助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   新疆地区 在 贸易经济 分类中 的翻译结果: 查询用时:0.543秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
贸易经济
地质学
地球物理学
生物学
石油天然气工业
燃料化工
中国语言文字
畜牧与动物医学
农业基础科学
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

新疆地区
相关语句
  “新疆地区”译为未确定词的双语例句
    DEVELOP THE TRADE IN XINJIANG AND REALIZE THE EXPLOITATION OF ITS PREPONDERANT RESOURCES
    发展大贸易 实现新疆地区优势资源转换
短句来源
    This text can objectively reflect the contribution of exports to regional economic growth levels by the creation of input-output mode and give some countermeasures.
    而通过建立投入产出模型,充分考虑不同地区生产的产品在本地区出口对本地区的经济增长起到的不同作用,从而能够比较客观地反映出口对地区经济增长的贡献程度。 本研究以新疆地区的出口贸易为例,分析了各行业出口对新疆经济增长的影响并提出了相应的对策建议。
短句来源
查询“新疆地区”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  xinjiang region
(2) The affected areas of dust storms can be divided into seven sub-regions, that is, North Xinjiang Region, South Xinjiang Region, Hexi Region, Qaidam Basin Region, Hetao Region, Northeastern China Region and Qinghai-Xizang (Tibet) Region.
      
The area of the most frequent occurrence of dust storms and floating-dust is in South Xinjiang Region, and of wind-blown sand in the Hexi Region.
      
The maximum interannual change and variance of dust events during this time happened in South Xinjiang Region and Hexi Region.
      
However, in South Xinjiang Region and North Xinjiang Region, which was less affected by monsoon climate, dust events may occur at any time of the year, less than 50% of the events in this region occur during spring.
      
The total rare-earth element values (ΣREE) of loess in the Xinjiang region vary over a range of 128-200 ppm, with an average of 153 ppm.
      
更多          


Since 16th century, Russia began its westward expansion. Up to the 18th century, it had became a neighboring country of China. During the time of the Ching Dynasty, the trade between China and Russia began to prosper and two trade routes had been formed between China and the European part of Russia. These two routes are: the one route through Qiaketu in Mongolia and Siberia, and the other via Xinjiang and Middle Asia. The trade and commercial activities on these two routes lasted for nearly 200 years, throughout...

Since 16th century, Russia began its westward expansion. Up to the 18th century, it had became a neighboring country of China. During the time of the Ching Dynasty, the trade between China and Russia began to prosper and two trade routes had been formed between China and the European part of Russia. These two routes are: the one route through Qiaketu in Mongolia and Siberia, and the other via Xinjiang and Middle Asia. The trade and commercial activities on these two routes lasted for nearly 200 years, throughout the time of Ching Dynasty. The rise and fall of these activities not only reflects the changing relationship between two countries but also shows the role played by the characteristics of regional economy.

近代前后,中俄贸易格局发生了重大变化,由北方的一口通商变成了西部边境和东部沿海多口岸通商的格局。随着这一格局的转变,蒙古地区的恰克图和新疆地区的对俄贸易经历了一个兴衰与变迁的过程。这一过程间接反映了中俄两国关系在近代的变化,也反映了新疆地区在对俄依附性经济形成中,俄国资本主义殖民经济对中国国内市场统一趋势的瓦解作用,以及最终导致的新疆市场与内地市场的分离。

The general approaches to measure exports to regional economic growth tend to overestimate the contribution to regional economic growth because the different roles and relation between economic variables about local production exports and foreign production exports in the economic operation and the interaction usually are ignored.This text can objectively reflect the contribution of exports to regional economic growth levels by the creation of input-output mode and give some countermeasures.

衡量出口对地区经济增长贡献程度的一般方法由于很少考虑本地生产的产品出口和外地生产的产品出口在经济运行中的不同作用以及经济变量之间相互影响的关系,倾向于高估出口对地区经济增长的贡献作用。而通过建立投入产出模型,充分考虑不同地区生产的产品在本地区出口对本地区的经济增长起到的不同作用,从而能够比较客观地反映出口对地区经济增长的贡献程度。本研究以新疆地区的出口贸易为例,分析了各行业出口对新疆经济增长的影响并提出了相应的对策建议。

 
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关新疆地区的内容
在知识搜索中查有关新疆地区的内容
在数字搜索中查有关新疆地区的内容
在概念知识元中查有关新疆地区的内容
在学术趋势中查有关新疆地区的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社