助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   新居民 的翻译结果: 查询用时:0.825秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
心理学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

新居民
相关语句
  new residents
     Students' Hostel: The New Images of "New Residents "in Consumption, Affection and Behaviour
     学生公寓“新居民”的消费、情感、行为新形象
短句来源
     Research on the Role Adjustment and Mental Adaptation of the New Residents in the Process of Urbanization
     城市化进程中新居民市民化的角色转换与心理适应
短句来源
     A Research on the Psychological Response and Needs of New Residents in the Urbanization
     城市化进程中被征地新居民的心理反应与需求状况研究
短句来源
     The results indicate that most new residents feel unhappy and worry about their life,and they are dissatisfied with their life after their land was expropriated;
     在土地被征用后,只有个别被征地新居民(不到6.4%)的生活水平和生活满意度有所提高,但比较西部地区,东部地区被征地新居民的情形要好得多;
短句来源
     It is suggested that the training and education for re-socializing of new residents in the urbanization should be offered.
     研究认为,有关部门应加强对被征地新居民的再社会化培训和教育。
短句来源
  “新居民”译为未确定词的双语例句
     The Breteau index was 13.86 in the Airport and 7.59 and 53.26 in the Holiday region and two villages respectevily. It is five times in the old village from the new villages.
     机场、居民村和渡假区的布雷图指数分别为13.86、7.59、53.26,其中毗邻机场的旧居民村布雷图指数高达109.26,是新居民村的5倍。
短句来源
     The Self-psychology Adjusting and Government Countenneasures of the Urban New Citizen
     城镇新居民的自我心理调适与政府应对策略
短句来源
     In major city proper of Chongqing, the forms of newly developed resident lots' development departments investing in well-known schools, choosing schools with money;
     在重庆市主城区,已有的新居民小区开发部门投资配套小学教育的形式如,投资名校,以钱择校;
短句来源
     That these development department's intervene the primary education udertaking has utmostly the dual character. On one hand, it greatly changes the serious stagnant phase of the public education system development in newly resident lots, enriches the content of urban primary education system;
     这些小区开发部门介入小学教育事业有极大的两面性,一方面,它极大的改善了公立教育系统在新居民开发区在小学教育配套发展上的严重滞后的局面,丰富了城市小学教育体制的内容;
短句来源
     And also, in point of government department, the moves of running schools of the development, to a great extent, share the problems of the entrance difficulty faced by the government in newly developed region.
     从政府部门的角度看,小区开发部门的办学举措,在很大程度上缓解了新开发居民小区所面临的入学难的压力,分担了政府部门在新居民小区的教育责任。 因此,二者在办学中进行有效的责任分担是其应有之意。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     New Evaluating of the Demand for Cigarettes From Chinese Residents
     对中国居民卷烟需求的估计
短句来源
     NEW THINKING ABOUT INCREASING THE INCOME OF LOW-EARNED RESIDENTS
     增加低收入居民收入的思路
短句来源
     A New Mother
     妈妈
短句来源
     New Beginnings
     的起点
短句来源
查询“新居民”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  new residents
Setting a two-generation model of current and new residents in a simple linear city, this paper analyzed the effects of nuisance zoning on urban system.
      
The number of eggs received by males was positively correlated with their duration of residency in shelters, and females appeared to avoid mating with new residents.
      
Either way there is more conflict occurring now within rural communities because of tensions between the employed and the unemployed and between old and new residents.
      
Lack of a workable training mechanism for new residents prevented that user group from rapidly gaining comfort with the systems.
      
However, areas with such risks gain relatively fewer new residents.
      
更多          


The historical changes of the habitation environment in the area of Cangshan mountain and Erhai lake experience four periods according to the comprehensive study of the materials on ethnology and archaeology.Four thousand yerars ago,the ancestors lived on the terrace 2500-2200 meters above sea level on Cangshan mountain towards the sun and kept from wind.In Han and jin period,the area with an elevation of 2200-2000 meters at the foot of the mountain became the habitation.The Bai ethnic villages along the Yunnan...

The historical changes of the habitation environment in the area of Cangshan mountain and Erhai lake experience four periods according to the comprehensive study of the materials on ethnology and archaeology.Four thousand yerars ago,the ancestors lived on the terrace 2500-2200 meters above sea level on Cangshan mountain towards the sun and kept from wind.In Han and jin period,the area with an elevation of 2200-2000 meters at the foot of the mountain became the habitation.The Bai ethnic villages along the Yunnan and Tibet highway about 2000 meters above sea level formed under the control of Dali Empire at Tang and Song period.While those villages around the Erhai lake 1975 meters above sea level mostly came into being at Yuan,Ming and Qing dynasty.Whth the rise of Cangshan mountain and the decline of water table in Erhai lake,the trend of the changes is from high terrace to low areas.The interval of the form of habitations becomes shorter.It is a priority to strengthen the protection of Erhai lake.〖WTHZ]

根据民族学和考古学资料进行的综合研究,可将苍洱地区居址环境划为4个历史变迁时期:4000多年前的先民们居住在沿海拔2500~2200米一线的一些向阳避风的苍山台地上。海拔2200~2000米一线的苍山脚下为汉晋时期先民们的聚居点。海拔2000米左右,沿滇藏公路一线的白族村落大致在唐宋南诏大理国时期形成。海拔1975米左右,今洱海边的白族村落大多数在元明清时期形成。其趋势是从高处往低处下移,随苍山上升,洱海水位下降,利用滩地形成新的居民群。其形成的间隔时间越来越短,加强洱海保护是迫切的任务。

Immigrant settling for many years may be so strongly influenced by local culture that we cannot tell their descendants apart easily from natives, according to some characteristic of social behavior and folk customs. But some residual ingredients of spoken language and basic vocabulary former immigrant often used have been inherited and still have been using today, which can help us trace back the immigrants descent and get to know the laws of spreading and diffusion of culture. As a latish culture developed...

