助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   民族—国家 的翻译结果: 查询用时:0.86秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
经济体制改革
世界文学
哲学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

民族国家
相关语句
  nation-state
     The Voicing of the Enlightenment Reason by the Black -An Analysis of the Nation-state Consciousness of Post-colonial Intellectuals in A Passage to India
     启蒙理性的黑色絮语——从《印度之行》论后殖民知识分子的民族—国家意识
短句来源
     The author believes the nation-state crisis arises from the very nation-state political model which resulted in the European empires and led to their collapse, rather than arising from the culture and nationality diversity which is the common characteristic of numerous communities.
     作者认为 ,民族—国家的危机不是产生于文化和民族的多样性这一无数社会共同体的常态 ,而是产生于民族—国家这一导源于欧洲帝国及其崩溃的政治模式本身。
短句来源
     Through a systematic study of its historical and cultural implications, the author demonstrates that the evolution of the meaning"Tianxia"not only embodies the cosmological construction, moral belief and self-identity of the Chinese nation, but also manifests the historical processes of modern China evolving from "Tianxia"to a nation-state.
     对"天下"历史含义进行梳理,可以明确"天下"意义的衍变不但体现了华夏民族的宇宙构想、道德信仰、自我认同,而且彰显了近代中国社会从"天下"到"民族—国家"衍变的历史过程。
短句来源
     In the Symposium,a political concept and cultural mobilization mechanism was set up with a predominant "political society" and 90 percent of the "masses" under the direct administration of the modern nation,quite distinct from the nation-state concept with the "townspeople(national) society" as the main part taken shape during the May Fourth Movement.
     《讲话》建构了一种以“政治社会”为主体、将90%的“人民大众”整合于现代国家中的政治构想和文化动员机制,从而区别于“五四”新文化运动以“市民(国民)社会”为主体的民族—国家构想。
短句来源
     Mr Wang Dewei's assertion that the Chinese modernity should be sought for from within literature and that modernity was repressed in the Late-Qing era was well-justified both in terms of the narrative history of modernity of China as a nation-state and in terms of the classical definition of the concept of “modernity.”
     王德威先生主张从中国文学内部来探寻现代性,提出晚清被压抑的现代性的著名识断,这无论是从把中国作为民族—国家的现代性叙述历史,还是“现代性”的古典定义而言,都有其学理上的渊源。
短句来源
  nation-states
     The Globalization of Technology and Nation-states Role in Development of Sciences and Technology
     技术全球化与民族—国家在科技发展中的作用
短句来源
     The article discusses the relationship between globalization and nation-states.
     本文分析和探讨全球化和民族—国家的关系。
短句来源
     According to the sceptists,the global economy isn't different from the international economy existed in the previous periods,the international political system is still dominated by the sovereign nation-states,and the so-called global cultural is just a fake one.
     “怀疑论者”认为 :目前所谓的“全球”经济是虚构的 ,由民族—国家为主体的国际政治体系也并没有因全球化而发生任何本质的变化 ,并且人类社会根本没有出现什么全球文明或全球文化。
短句来源
  nation  state
     The focus of this analysis is on the maturation of Azizs nationstate consciousness in A Passage to India to illustrate that not only is the Enlightenment reason the impetus of European modernity but also the catalyzer for postcolonial intellectuals to resist colonialist hegemony, rewrite the Hegelian master and slave relationship in colonization and recast their nationstate consciousness.
     本文重点分析《印度之行》中阿齐兹民族—国家意识的形成,阐明启蒙理性不仅是推动欧洲现代性的动力,也是后殖民话语中后殖民知识分子反抗殖民霸权、重写殖民遭遇中的主奴关系、形成民族—国家意识的催化剂。
短句来源
     It should be noted that the idea of nationstate is the product of particular historical stage and its historicity indicates the historicity and heterogeneity of postcolonial discourse. 
     应该指出的是,民族—国家理念是后殖民特定历史阶段的产物,其本身的历史性说明了后殖民话语的历史性和异质性。
短句来源
  “民族—国家”译为未确定词的双语例句
     In the field of literature research, it's unimaginable to compile the whole history of national literature, because it is constructed on the base of materials that are in nature "non-literal". It demands us to take in serious consideration those factors such as national ethics, nature of the nation and the incorporate state of "nation-country", which in fact have little to do literature and arts.
     在文学研究领域里,要编写一种整体的民族文学史是难以想象的,因为整个结构要参照那些本质上是“非文学”的材料,要求考虑民族道德、民族性格以及“民族—国家”一体性这些与文学艺术没有多大关系的内容。
短句来源
     The trend of economic globalization tends to have a tremendous impact on t he mainstream culture of different nationalities,and is of special significance to the development of sub -cultures such as that of ethnic cultures in China' s outlying areas,and thus profound research is necessary.
     经济全球化的趋势,会对各个民族—国家的主文化产生巨大的影响,对我国边远地区民族文化这样的亚文化发展,更具有特殊的意义有必要开展深入研究。
短句来源
     There are three major boundaries: the politics of the “imagined community,” i.e., the nation state;
     其边界主要有三 :民族—国家“想象共同体”的政治性表述 ;
短句来源
     Incompatibility among religion belief, ethnical belonging and nation identity has brought about many problems in contemporary world.
     在世界现代民族—国家的建构过程中,宗教信仰、民族归属、国家认同三者之间的巨大不相容性,以及由此引发的各种问题,成为许多国家现代化道路上的巨大障碍。
短句来源
     In Chinese modern literary narratology,nation-country theme is dominant,in which,the relations between individuals,family and country take on a new interpretation and receive constant reconstruction with historic changes.
     中国现代文学叙事始终贯穿民族—国家这一主题,在中国现代文学中,个人、家、国关系形成了新的表述,并且随着历史的变化而发生不断的重构。
短句来源
更多       
查询“民族—国家”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  nation-state
Christian Joppke (Hg.): Challenge to the nation-state.
      
