助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   北方游牧 的翻译结果: 查询用时:0.175秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
音乐舞蹈
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

北方游牧
相关语句
  “北方游牧”译为未确定词的双语例句
     Probing into the Origin of Nomadic Industry in Northern Area of China
     中国北方游牧起源问题初探
短句来源
     ANALYSIS OF THE FOUNDATIONAL HISTORIC CONTRIBUTION IN THE FORMATION OF NORMADIC ECONOMIC CULTURE OF NORTH CHINA MADE BY XIONGNU
     论析匈奴在中国北方游牧经济文化形成中的奠基性历史贡献
短句来源
     The system of Two Wings (Left Wing and Right Wing) is a habitual institution of domination in Northern nomadic nationality, which thesupreme ruler was stationed in the center of the prairie and the ruler of Two Wings surrounded and protected the supreme ruler in the basis of the system of enfeoffinent The system of Two Wings has various manifestations during the different periods.
     两翼制度,又称左右翼制度,简称两翼制,为中国古代北方游牧政权常用的一种地方统治制度,是指在分封制基础上,最高统治者居中控制,两翼长官侧翼拱卫的统治方式。 其表现形态并非整齐划一,在不同时期,有多种表现形态。
短句来源
     There are some researches on the system of Two Wings in Northern nomadic nationality in historical realm, but their studies was short of the analyses to the cultural inheritance of nomadic nationality.
     此制首见于匈奴,其后兴起于大漠南北草原上的鲜卑、柔然、突厥、回纥、契丹、蒙古等都有所继承和发展,为北方游牧政权建设中独具特色的制度。
短句来源
     The development of our country's ancient military music and dance presented two tendencies: Firstly, with the change of its serving objects (the form of war), the military music and dance changed continuously its own form, from primitive gesture dance to weapon dance, then to Shang Dynasty and Zhou Dynasty's Large battle array dance--Wan dance, before Qin Dynasty and Qin-Han Dynasty's form of Gu Chui and Heng chui.
     我国古代军事乐舞的发展呈现出两种趋势:一是随着其服务对象战争形态的变化,军事乐舞不断变幻其自身形式,由原始的徒手舞到执兵器的干戚舞,再到商周时代的大型战阵舞蹈——万舞,秦汉时期则出现了吸取北方游牧文化,适应骑兵作战需要的鼓吹、横吹的形式。
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     Probing into the Origin of Nomadic Industry in Northern Area of China
     中国北方游牧起源问题初探
短句来源
     Silent North
     无声的北方
短句来源
     THE STATION OF NORTH
     北方小站
短句来源
     His extraction reflected the change of an individual of nomadic people from nomadism to agriculture.
     其家世反映出北方游牧民族个体辗转反复、从游牧到农耕的变化。
短句来源
     On Nomadic Culture Circles
     论游牧文化圈
短句来源
查询“北方游牧”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


his article reports the discovery of the tablet Ode to the Elnperor’s inspection tour of the South and the investigation about it’s inscription.The article puts forward a new view-point:the tablet is an all-round record and ode to the Emperor Wen-cheng’s inspection tours and all the tours are important measures for the Northern Wei Dynasty which was established by nomadic tribes in Northern China to carry out strategy of harmony be-tween nationalities.Thus what was recorded by the inscription on the tablet was...

his article reports the discovery of the tablet Ode to the Elnperor’s inspection tour of the South and the investigation about it’s inscription.The article puts forward a new view-point:the tablet is an all-round record and ode to the Emperor Wen-cheng’s inspection tours and all the tours are important measures for the Northern Wei Dynasty which was established by nomadic tribes in Northern China to carry out strategy of harmony be-tween nationalities.Thus what was recorded by the inscription on the tablet was not on-ly to show the Emperor’s armed strength or military accomplishments,as was reported by some historical documents,but to praise the Emperor’s Political contribution to the country.So something recorded in Wei Shu and Shui Jing Zhu are incorrect or partial.The discovery of the tablet Ode to the Emperor’s inspection tour of the South has offered nevv historical material for the research work in the field of ancieiit history of China,es-pecially history of Northern Wei Dynasty and national minorities.The discovery has also provided a new source for exploring culture and developing tourism.The calligraphy of the inscription on the tablet is of high value of art.

