助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   语文学科 在 初等教育 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.235秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
初等教育
中等教育
中国语言文字
教育理论与教育管理
心理学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

语文学科
相关语句
  chinese subject
    Special knowledge mainly include primary Chinese subject knowledge, educational specialty knowledge and knowledge of subject instructional methods.
    专业知识主要从小学语文学科知识、教育专业知识及学科教学法知识三方面进行论述;
短句来源
    Depending on the development of society , the mission of Chinese subject transformed, which leads the cultivating function of Chinese subject, so affects Chinese subject learning styles;
    根据社会发展的需要,小学语文学科的时代使命转变导致其育人功能的变迁,从而影响了学习方式的变革;
短句来源
    And take the Chinese subject of elementary school as the support, with the teachertogether in practice develop and utilize it.
    并以小学语文学科为支撑,与一线教师共同在实践中开发和运用。
短句来源
    This part mentioned from the Chinese subjectcharacteristic, has analyzed the question of the assessment in Chinese subject and thesignificance of “the integration of T & A”.
    这部分从语文学科的特点谈起,分析了语文学科中评价存在的问题以及实施“教学与评价一体化”的意义。
短句来源
  “语文学科”译为未确定词的双语例句
    While combining the information technology and Chinese teaching, the characteristic of Chinese should be reflected fully.
    在将信息技术与语文教学进行整合时,要充分体现语文学科自身的特性,只有这样的整合才是有效率的。
短句来源
    (3) Get the rationalization proposal in the teaching and leaning between teacher and student, promoting the development of pupil.
    (3)为语文学科教学提出合理化建议,使师生在教学互动中提高语文学习能力、促进学生非智力因素的发展。
短句来源
    Paying Attention to the Educational Function of Recreation
    应重视发挥语文学科的闲暇教育功能
短句来源
    Research on Integration of Primary School Chinese Curriculum and Movie & TV Resourcrces
    电影电视与小学语文学科课程整合研究
短句来源
    Finally,on the basis of analyzing the composition textbook of modern Japanese language textbooks,the research defines the position and patterns of the life-based composition in modern Japanese education.
    序章“近、现代教育中教育与生活的分离——日本生活作文教育研究的出发点”是要明确本研究的问题意识。 序章以思考近代教育中教育与生活分离的基本问题为起点,从两方面:现代儿童的生活现状和我国小学语文学科教育中作文教学的现状,阐明这一基本问题在现代条件下的表现。
短句来源
更多       
查询“语文学科”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  chinese subject
The highest risk group with cholesterol levels of >amp;gt;300 mg/dl included no Chinese subject, 0.1% of the Japanese, but 5% of the Germans.
      


Teachers should explore the inner charm of teaching material and make good use of Chinese Learning's functions of cognition , sentiment, aesthetic and thinking in order to improve students'qualities in the aspects of ideological morality,cultural science ,individual psychology and aethetic feeling.

教师如能充分挖掘教材的内在魅力 ,发挥语文学科的认知、情意、审美、思维等功能 ,那么学生的思想道德、文化科学、个性心理、审美情感等方面素质必将得到同步和谐的发展。灵活驾驭教材 ,实行因材施教可做如下尝试 :选准突破口 ,诱发求知欲 ;把好语言关 ,激发审美感 ;找出引爆点 ,发展新思维 ;寻找贴近面 ,陶冶好情操

From the problem existed in current composition teaching, guided by Ye Shengtao's thought on composition teaching, the paper discussed composition training in 4 aspects: Language is an important communication tool; the basic task of composition teaching was oral training; the key of composition was the accumulations; the center of composition training was "written language expression training".

从当前作文教学中存在的问题出发 ,以叶圣陶先生的作文教学思想为指导 ,结合了语文课程标准的要求 ,从四个方面进行了阐述。提出了语文的内涵决定了语文是重要的交际工具。作文教学的基本任务应当是 :以口语训练为基础 ,提高学生用书面语表情达意的能力。作文的关键是今天以前的积累 ,督促学生多多练笔。作文训练的中心是“书面表达训练”,这是由语文学科的性质决定的 ,要从内容和形式两方面着手 ,达到“书面表达训练”的目的。改进课堂结构 ,强调要为学生自主写作提供有利条件和广阔空间 ,减少束缚 ,鼓励创新。

In Chinese teaching,we face many difficulities,which caused by Chinese connotation, Chinese nationality characters and the differences between east and west culture.To these.we should pay enough attention.

在中学语文学科进行双语教学面临诸多难题。这是由语文课的内涵,语文教育的民族性以及中西方文化的差异决定的。对此,应予高度关注。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关语文学科的内容
在知识搜索中查有关语文学科的内容
在数字搜索中查有关语文学科的内容
在概念知识元中查有关语文学科的内容
在学术趋势中查有关语文学科的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社