Centre formation, system building and political structuring between the nation-state an
      
It is concluded that censorship is a tool of the nation-state that is unlikely to significantly reduce the amount of contentious material crossing borders.
      
And yet, the tendency to imitate the nation-state model persists all over the world.
      
Nation-State Participation in Intergovernmental Technology Organizations
      
更多          
  nation-states
West European nation-states which emerged after the Treaty of West Phalia concluded in 1648 were established based on the maxim: one nation, one (official language).
      
The relationship between religion and politics can be examined under three rather different historical circumstances: nation-states, the global system, and empire.
      
Nation-states are faced with multiple contradictions as they mediate the insertion of their domestic economies into the global economy.
      
This study reveals that nation-states joined more IGTOs over time, but to varying degrees, and examines factors affecting state participation in such organizations.
      
Despite the emergence of a significant environmental movement, the ecological health of many democratic industrial nation-states remains poor and the overall environmental health of the planet is declining rapidly (Brown 2000).
      
更多          


Our country is a country of multi-nationalities. The tasks of transcription of geo-

我国是一个多民族的国家,地名译音的任务既是用汉字来翻译外国和国内少数民族地区的地名,也是用少数民族文字来翻译外国和国内其他民族文字的地名,内容十分广泛,工作很复杂。实用的音译法和科学的音译法不同。科学的音译法用特种符号,在表达发音上是准确的。实用的音译法用普通的文字或字母,在表达发音上只能做到近似程度。虽然如此,实用的音译法仍要规范化。规范化可以使单独的译名既然是正确的,一系列的译名相互间也有系统性。但规范化并不排斥例外。地名译音应以“名从主人”为基本原则。它的正确与否,不仅反映了政治思想,关系到民族的团结,也涉及领土的主权和完整,对于爱国主义和国际主义教育都有深远的意义。地名是地图主要组成部分之一,译名的正确性首先受到每个读者的考验。测量制图机关不是地点命名的权力机关,但有些地名却是由测绘工作者在野外调查时根据个人的方音和见解在测图时填写的。少数民族地区的地图正在开始测图,对于汉语以外的地名,如何在测图开始时即进行科学的调查和准确的填写这一过程已成为测绘科学上不可分割的部分。苏联同我国一样,是一个多民族的国家,他们在地名译音上的理论和经验要很好学习。以往地名译音的混乱情况是十分严重的。不仅外国地名有各种各?

This paper makes a comprehensive analysis of high sci-tech phenomena in the view of the systems theory and presents a train of thought in the exploration of high sci-tech systems. High sci-tech systems have the formation of wholeness, which shows such aspects as high sci-tech products, high sci-tech systems of organization and high sci-tech consciousness. As the bearer of high sci-tech behaviour, the subject of high sci-tech systems could be divided into three hierarchical levels—high sci-tech personnel, high...

This paper makes a comprehensive analysis of high sci-tech phenomena in the view of the systems theory and presents a train of thought in the exploration of high sci-tech systems. High sci-tech systems have the formation of wholeness, which shows such aspects as high sci-tech products, high sci-tech systems of organization and high sci-tech consciousness. As the bearer of high sci-tech behaviour, the subject of high sci-tech systems could be divided into three hierarchical levels—high sci-tech personnel, high sci-tech organizations (enterprises and zones) and high sci-tech nations (countries). In the realms of economy,politics and culture,high sci-tech systems perform such significant social functions that they become a determinative factor in human development and social progress at the present time.

本文运用系统论的观点对高科技现象进行了比较全面的分析,提出了研究高科技系统的一条思路。高科技系统具有一定的整体性形态,它分别显示为高科技产品、高科技体制、高科技意识。高科技系统的主体作为高科技行为的承担者,它可划分为高科技人材、高科技组织(企业和园区)、高科技民族(国家)这样三个层次。高科技系统在经济、政治和文化等方面发挥着重要的社会功能,由此高科技成为对于当今人类发展和社会进步具有决定性意义的一个因素。

This paper is an attempt to analysize a notable impact, the geographical environment may have made on the unification and the separation of the state in the history of China. The analysis is worked out from the point of view based upon culture geography. Meanwhile, the paper also clarifies the dialec- tical relationship between nature and humanistic history. The argument is that the ancient town effect' produed by mountains and rivers and the differences between various nations' specificities in distinctive...

This paper is an attempt to analysize a notable impact, the geographical environment may have made on the unification and the separation of the state in the history of China. The analysis is worked out from the point of view based upon culture geography. Meanwhile, the paper also clarifies the dialec- tical relationship between nature and humanistic history. The argument is that the ancient town effect' produed by mountains and rivers and the differences between various nations' specificities in distinctive regions can form a threat to the unification of the state, yet, constitute at the sametime one of the prerequisite for the unity of multi-nationalities and the development of regional culture.

本文从人文地理学的角度剖析了地理环境对于中国历史上国家统一与分裂的重大影响,暨阐述了通常所说的自然与人文的历史的辩证的关系。高山大川的“长城效应”与各区域民族个性差异形成对国家统一的威胁。但同时也是多民族国家统一体的再造与地域文化发展的前提条件之一。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关民族—国家的内容
在知识搜索中查有关民族—国家的内容
在数字搜索中查有关民族—国家的内容
在概念知识元中查有关民族—国家的内容
在学术趋势中查有关民族—国家的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社