Immigrant settling for many years may be so strongly influenced by local culture that we cannot tell their descendants apart easily from natives, according to some characteristic of social behavior and folk customs. But some residual ingredients of spoken language and basic vocabulary former immigrant often used have been inherited and still have been using today, which can help us trace back the immigrants descent and get to know the laws of spreading and diffusion of culture. As a latish culture developed island far away from mainland, its culture of Hainan Island have strong outer language orientated peculiarity. That is, the culture of Hainan Island is a kind of distinct cultural that integrated highly, which is on the basis of a native background culture called as "li culture", took in a lot of nutritive value from mamy other peculiar culture, such as "han culture", "miao culture", "zhuang culture", "hui culture", and modern culture developed by overseas Chinese, agricultural reclaimation culture, western culture etc. as well. In this paper, we can know that Hainan Culture is one kind of frontier pioneering cultures which is a outcome of Hainans peroidic developments. And we find out the truth that the present Hainan dialects result from the continuous spreading and diffusion of frontier pioneering cultures in the couse of Hainan development, by aalyzing the peculiarity and distribution of Hainan dialects, and by studying spreading and diffusion of Hainan culture, by tracing out the development and evolution of Hainan culture. All these help us analyses the function of verification to the spreading and diffusion of frontier pioneering culture by dialect. That is to say, practicality of a special kind of culture and its propaganda often have decisive influence on cultural spreading and inheritance. These dialects emerging in a place become popular regionally and a distinctly directive sign, which is enough to clearly indicate characterisics of immigrant activity. Dialect is a mirror of immigrant history and the latter is a source of dialect. We can sort out clear line of transplantation and evolution and forming of Hainan dialects, on the basis of studying the dialect family tree, which help us understand the interrelationship between immigration in the course of developing frontier areas and current dialects.

虽然移民在新地久居之后 ,在社会生活、风俗习惯方面可能会受到新地居民的影响而变得一致或近似 ,但是仍然可以依循口语、基本词汇的称谓等方言方面残存的某些特征 ,追寻出这些移民的出发地 ,进而了解文化传播、扩散的相关规律。海南岛作为一个文化发展较为晚近的岛屿 ,其文化的外源性十分突出 ,即在黎族本底文化的基础上 ,由汉、苗、壮、回等民族文化 ,以及近代华侨文化、农垦文化、西方文化等多种文化的长期相互碰撞、整合生成的一种具有独特个性的文化类型。文章在界定海南文化是一种开疆文化的基础上 ,通过对海南方言的形成、特点、演变、地域分布等内容的分析 ,解释现存海南方言的存在系完全源自历史时期开疆文化的不断传播和扩散 ,从而对海南开疆文化的传播作出相应的印证。

[Objective]To research the density and breeding of Aedes albopictus for the vector of dengue fever in WuyiShan Airport. [Methods]The breeding and the density of Aedes alpopictus were investigated by Breteau index in 2001. [Results] Only Aedes albopictus was found,but Aedes aegypt not be found in the region. The Breteau index was 13.86 in the Airport and 7.59 and 53.26 in the Holiday region and two villages respectevily. It is five times in the old village from the new villages. The containers were the breeding...

[Objective]To research the density and breeding of Aedes albopictus for the vector of dengue fever in WuyiShan Airport. [Methods]The breeding and the density of Aedes alpopictus were investigated by Breteau index in 2001. [Results] Only Aedes albopictus was found,but Aedes aegypt not be found in the region. The Breteau index was 13.86 in the Airport and 7.59 and 53.26 in the Holiday region and two villages respectevily. It is five times in the old village from the new villages. The containers were the breeding for Aedes albopictus mainly,such as snack boxs or the packs of the electrical equipment in Airport, major the tyers and jars were the breeding in villages. [Conclusion]Breteau index was higher in the environment as village adjacent to port.

[目的]对登革热的传播媒介白纹伊蚊的孳生情况进行监测,防止登革热在武夷山地区暴发流行。[方法]对武夷山口岸及其周围环境中白纹伊蚊的孳生习性、种群密度进行了调查。[结果]仅查获白纹伊蚊,未发现埃及伊蚊。机场、居民村和渡假区的布雷图指数分别为13.86、7.59、53.26,其中毗邻机场的旧居民村布雷图指数高达109.26,是新居民村的5倍。发现白纹伊蚊阳性积水容器13种,机场生活区主要为快餐盒和电器泡沫包装盒,居民村主要为旧轮胎和旧缸罐等。[结论]毗邻机场的居民村白纹伊蚊布雷图指数较高,应做好监测工作。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关新居民的内容
在知识搜索中查有关新居民的内容
在数字搜索中查有关新居民的内容
在概念知识元中查有关新居民的内容
在学术趋势中查有关新居民的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社