助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   功能语用 的翻译结果: 查询用时:0.175秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

功能语用
相关语句
  functional-pragmatic perspective
     A Contrastive Study of English and Chinese Modalityof Possibility from the Functional-pragmatic Perspective
     从功能语用角度对比分析英汉可能类情态意义
短句来源
  “功能语用”译为未确定词的双语例句
     Anaphora's Cognitive Construction and Its Functional-pragmatic Meaning
     回指的认知构建及其功能语用意义
短句来源
     We found that the function of “shenzhi” consists of three perspectives: coherence of syntax, emphasis of semantics, and focus of pragmatics.
     发现“甚至”的作用是立体的 :句法上有衔接功能 ,语义上有强调功能 ,语用上有聚焦功能。
短句来源
     The forms capable of expressing the modality of possibility are spread across various levers of lan-guage structure depending on their morphological and syntactical characteristics.
     汉语表达情态意义的词与英语在分布上及词法、句法的特征及含义都有较大区别,本文从功能语用角度来展示英汉可能类情态意义的异同,揭示其复杂性和多功能特征。
短句来源
  相似匹配句对
     Pragmatic Functions of the Nickname Rhetoric
     绰号修辞的语用功能
短句来源
     Formula and its Pragmatic Functions
     英语套语及语用功能
短句来源
查询“功能语用”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


ased on the investigation of 415 reduplicated Pumi verbs, this article describes 6 reduplication patterns, their phonological distribution, their grammatical functions and pragmatic features. Furthermore, an initial attempt is made at analyzing the nature and causes of Pumi verbs duplication.

本文通过对415个常用动词的调查,在描写动词重叠的6种类型、各自的语音 条件、语法功能、语用特点的基础上,初步探讨普米语动词重叠的性质及其成因。

The present paper attempts to make a tentative study on functions of ambiguity. The author summarizes them into three categories: 1) rhetoric functions, 2) pragmatic functions and 3) discourse functions, among which pragmatic functions of ambiguity are given the priority to discuss.

本文是对歧义的功能所作的专门研究。文章探析了歧义的三大功能 :修辞功能、语用功能和话语功能 ,其中对歧义的语用功能作者进行了重点分析和研究

This paper offers an analysis of three groups subject predicate predicate sentences with syntactic,semantic andpragmatic.It is concluded that the two subjects confound syntactic with pragmatic.From the viewpoint of the organization of syntactic,semantic and pragmatic,we can know that this sentence pattern is a topic of conversation,a precedence pattern of pragmatic.It further proves that the Chinese language is the language of emphasizing topic pattern and differs from Indo European languages in morphology.The...

This paper offers an analysis of three groups subject predicate predicate sentences with syntactic,semantic andpragmatic.It is concluded that the two subjects confound syntactic with pragmatic.From the viewpoint of the organization of syntactic,semantic and pragmatic,we can know that this sentence pattern is a topic of conversation,a precedence pattern of pragmatic.It further proves that the Chinese language is the language of emphasizing topic pattern and differs from Indo European languages in morphology.The principle of pragmatic optimization organization and pragmatic precedence shows the characteristics of Chinese grammar,which can be proved by the contrast of the present and past sentence pattern.The analysis leads to the conclusion that setting up a reasonable Chinese grammatical pattern is undoubted.

本文分别从句法、语义、语用三个平面分析“主谓谓语句”的三种类型 ,认为“大小主语”之说是混淆了句法和语用概念。从三个平面结合看 ,这种句式是一种话题———说明结构 (语用功能 )的语用优先模式 ,并进一步证明汉语是注重话题型的语言 ,不同于形态丰富的印欧语。语用优化组合和语用优先的原则是汉语语法呈现的特点 ,这从古今句式的对照中得到证明。而这一点对于建立更合理的汉语语法分析模式无疑有所启示

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关功能语用的内容
在知识搜索中查有关功能语用的内容
在数字搜索中查有关功能语用的内容
在概念知识元中查有关功能语用的内容
在学术趋势中查有关功能语用的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社