助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   永恒美 的翻译结果: 查询用时:0.212秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中国文学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

永恒美
相关语句
  eternal beauty
     Disappointed at the reality of English society, John Keats, one of the most outstanding romantic poet was always pursuing a world of eternal beauty in his poems.
     英国浪漫主义运动杰出诗人济慈 ,( John Keats)因对英国现实不满 ,终生追求一个“永恒美的世界”,用诗来表达自己孤独与痛苦的情感。 他的一首著名诗《无情的美人》正是这种情感的写照。
短句来源
     The writer of this article makes a profound and comprehensive analysis of the famous Ode on a Grecian Urn by John Keats, the celebrated English romantic poet, and points out that Keats had seen the eternal beauty of art manifested by a relief sculpture with his eyes of the heart, therefore expounds positively the standpoint that beauty is truth, truth beauty.
     该文作者对英国浪漫主义诗人约翰·济慈最著名的颂歌《希腊古瓮颂》进行了具体、深刻、全面的解析 ,指出济慈用心灵的眼睛从一件肃穆的雕刻艺术品中看到了艺术的永恒美 ,肯定地阐释了该首颂歌中“美即是真 ,真即是美”这一论断
短句来源
  “永恒美”译为未确定词的双语例句
     Huahun refers to the chasteness and beautiful spirit ; In the broad sense , Huahun refers to the youth,gorgeous ,love,life ,etc. Huahun is the eternal existence of beauty, is the reflection of the author's love of life and the active philosophy.
     《红楼梦》的花魂,狭义上主要喻指纯洁美丽的女儿心灵和人格形象,广义上则包罗青春、艳丽、爱情、生命等一切的美石花魂是永恒不灭的美,是作者对永恒美的追求情结,反映了热爱生活、张扬理想的积极人生观。
短句来源
     The realist tendency in China's modernist literature, which cannot be accessed using the criteria of western modernism, has formed its own unique tradition.
     现代美与永恒美都是现代意识的表现和现代形式的建构。 中国现代文学本身的现实主义倾向并不能以西方现代主义的标准来衡量,它在积淀中形成了自身独特的文学传统。
短句来源
     Instantaneousness has dismembered eternality and beauty has been materialized.
     瞬间支解了永恒,美被物化了。
短句来源
  相似匹配句对
     Beauty
    
短句来源
     The Eternal Praises of the Beauty of Man's Soul
     人类心灵永恒颂歌
短句来源
     A Review of WANG Xuan's Poems
     真情永远 诗永恒
短句来源
     The Beauty of Love
     爱之
短句来源
     The Eternal Return
     永恒轮回
短句来源
查询“永恒美”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  eternal beauty
They have divine qualities and they build eternal beauty into whatever they create.
      


The ancient Greek philosopher Plato and the ancient Chinese philosopher Zhuangzi shared many similar points about aesthetics. Both of them denied the beauty of reality and were in pursuit of an absolute and immortal beauty which was beyond time and space.However,owing to their different social status as well as their different attitudes foward the situations in those days, they chose different means and methods by which they reached the immortal beauty. And this completely presents the defferent connotations...

The ancient Greek philosopher Plato and the ancient Chinese philosopher Zhuangzi shared many similar points about aesthetics. Both of them denied the beauty of reality and were in pursuit of an absolute and immortal beauty which was beyond time and space.However,owing to their different social status as well as their different attitudes foward the situations in those days, they chose different means and methods by which they reached the immortal beauty. And this completely presents the defferent connotations between the Occidental philosophy and the Oriental phiosophy.

古希腊哲学家柏拉图和中国古代哲学家庄子在审美观上有很大的相似性,他们都否定现实美,追求一种超越时空的绝对美、永恒美.但是,由于他们对当时现实态度的不同,以及本人在社会中所处地位的不同,形成了在达到这种永恒美的途径和方法上有很大的差异.充分显示了东西方哲学内涵的异同

John·Keats(1795-1821)was one of the brilliant poets in the age of Romanti-cism in English literature.He pursued all his life the eternal beauty and truth and showed a certain in dulgence in the appreciation of beauty.For a long time he was claimed to be the forerunner of the"art for art's sake"school by the western critics.This article analyzes his typical poems and his aesthetic views,and reaches the conclusion that he never belongs to the school of Aestheticism.

约翰·济慈(1795-1821)是英国浪漫主义文学时期一位杰出的诗人。他一生崇拜永恒的美和不朽的真理,其作品中有着一定的唯美倾向。长期以来,西方评论家把济慈看作唯美主义的先驱。本文结合济慈的诗歌作品,分析其内容和审美思想,最终得出济慈不同于唯美主义者的结论。

Disappointed at the reality of English society, John Keats, one of the most outstanding romantic poet was always pursuing a world of eternal beauty in his poems. In his famous poem “La Belle Dam Sans Merci” , he wrote the eternal beauty was in a dream not in the reality. He contrasted the reality with his imagination of beauty, fully revealed the cruelty and ruthlessness of real life.

英国浪漫主义运动杰出诗人济慈 ,( John Keats)因对英国现实不满 ,终生追求一个“永恒美的世界”,用诗来表达自己孤独与痛苦的情感。他的一首著名诗《无情的美人》正是这种情感的写照。在诗中 ,诗人通过梦境追求美 ,他找到了美 ,然而在现实中却永远找不到美 ,现实的冷酷无情通过美梦对比之下更显无情。诗人的梦将现实与想象两个世界相连接 ,梦是架在现实世界与理想世界之间的桥梁。通过梦中寻美的历程与现实的对照 ,表现着寻美者的痛苦挣扎与追求。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关永恒美的内容
在知识搜索中查有关永恒美的内容
在数字搜索中查有关永恒美的内容
在概念知识元中查有关永恒美的内容
在学术趋势中查有关永恒美的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社