本文报告了日前野外考察关于北魏《皇帝南巡之颂》碑的发现及其内容,论证了是碑为文成帝平生迭次南巡的全面记载和颂辞,而文成帝的南巡,是道武帝拓跋以来出身北方游牧族的北魏王朝实行民族融合──汉化战略链条上的重要一环。从这个视角看,此碑所记载所赞颂的是杰出政治家拓跋浚的重大国务活动和业绩,而远不在于以前历史文献所说他的射箭过山之所谓“御射”──一位皇帝个人的膂力和武功,从而指出《魏书》和《水经注》的有关记载是失真的片面的。北魏《皇帝南巡之颂》碑的出土,为中国古代史特别是北魏史和民族史的研究,提供了新的史料;为开发文化开发旅游,提供了新的资源;是碑碑文书法具有很高的艺术价值。

In this paper the corresponding relationship between the migrating south of the nomadic nationalities in North China and the climatic changes is studied. In the warm period the nomadic nationalities dwelt in north of the Great Wall lived together in peace with the agricultural nationality dwelt in the Central Plains (comprising the middle and lower reaches of the Yellow River). However the in cold period the nomadic nationalities lauched an all out offensive on agricultural world because the forage grass withered,...

In this paper the corresponding relationship between the migrating south of the nomadic nationalities in North China and the climatic changes is studied. In the warm period the nomadic nationalities dwelt in north of the Great Wall lived together in peace with the agricultural nationality dwelt in the Central Plains (comprising the middle and lower reaches of the Yellow River). However the in cold period the nomadic nationalities lauched an all out offensive on agricultural world because the forage grass withered, the water source had dried up in the prairie. At the same time in the Central Plains the agricultural world was also hit by the cold climate, the agriculture drop in production, the economy depressed, the national power declined. Thus, they cannot sustain the blows from nomadic world. Because the period of cold climate got longer and longer, and the degree of cold climate got bigger and bigger in recent 2000 years, the extent of migrating south of the nomadic nationalities became larger and larger. In fact as early as the Han Dynasty the theory of “Interaction between heaven and man's world” had been founded. The theory is the concentrated expression of feedback machanism of climate ecology economy society.

论述了2000年来中国北方游牧民族南迁与气候变化的关系。气候温暖时期,中国北方游牧政权与中原农耕世界和平共处;气候寒冷时期,游牧民族南迁,中原政权不稳,二者对峙,甚至建立了“牧者王朝”

The author traces the writing practice of Zhang Chengzhi and points out that Zhang, after the transformation from"representation"to perception, finally finds his own way to express with the Chinese language,which is an important artistic enlightenment for us and a way to understand the writer himself.

因特殊的人生阅历.张承志有幸领了除汉文化之外的皇城根文化、北方游牧文化和伊斯兰文化等亚文化的恩泽,也由此而形成了他个人语库中特有的三支语流资源.他在动用不同语流入创作时,也便感受了不同文化因子搭就的隐形世界的诸多美好.他由“表现”而向“感受”的艺术转向中,也逐渐找到了真正属于自己的语言形式。他以高超的汉语悟词能力而开掘出笔下每个方块字的“变幻无尽的表现力和包容力”。于是,“冲出方块字”后的他,不仅获得了无限深广的语词本身所昭示出的文化信息,也在此种艺术劳作中,得到了心灵的净化与人格的铸塑.尤为重要的是,我们还在这种“语言资源考”中,获得了重要的艺术启示和再解张承志的认同视角.

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关北方游牧的内容
在知识搜索中查有关北方游牧的内容
在数字搜索中查有关北方游牧的内容
在概念知识元中查有关北方游牧的内容
在学术趋势中查有关北方游牧的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社