreign language teaching
     外语教学的折主义
短句来源
     Motivating Mechanism In Foreign Language Teaching
     外语教学的激励机制
短句来源
     Input in the Teaching of Foreign Languages
     外语教学的输入
短句来源
     Culture in Foreign Language Teaching
     外语教学的文化
短句来源
查询“中外语教学”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Nowadays, globalization is the most popular challenging topic in the world. It will strengthen the politicl、economical、cultural and technological relationships among the whole world. Against such a background, the essay talks about the necessities of developing cross-cultural concept by analyzing cultural problems of foreign language teaching in the globalized context. And meanwhile, the essay makes some suggestions, and the author hopes it will do some help to Chinese foreign language teaching.

全球化是当今人类面临的最富挑战性的课题。它加强了全球范围内经济、政治、文 化、社会、科技的相互联系。本文通过对全球化、异域文化等概念的探讨,对全球化语境中 外语教学之文化维度的分析,对培养跨文化意识的必然性的论述,结合中国国情提出几点在 外语教学与科研中培养跨文化意识的切实建议,希望对全球化语境下外语教学与科研中的发 展方向会有所裨益。

With the combination of the specific station, the essay talked about t he necessities of developing Intercultural concept by analyzing cultural problem s of foreign language teaching in the globalized context. And meanwhile, the ess ay proposed some suggestions. And hope will do some help to Chinese foreign lang uage teaching.

本文通过对全球化、异域文化等概念的探讨 ,对全球化语境中外语教学创新之根源做跨文化的分析 ,通过对培养跨文化意识的必然性的论述 ,结合中国国情提出几点在外语教学与科研中培养跨文化意识的切实建议 ,希望在外语教学创新过程中对“跨文化”问题引起注意以有利于全球化语境下外语教学与科研中的正确发展方向。

According to the standard of 4th ed.of CLC,this paper analyzes the causes and results of the different and wrong classfication of the foreign language books including the teaching and special books,dictionaries and comparative multi language books.Some classification methods and opinions are also put forward.

本文以《中图法 (四版 )》为标准 ,对外语类图书中的外语教学图书、专业外语图书、外语词典、多语种对照的外语图书等分类中产生的异分甚至错分的原因和结果进行了探析 ,并提出了一些具体的分类方法和意见

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关中外语教学的内容
在知识搜索中查有关中外语教学的内容
在数字搜索中查有关中外语教学的内容
在概念知识元中查有关中外语教学的内容
在学术趋势中查有关中外语教学的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社