|
|
|
|
|  | | 为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。 | |
|
|

| | Chongqing, with a vast region for commerce and trade, has great trade radiation power. After Chongqing become a port city, its economic relation with the port cities of middle reaches and lower reaches of the Yangtze river has been becoming closer and closer. Based on the Yangtze River navigation, a whole regional market had been formed. | | 重庆拥有广阔的商贸腹地,在西南具有强大的贸易辐射能力.重庆开埠后,商贸日 增,与长江中下游各口岸城市的经济关系日益密切.依托长江航运,上下流通,东西呼应,形成 长江区域整体市场. | | 文摘来源 | | Chuan─Jiang River has been enjoying its own navigation right from the ancient time but had gradually lost it since Chongqing was opened as a foreign trading port in 1890.The situation was not better until the Peoples livelihood company rose in the 1930s, and the shipping right returned to the Chuan―Jiang River in the end. During the Anti―Japanese War, Chuan―Jiang River has developed to be a large artery of the rear traffic. | | 川江航运,自古有之。但自1890年重庆开埠以后,川江航权逐步丧失。直到20世纪30年代,民生公司崛起之后,这一状况才得到改善,并最终收回了川江航权。到了抗战期间,川江成为大后方交通运输的大动脉。 | | 文摘来源 | | the opening of Chongqing Port stimulated and pushed the modern transformation of Sichuan society. The portion of traditional economy was gradually reducing; the portion of modern economy was gradually increasing. Thus, members consisting of social classes were ceaselessly changing; social organizations, in a great degree, were breaking through blood and regional relations and began to show social and individual values; modern schools were emerging quickly; new culture got spread step by step; and ideas and ... | | 重庆开埠刺激和推动了四川社会的近代变迁。传统经济成分逐步缩小,近代经济成分日益增加;社会阶层不断整合与流动;社会组织已较大程度突破血缘与地域关系,开始取向于社会和个人价值实现;近代学堂破土而生,新文化逐步得到传播,观念意识不断趋新解放。由于社会的急剧转型,受制于经济环境、人口和其他社会条件等因素的影响,四川社会的近代化进程体现出相当的艰巨性。 | | 文摘来源 | |   | | << 更多相关文摘 |
|
相关查询: | |
对查询结果不满意
|
|
|
|