助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   德语文学 的翻译结果: 查询用时:0.641秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
世界文学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

德语文学
相关语句
  literature in german
     Austrian Literature Within Literature in German
     德语文学中的奥地利文学
短句来源
  german literature
     1880s datelined the origin of German literature′s modernism while 1957 was the time in which the French literature ′s movement of modernism originated.
     19 世纪80 年代是德语文学现代主义运动的上限; 1957 年是法国现代主义运动的起源时间。
短句来源
     In the 20th century German literature,both F.
     在20世纪德语文学中,卡夫卡的《饥饿艺术家》和托马斯·曼的《饥饿的人们》都刻画了"饥饿艺术家"的形象。
短句来源
     In German literature there co-exist Austrian literature, German literature and Swiss literature. However, Austrian literature has its own course of development and characteristics.
     在德语文学中,奥地利文学、德国文学和瑞士文学并存,但奥地利文学自有其独特的发展过程和特征。
短句来源
     The so-called “three leaves” refer to German literature, literary translation and comparative literature, three fields in the discipline of foreign literature.
     所谓“三叶”,指的是同属外国文学学科的德语文学、文学翻译和比较文学。 在这三个相互联系的领域里,杨武能先生都有独树一帜的理论建树。
短句来源
  “德语文学”译为未确定词的双语例句
     Study on Germany Literature in China from 2001 to 2005
     2001至2005年中国德语文学研究
短句来源
     The language of Robert Walsers novels is characterized by deduction and paradox. The contradictory structure of"'Yes'is'No'"underlines the"romantic humor"in the German literary tradition.
     罗伯特·瓦尔泽的小说语言具有推衍和悖论的特点,"然即否"式的荒诞语言结构凸显了德语文学传统中的"浪漫主义诙谐"。
短句来源
     This article has comprehensively summarized the research and study on Germany literature in China from 2001 to 2005.Through analysis and classification,it has drawn a conclusion that although the study of Germany literature in China has made positive progress,the overall development is not in good balance.
     对2001年至2005年我国德语文学的研究成果进行了一次综合性盘点,通过分析和梳理,得出结论认为:我国德语文学研究取得了长足进步,但发展并不平衡。
短句来源
  相似匹配句对
     Austrian Literature Within Literature in German
     德语文学中的奥地利文学
短句来源
     Beijing Literature
     京味文学
短句来源
     Fifth, Literature.
     (五)文学
短句来源
     Study on Germany Literature in China from 2001 to 2005
     2001至2005年中国德语文学研究
短句来源
查询“德语文学”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  literature in german
The literature review was basically oriented to literature in English, although in a few cases literature in German and French was also included.
      
  german literature
These quantities are not in principle new parameters; in the German literature the QS2 is known as "Systolendauer", the LVET is identical to the "Austreibungszeit" and the PEP is identical to the "Anspannungszeit".
      
Reports, especially in the german literature, state that sclerosis of the Ammon's horn and lesions of other locations are a result of seizures; the infantile brain is said to be especially susceptible to ictal damage.
      
Only sporadic cases of cysticercosis of the central nervous system have been reported in the german literature since 1945.
      
It is especially urgent to change the incorrect and even misleading concept of "sulcus-ulnaris syndrome" that is found exclusively in the German literature.
      
Further, dramatic engagement with theological issues produced, in Folz's work, toward a more benign depiction of Jews than commonly seen in late medieval German literature.
      
更多          


So far there has been no unanimous view on the time of origination of the Western modernistic literature. The present paper holds that 1890s was the point of origination of the modernistic movement in the U.S.A. and the U.K.;1880s datelined the origin of German literature′s modernism while 1957 was the time in which the French literature ′s movement of modernism originated. Therefore, the source of the real modernistic literature ought to be 1957 when Charles Baudelair had his Les Fleus du mal published.

关于西方现代派文学的“起源时间”,学术界至今尚无一致看法。本文认为,19 世纪90年代是英美中心现代主义运动的起源点;19 世纪80 年代是德语文学现代主义运动的上限;1957 年是法国现代主义运动的起源时间。因此, 西方现代派文学的真正源头, 应是法国诗人波德莱尔发表《恶之花》的1957 年。

The language of Robert Walsers novels is characterized by deduction and paradox. The contradictory structure of"'Yes'is'No'"underlines the"romantic humor"in the German literary tradition. This tendency in his language is indeed closely associated with Walsers schizophrenic temperament, but nevertheless possesses philosophical wisdom and reflects an aesthetics of"subreality"in the postmodern literature of the West. 

罗伯特·瓦尔泽的小说语言具有推衍和悖论的特点,"然即否"式的荒诞语言结构凸显了德语文学传统中的"浪漫主义诙谐"。这一文学语言特点不仅与他的精神分裂症气质密切相关,而且具有高度的抽象哲理性。同时也反映了西方后现代文学一种"亚真实"的美学观。

In the 20th century German literature,both F. Kafka's Hungry Artists and Thomas Mann's Hungry People described the images of hungry artists.Living in the state of hunger,they were not only understood by people,but became the targets of mocking.Both works hinted that hunger was only the living state of artists,however their life postures were that of striving ahead.The images of artists clearly reflected the sickness of the time,they embodied the hope of the human kind.The death of artists opened the door...

In the 20th century German literature,both F. Kafka's Hungry Artists and Thomas Mann's Hungry People described the images of hungry artists.Living in the state of hunger,they were not only understood by people,but became the targets of mocking.Both works hinted that hunger was only the living state of artists,however their life postures were that of striving ahead.The images of artists clearly reflected the sickness of the time,they embodied the hope of the human kind.The death of artists opened the door to salvation.

 在20世纪德语文学中,卡夫卡的《饥饿艺术家》和托马斯·曼的《饥饿的人们》都刻画了"饥饿艺术家"的形象。饥饿艺术家处在情感的饥饿状态,不仅得不到公众理解,而且成为嘲笑的对象。两部作品也都暗示出:"饥饿"只是艺术家的生命状态,其人生姿态却是积极进取的。艺术家形象能鲜明地折射出时代的病症;艺术家身上凝聚着人类的希望;艺术家之死,开启了拯救之门。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关德语文学的内容
在知识搜索中查有关德语文学的内容
在数字搜索中查有关德语文学的内容
在概念知识元中查有关德语文学的内容
在学术趋势中查有关德语文学的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社