助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   文化排斥 的翻译结果: 查询用时:0.011秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
文艺理论
社会学及统计学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

文化排斥
相关语句
  exclusion of culture
     A Study to the Predicament of Peasant Workers' Citizen in the Situation of Exclusion of Culture
     文化排斥情境中农民工市民化的困境
短句来源
  “文化排斥”译为未确定词的双语例句
     Cultural Approval and Rejection: a Study of the Translated Foreign Novels in the Late Qing Dynasty
     从文化排斥与文化认同看清末外国小说翻译
短句来源
     Social vulnerable groups are those groups under of the social with economic poverty, culture repels and power edge, which follow our country making the transition by traditional agricultural society to industrial society.
     弱势群体是伴随着我国由传统的农业社会向现代的工业社会转型所产生的一个处于经济贫困,文化排斥和权力边缘的社会底层群体。
短句来源
     Generally speaking, the phenomenon of Zhang Ailing is the result of effect made by historical resultant force and the impression of the change of times.
     美国社会长期存在种族偏见与文化排斥现象。
短句来源
     Based on the interview materials to the peasant worker, and within the theory of culture exclusion, the thesis describes the citizen predicament of peasant worker in the situation of culture exclusion, and try to seek new ways to peasant workers' citizen.
     本文借助文化排斥理论,从农民工主体角度对文化排斥情境下的农民工市民化的困境进行分析,并尝试寻求解决问题的新思路。
短句来源
     the predicament of peasant workers' citizen is shown in the following several aspects outstandingly: aggravation of the role conflict of the peasant worker, construction of urban subculture, forming of the distant psychology and shortage of the capital.
     文化排斥情境下的农民工市民化困境突出的表现在农民工角色冲突的加剧,城市次文化的构建,隔阂心理的形成等方面。
短句来源
  相似匹配句对
     Culture
     文化
短句来源
     Culture
     文化
短句来源
     A Study to the Predicament of Peasant Workers' Citizen in the Situation of Exclusion of Culture
     文化排斥情境中农民工市民化的困境
短句来源
     Amalganation or Repulsion——An Analysis of Indonesian Ethnic Chinese Dilemma
     融合抑或排斥——从文化视角分析印尼华人困境
短句来源
查询“文化排斥”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The modem Indian Enlightenmental Movement had spread out in carrying out rejuvenation and reform of its traditional culture and drawing lessons from the western culture. So, many enlightenmental societies share the above characteristics. Under the social and cultural background, the Indian Enlightenmental Literature is frail, political and recalling different from aggresiveness, philosophy and forecasting of the western literature, Rejuvenation of its traditional culture is the key note while drawing lessons...

The modem Indian Enlightenmental Movement had spread out in carrying out rejuvenation and reform of its traditional culture and drawing lessons from the western culture. So, many enlightenmental societies share the above characteristics. Under the social and cultural background, the Indian Enlightenmental Literature is frail, political and recalling different from aggresiveness, philosophy and forecasting of the western literature, Rejuvenation of its traditional culture is the key note while drawing lessons from the westem culture makes it possesses some modem color.

印度近代的启蒙运动是在对传统文化的复兴与变革,对西方文化的排斥与借鉴的复杂矛盾情形中展开。印度近代的启蒙团体梵杜、圣社、青年孟加拉派、罗摩克里希那教会、穆斯林文学社、科学社等都表现了这样的特点。在这样的社会文化背景下,印度近代启蒙文学不同于欧洲近代启蒙文学的进击性、哲理性和展望性,而是表现出柔弱性、政治性和回溯性的特征。对民族文学传统的复兴是印度近代启蒙文学的基调,对西方文学的借鉴使其带上近代色彩。

The despited fate of ancient fictions was basically the result of the rejection of the culture of authority and culture of scholars, and showing the fact that common people's cultural inequality following the political and economic inequality.The mysterious orientation of the ancient fictions was guided by the consciousness of admiring miracles,and was a cheerful idea of life and a pschological experiences which also expressed themoral,religious, political and emotional value and the aesthetic idea of common...

The despited fate of ancient fictions was basically the result of the rejection of the culture of authority and culture of scholars, and showing the fact that common people's cultural inequality following the political and economic inequality.The mysterious orientation of the ancient fictions was guided by the consciousness of admiring miracles,and was a cheerful idea of life and a pschological experiences which also expressed themoral,religious, political and emotional value and the aesthetic idea of common people.

古代小说被轻视的历史境遇实质是权力文化和文人文化对民间文化排斥的结果,表明了广大庶民在政治、经济不平等之后的文化不平等的历史事实。小说观念上,因其远离“大道”和“街谈巷语”而被权力文化与文人文化分别从政治、道德层面和艺术层面排斥。在小说主题上,其“忠义”的政治倾向其实并不一致。忠是以皇权为中心的政治意识的伦理化,义则是个体化的人格境界。后者往往构成庶民社会破坏社会既定秩序的道德依据。小说内容的传奇性是以庶民的“尚奇”意识为导向的,是其对自己存在状态的一种人生物想和心理体验。由神怪、侠义、公案、性爱小说所表现出来的奇物、奇人、奇事、奇情不仅是庶民的道德需要,也是审美需要,完整地体现了庶民社会的宗教、道德、政治和婚爱价值观。以奇为是的叙述显示出古代小说美学形态的幼稚和商业机制的早熟。而叙事的大团圆结局与其说是一种审美原则,莫不如说是一种具有宗教色彩的庶民世界观。

On the basis of the textual research and study about historical materials, the paper revealed that after the Opium War, the agony of a conquered nation made people with high ideals explore the causes of China falling behind, and realized that the traditional education and culture repelled science and technology thought and activities, which made China lag behind and pointed out that in the middle and late period of 19th century, with arduous...

On the basis of the textual research and study about historical materials, the paper revealed that after the Opium War, the agony of a conquered nation made people with high ideals explore the causes of China falling behind, and realized that the traditional education and culture repelled science and technology thought and activities, which made China lag behind and pointed out that in the middle and late period of 19th century, with arduous steps China began to lay emphasis on Western Learning, introduced and studied the advanced science and technology of foreign countries and Chinese culture strode forward the key step with great practical significance and profound historical significance

通过对历史材料的考证、研究 ,揭示了中国自鸦片战争后 ,亡国之痛使许多仁人志士探讨中国落后的原因 ,认识到了由于传统教育及传统文化排斥科学技术 ,束缚了人们的科技思想和科技活动 ,从而使中国处于落后挨打的地位。 19世纪中后期的中国 ,以十分艰难的脚步和进程 ,开始认识和重视西学 ,引进和学习外国先进科学技术 ,中国的文化迈出了具有伟大现实意义和深远历史意义的关键一步

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关文化排斥的内容
在知识搜索中查有关文化排斥的内容
在数字搜索中查有关文化排斥的内容
在概念知识元中查有关文化排斥的内容
在学术趋势中查有关文化排斥的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社