助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   经验相似性 的翻译结果: 查询用时:0.006秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

经验相似性
相关语句
  相似匹配句对
     And in the view of cognition,equivalence of translation falls into the similarity of human experience.
     翻译中的“等值”只不过是经验结构的相似性
     and b was empirical parameter.
     b为经验常数。
短句来源
     the experiences of learning;
     学生的经验;
短句来源
     Dewey resembled Van Manen in the way of thinking on "experience".
     杜威与范梅南对“经验”的看法也具有相似性
短句来源
     Metaphor is the creation of similarity.
     隐喻来源于相似性
短句来源
查询“经验相似性”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The similarities and dissimilarities of temporal metaphors between Chinese culture and English one are shaped by the alikeness and differences of cross-domain experiential similarities (the basis of metaphorization) formulated respectively by the two peoples, which, in turn, depend on what the two cultures share with and differ in from each other. A close link between metaphors and culture is demonstrated accordingly.

汉英两种文化中时间隐喻的相似和不同反映出两个民族在获取作为隐喻基础的经验相似性方面存在着异同 ,而经验相似性的异同取决于两种文化在诸多方面的相似和差异 ,由此揭示了文化与隐喻的密切关系。

Metaphor is a cognitive model,which is related to the thinking and experience.The similar life experience results in similar conceptual metaphors of different languages.But the metaphors of different languages also show their own national characteristics under the influence of the certain geography and society.The paper makes the comparative study on some of the structural metaphors,orientational metaphors and ontological metaphors of both English and Chinese as to find how the geography and society influence...

Metaphor is a cognitive model,which is related to the thinking and experience.The similar life experience results in similar conceptual metaphors of different languages.But the metaphors of different languages also show their own national characteristics under the influence of the certain geography and society.The paper makes the comparative study on some of the structural metaphors,orientational metaphors and ontological metaphors of both English and Chinese as to find how the geography and society influence the language.

隐喻是一种认知模式,与人类的思维和经验有着密不可分的关系。由于人们生活经验的相似性,不同的语言存在相似的概念隐喻,但由于受到特定的地理和社会环境的影响,不同语言的隐喻又体现出自身的民族特色。文章从对英汉本体隐喻、方向隐喻和结构隐喻中的一些概念隐喻进行对比研究,来分析地理和社会环境对语言的影响。

 
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关经验相似性的内容
在知识搜索中查有关经验相似性的内容
在数字搜索中查有关经验相似性的内容
在概念知识元中查有关经验相似性的内容
在学术趋势中查有关经验相似性的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社