助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   亚运城市 的翻译结果: 查询用时:0.184秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
建筑科学与工程
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

亚运城市
相关语句
  “亚运城市”译为未确定词的双语例句
     Guangzhou in 2010——A Host City of the Asian Games
     2010年的广州——亚运城市
短句来源
     This paper introduces the development strategy of Guangzhou for 2010 Asian Game. It illus- trates how to establish the image of an “Asian Game City” to present the look of an ancient city of Lingnan area, international city, sports city and landscape city.
     介绍了面向2010年亚运会的广州城市发展战略,广州城市发展将借亚运契机,整合城市空间发展战略,构筑“亚运城市”的形象和空间格局,通过场馆设施、交通基础设施、生态环境与景观系统以及历史文化名城保护,发挥亚运会的“催化剂”效应,全面提升广州城市建设水平,展示广州“岭南古郡、国际都会、体育强市、山水名城”的“亚运城市”新形象。
短句来源
  相似匹配句对
     City
     城市
短句来源
     E City
     e城市
短句来源
     Guangzhou in 2010——A Host City of the Asian Games
     2010年的广州——亚运城市
短句来源
     Focus on the Asian Games & Guangzhou
     关注“亚运广州”——2005广州城市设计论坛
短句来源
查询“亚运城市”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


This paper introduces the development strategy of Guangzhou for 2010 Asian Game. It illus- trates how to establish the image of an “Asian Game City” to present the look of an ancient city of Lingnan area, international city, sports city and landscape city.

介绍了面向2010年亚运会的广州城市发展战略,广州城市发展将借亚运契机,整合城市空间发展战略,构筑“亚运城市”的形象和空间格局,通过场馆设施、交通基础设施、生态环境与景观系统以及历史文化名城保护,发挥亚运会的“催化剂”效应,全面提升广州城市建设水平,展示广州“岭南古郡、国际都会、体育强市、山水名城”的“亚运城市”新形象。

Since the existing sports facilities in Gaungzhou have been able to meet the basic demand of the Asian Games, the major task of the Asian Games facilities planning is to organize the sports facilities distributed in different communities of the city. Therefore, the planning for the Asian Games stadium has now turned out to be the planning for an “Asian Games” city, and to implement the established urban planning scheme. Accordingly, the Guangzhou Government has proposed a phased strategic objective, which is...

Since the existing sports facilities in Gaungzhou have been able to meet the basic demand of the Asian Games, the major task of the Asian Games facilities planning is to organize the sports facilities distributed in different communities of the city. Therefore, the planning for the Asian Games stadium has now turned out to be the planning for an “Asian Games” city, and to implement the established urban planning scheme. Accordingly, the Guangzhou Government has proposed a phased strategic objective, which is to create an “Asian Games” city through the implementation of its short-term urban planning scheme, that is, to carry out its plan of “achieving a big change in 2010” within the recent five years: to be a city with profound culture and ancient history, to be an international metropolitan with prosperous business trading; to be a city with vigor and full of sports talents, to be a famous garden city with excellent ecological environment. That is to say, there is more for us to do to boost the city’s economic development, promote its civilization, safeguard its ecological security, and push the construction of an international city.

由于广州现有城市体育设施已经基本满足亚运会的比赛要求,亚运设施规划的核心是如何把这些分布在全市各个社区的体育设施组织起来,因此亚运会的规划就转化为“亚运城市”的规划,转化为落实既定城市规划的突击行动。广州提出在未来五年结合原定“2010年一大变”计划,通过城市近期规划实施打造“亚运城市”的阶段性战略目标:文化广州,岭南古郡;商贸广州,国际都会;活力广州,体育强市;生态广州,山水名城。也就是要进一步增强城市经济活力、提升城市文明、保障城市生态安全、推进国际性城市建设。

 
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关亚运城市的内容
在知识搜索中查有关亚运城市的内容
在数字搜索中查有关亚运城市的内容
在概念知识元中查有关亚运城市的内容
在学术趋势中查有关亚运城市的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社