助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   新闻传播效果 的翻译结果: 查询用时:0.203秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
新闻与传媒
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

新闻传播效果
相关语句
  “新闻传播效果”译为未确定词的双语例句
     (5)the dialectical restraining on the effect of news communication.
     (5) 对新闻传播效果的辩证制衡。
短句来源
     How's news broadcast quality directly effect the result of news dissemination.
     新闻播音的质量如何直接影响着新闻传播效果
短句来源
     In order to eliminate the negative effect in news communication and gain the ideal one, the communicators, mass media and the audiences should play an active role in the forming period, communicating period and accepting period of news respectively.
     实践中传播者应在形成新闻阶段、大众媒介应在传播新闻阶段、受众应在接受新闻阶段充分发挥各自作用,以期消除新闻传播中的负面效应,达到理想的新闻传播效果
短句来源
  相似匹配句对
     Translation from the Perspective of Communication Effect
     从传播效果新闻翻译
短句来源
     News & Communication in the Countryside
     新闻传播在农村
短句来源
     On the Effectiveness of Mass Media
     传播效果研究
短句来源
     (5)the dialectical restraining on the effect of news communication.
     (5) 对新闻传播效果的辩证制衡。
短句来源
     Spreading the result is to examine news to release activity success or not of of the importance is standard.
     传播效果是检验新闻发布活动的重要标准。
短句来源
查询“新闻传播效果”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


Since the reform and openness,Chinese journalism theoretical school have argued with realistic school about the authenticity of news diffusion,even till now.I think the authenticity ought to be showed in two levels:the realty of the fact and general reality,and I have objection to “the essence reality theory”;We must handle it on the base of the following,(1)The general understanding and analysis of social life;(2)The strict checks on both positive and negative respects of news report;(3)The scientific controlment...

Since the reform and openness,Chinese journalism theoretical school have argued with realistic school about the authenticity of news diffusion,even till now.I think the authenticity ought to be showed in two levels:the realty of the fact and general reality,and I have objection to “the essence reality theory”;We must handle it on the base of the following,(1)The general understanding and analysis of social life;(2)The strict checks on both positive and negative respects of news report;(3)The scientific controlment to quantity of news communication;(4)The moral measurement on news facts;(5)the dialectical restraining on the effect of news communication.

改革开放以来,中国新闻学的理论学派和务实学派对新闻传播的真实性问题多有争鸣,但至今歧见未消。新闻传播的真实性应体现在事实真实和总体真实两个层次上,而对“本质真实论”持有异议;新闻传播真实性的现实把握必须建立在以下基础上:(1) 对社会生活的总体了解、认识和分析;(2) 对新闻报道正反两面的严格把关;(3) 对新闻传播量的科学调控;(4) 对新闻事实的道德考量;(5) 对新闻传播效果的辩证制衡。

Construction on the structure of online news communication is not only an effective approach to understand the complicated process of network news distribution but also an important mean to research on and analyze the effect of communication.The article,on the basis of information flow and opinion flow,shapes the model of network communication structure.The structure of information communication is consisting of information's release,flow and circulation,while the structure of opinion communication is divided...

Construction on the structure of online news communication is not only an effective approach to understand the complicated process of network news distribution but also an important mean to research on and analyze the effect of communication.The article,on the basis of information flow and opinion flow,shapes the model of network communication structure.The structure of information communication is consisting of information's release,flow and circulation,while the structure of opinion communication is divided into opinion's formation,conflict and flow.

构建网络新闻传播结构框架 ,是理解网络新闻传播的复杂过程的一种有效途径 ,也是分析研究网络新闻传播效果的重要手段。本文将网络新闻传播分为信息流与意见流两个层面 ,在这两个层面上分别构建传播结构的模型。网络中的信息传播结构分为信息的发布结构、信息的流动结构和信息的循环结构三种类型 ;意见的传播结构分为意见形成结构、意见冲突结构和意见流动结构

News Caption writing is an art. The readers are often affected by good news title. This article focuses on Chutian City Daily, analyses the language feature of news caption through seven aspects: 1.simple and abstracting;2.using verbs and charming; 3.plain and brief; 4.musical and beautiful; 5.giving readers vast room of thinking; 6.true feelings and faith to heart; 7.using rhetoric and unique.

制作新闻标题是一门艺术。好的标题常常能打动读者 ,感染读者 ,扩大新闻的传播效果。本文以《楚天都市报》为考察对象 ,从七个方面分析了该报新闻标题的语言特色 :一是简洁凝炼 ,醒目引人 ;二是巧用动词 ,精当传神 ;三是质朴平实 ,明白如话 ;四是抑扬谐韵 ,字音优美 ;五是委婉含蓄 ,耐人寻味 ;六是情真意切 ,文采飞扬 ;七是妙用辞格 ,新颖别致。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关新闻传播效果的内容
在知识搜索中查有关新闻传播效果的内容
在数字搜索中查有关新闻传播效果的内容
在概念知识元中查有关新闻传播效果的内容
在学术趋势中查有关新闻传播效果的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社