助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   他国化 的翻译结果: 查询用时:0.196秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
文艺理论
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

他国化
相关语句
  domestic appropriation
     The Domestic Appropriation of Literary Theories and Chinesenization of Western Literary Theories
     文学理论的“他国化”与西方文论的中国化
短句来源
  “他国化”译为未确定词的双语例句
     One of international communication's characteristics is foreign audience, and English displays the strong trend both in the population quantity and the application scope, therefore, the development of English News Websites should become the focus of our government to develop international communication.
     同时,对外传播的一个主要特点是受众的他国化,并且因为无论在人口数量和应用范围上,英语在对外传播中都表现出强势,所以重点发展英语新闻网站应成为我国对外传播的重点。
短句来源
     Due to misreading in the cultural and language translation in China, western literary theories have the characteristics of ″foreignization ″ to some extent, which is the primary stage of Sinicization.
     西方文论在中国 ,首先由于文化传播和语言译介的过滤和误读 ,在一定程度上必然具有“他国化”特征 ,这是“中国化”的初涉阶段。
短句来源
     This paper puts forward a new perspective—— the domestication of literature, to support the idea that translated literature is part of target country literature.
     文章从一个新的角度——文学的他国化,来充分肯定把翻译文学纳入译入国国别文学之中。
短句来源
     The thesis attempts to further explain this problem through analysis of certain historical phenomena,clarify the viewpoint on aphasia and reconstruction of Chinese literary theories,and,at the same time,make the discussion more deeply and thoroughly.
     我们需要重新思考和调整中国文化战略,从过去近百年的西方化,转换到今后若干年的“化西方”,运用文化与文论“他国化”这条文化发展规律,实现以我为主的西方文论的中国化,真正实现中国文论的现代转化与重建。
短句来源
  相似匹配句对
     Experiences on Reimbursement of Classified Drugs in other Countries and Areas
     药品分类补偿的及地区经验
短句来源
     Other Anthropology and Its Nativeness
     者的人类学及其本土探讨
短句来源
     It was caused by his thoughts of worrying about the country and loving people.
     是爱民思想所导致的;
短句来源
     On Islamization of Golden Horde
     论金帐汗的伊斯兰
短句来源
     He Is a Barber
     是理发师
短句来源
查询“他国化”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The Chinesization of the discourse of western literary theory is an indispensable stage in the reconstruction of the discourse of Chinese literary theory.The Chinesization of the discourse of western literary theory isn't draw on the discourse of western liteary,based on the discourse of traditional Chinese literary theory and contemporary time rather than transplant and substitute the discourse of Chinese literary theory by the western discourse.The times have made this Chinesization possible;Humankind's common...

The Chinesization of the discourse of western literary theory is an indispensable stage in the reconstruction of the discourse of Chinese literary theory.The Chinesization of the discourse of western literary theory isn't draw on the discourse of western liteary,based on the discourse of traditional Chinese literary theory and contemporary time rather than transplant and substitute the discourse of Chinese literary theory by the western discourse.The times have made this Chinesization possible;Humankind's common literary mind and poetic mind have laid the foundation for the Chinesization and history has proved that the "Location in other country" is a common law.

西方文论话语"中国化"是重建中国文论话语不可或缺的一环。西方文论话语的"中国化",不是移植西方文论话语来替换中国的文论话语;而是立足于当代,以中国传统文论话语为本,借鉴、吸收、利用西方的文论话语来补充、丰富、更新中国传统的文论话语。时代已经为重建中国文论话语,实现西方文论话语的"中国化"提供了可能性;人类共同的"文心"、"诗心"是西方文论话语"中国化"的基础;历史已经证明"他国化"是一个普遍的规律。王国维、钱钟书的成功经验为西方文论话语的"中国化"提供了可供借鉴的方法和路径。

Sinicization of western literary theories is another effective way to go out of the cultural situation of aphasia of Chinese literary theories and to reconstruct Chinese discourses for literary criticism. Due to misreading in the cultural and language translation in China, western literary theories have the characteristics of ″foreignization ″ to some extent, which is the primary stage of Sinicization. Western literary theories can realize its Sinicization only when the western discourse for literary criticism...

Sinicization of western literary theories is another effective way to go out of the cultural situation of aphasia of Chinese literary theories and to reconstruct Chinese discourses for literary criticism. Due to misreading in the cultural and language translation in China, western literary theories have the characteristics of ″foreignization ″ to some extent, which is the primary stage of Sinicization. Western literary theories can realize its Sinicization only when the western discourse for literary criticism is merged with Chinese traditional discourse. We must creatively combine western literary theories with Chinese academic principle and apply ″sinicized″ western literary theories to modern literary creation and criticism in China.

西方文论中国化是解决“失语症”文化困境和重建中国文论话语的又一有效途径。西方文论在中国 ,首先由于文化传播和语言译介的过滤和误读 ,在一定程度上必然具有“他国化”特征 ,这是“中国化”的初涉阶段。只有当西方文论与中国自己独特的传统言说方式相结合 ,并以中国的学术规则为主来加以创造性地吸收 ,并切实有效于中国当代的文学创作和批评实践 ,才能推动中国文论话语体系的建设 ,也才能真正实现西方文论的中国化。

Although translated literature has a long existence and has been playing a crucial role in the international cultural communication, people have not recognized its importance and independence until recently. Nowadays the identity of translated literature becomes one of the hot discussions in the field of comparative literature and translation studies. This paper puts forward a new perspective—— the domestication of literature, to support the idea that translated literature is part of target country literature....

Although translated literature has a long existence and has been playing a crucial role in the international cultural communication, people have not recognized its importance and independence until recently. Nowadays the identity of translated literature becomes one of the hot discussions in the field of comparative literature and translation studies. This paper puts forward a new perspective—— the domestication of literature, to support the idea that translated literature is part of target country literature.

翻译文学虽然早已存在并在人类文化交流中扮演着重要的角色,可人们对翻译文学的身份意识发展却非常缓慢,直到近些年,学术界对翻译文学的独立性才给予了比较充分的认识,并出现翻译文学的身份归属之争。文章从一个新的角度——文学的他国化,来充分肯定把翻译文学纳入译入国国别文学之中。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关他国化的内容
在知识搜索中查有关他国化的内容
在数字搜索中查有关他国化的内容
在概念知识元中查有关他国化的内容
在学术趋势中查有关他国化的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社