助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   强直性 在 中西医结合 分类中 的翻译结果:
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
中西医结合
内分泌腺及全身性疾病
中医学
特种医学
临床医学
预防医学与卫生学
更多类别查询

图标索引
 

图标索引 历史查询
 

字典 双语例句 英文例句 文摘 全部

      强直性
相关语句
  ankylosing
    Clinical Study on Long-Term Treatment of Ankylosing Spondylitis with Integrated Traditional Chinese and Western Medicine
    中西医结合长疗程治疗强直性脊柱炎的临床观察
评价 添加词条 短句来源
  
    Combination of Traditional Chinese and Western Medicine for Treating 86 Cases of Ankylosing Spodilitis
    中西医结合治疗强直性脊柱炎86例
评价 添加词条 短句来源
  
    Development of Combination Treatment of Ankylosing Spondylitis with Western and Chinese Traditional Medicine
    中西医结合治疗强直性脊柱炎的进展
评价 添加词条 短句来源
  
    The Combined Western and Chinese Medicine in the Treatment of Ankylosing Spondylitis
    强直性脊柱炎的中西医结合疗法
评价 添加词条 短句来源
  
    Chinese-Western-Combined Therapy for Humpback from Ankylosing Spondylitis
    中西医结合治疗强直性脊柱炎驼背畸形
评价 添加词条 短句来源
  
更多       
  patients with ankylosing
    Effects of combined treatment of traditional Chinese medicince and western medicine to ameliorate pains and joint motion of patients with ankylosing spondylitis
    中西医结合治疗改善强直性脊柱炎患者疼痛及关节活动度的效果
评价 添加词条 短句来源
  
    AIM: To study the therapeutic effect of traditional Chinese medicine on patients with ankylosing spondylitis.
    目的:探讨中药对强直性脊柱炎患者治疗的效果。
评价 添加词条 短句来源
  
    METHODS:Randomized controlled experiment was carried out. A total of 50 patients with ankylosing spondylitis were divided into treatment group (n=30) and control group (n=20). Patients in treatment group received hydrochloric acid cucoline sheet(zhengqing fengtongning) and salazosulfadimidine, while patients in the control group only received salazosulfadimidine.
    方法:采用随机、对照的实验研究的方法,对50例强直性脊柱炎患者分成治疗组(30例)和对照组(20例),治疗组给予盐酸青藤碱片(正清风痛宁)和柳氮磺胺吡啶治疗,对照组单用柳氮磺胺吡啶治疗。
评价 添加词条 短句来源
  
  “强直性”译为未确定词的双语例句
    THE TREATMENT OF ANKYLOSTIC SPONDYLITIS BY COMBINE TCM AND WM METHODS: A Clinical Observation
    中西医结合治疗强直性脊柱炎临床观察
评价 添加词条 短句来源
  
    Conclusion: Long-term TCM-WM therapy, which concentrated on the advantages of traditional Chinese and western medicine, was a practical method in treating AS with reliable effect, few side-reaction, therefore, is worth spreading.
    结论 :中西医结合长疗程治疗强直性脊柱炎集中、西两医优点 ,其方法可行 ,疗效可靠 ,副作用较少 ,具有推广应用价值。
评价 添加词条 短句来源
  
    Methods:80 cases with ankylosmg spondylitis were treated by needle knife and maneuver added the traditional and western medicine, with observed for one yeart.
    方法 :强直性脊柱炎患者 1 60例 ,80例应用针刀合手法加中西药物治疗 ,观察 1年 (治疗组 )。
评价 添加词条 短句来源
  
    Thirty-two AS cases were treated by comprehensive methods: orally taken TCD, internally applied SASP and MTX combined with TCD-steam bath and functional exercises.
    运用内服中药和SASP及MTX内服 ,配合中药蒸汽浴及功能锻炼综合治疗强直性脊柱炎 32例。
评价 添加词条 短句来源
  
查询“强直性”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
为了更好的帮助您理解掌握查询词或其译词在地道英语中的实际用法,我们为您准备了出自英文原文的大量英语例句,供您参考。
  ankylosing
       Levels of soluble intercellular adhesion molecule-1 in serum of patients with ankylosing spondylitis
例句来源      
       Co-existence of ankylosing spondylitis and brucellosis in a female patient
例句来源      
       Inflammatory low back pain, spinal involvement and sacroiliitis are key features of both brucellosis and ankylosing spondylitis (AS).
例句来源      
       The relationship between functional disability and depression in patients with rheumatoid arthritis and ankylosing spondylitis
例句来源      
       This study was performed to investigate the relationship between functional disability and depression in patients with rheumatoid arthritis (RA) and ankylosing spondylitis (AS).
例句来源      
更多          
  patients with ankylosing
       Levels of soluble intercellular adhesion molecule-1 in serum of patients with ankylosing spondylitis
例句来源      
       The recent introduction and positioning of anti-tumor necrosis factoralpha therapy in patients with ankylosing spondylitis and other types of SpA is, in large part, based on this concept.
例句来源      
       Because fatigue is an important symptom for patients with ankylosing spondylitis, a recommendation to use a specific fatigue instrument was created.
例句来源      
       Comparative examination of two groups of patients with ankylosing spondylitis (one showing a normal and the other one with an excessively increased sedimentation rate higher than 50 mm p.W.
例句来源      
       In a preliminary analysis of patients with ankylosing spondylitis, no apparent correlation was observed between any specific B27 variants and disease susceptibility.
例句来源      
更多          



         cases of ankylosing spondylitis were treated with integrated TCM and WM,20 cases treated with azulfidine were setup as the control group.Result:In the treatment group,6 cases were cured,18 were markedly effective,9 effective and 2 ineffective, the total effective rate was 94.3%;In the control group,it respectively was 1、4、7、8、60%.The difference between two groups was significant(P<0001)
            采用中西药合用治疗强直性脊柱炎 35例 ,并设柳氮磺胺吡啶片治疗 2 0例为对照组。结果 :治疗组痊愈 6例 ,显效18例 ,有效 9例 ,无效 2例 ,总效率为 94.3% ;对照组痊愈 1例 ,显效 4例 ,有效 7例 ,无效 8例 ,总有效率为 6 0 % ,两组比较有显著差异 (χ2 =10 .5 ,P<0 .0 0 1)
文摘来源
         Objective: To seek for the new method of integrated traditional Chinese and western medical treatment (TCM-WM) for ankylosing spondylitis (AS) to control the disease development, shorten the therapeutic course and reduce disability rate. Methods: Patients of AS enrolled in this study were 106 patients in group A, who were persistently treated with TCM-WM for over 10 months, 48 patients in group B treated with western medicine and 34 in group C treated with non-steroidal anti-inflammatory and analgesic agent...
            目的 :研究控制疾病进展、缩短疗程、减少致残的中西医结合治疗强直性脊柱炎的新疗法。方法 :选择确诊的强直性脊柱炎 2 19例做为研究对象 ,追踪观察 2年。治疗组 (A组 )坚持中西医结合治疗10个月以上者 10 6例 ;西药对照组 (B组 ) 48例 ,非甾体抗炎镇痛药对照组 (C组 ) 34例。结果 :(1)近期疗效 :A组显效率为 73 58% (78/ 10 6例 ) ,总有效率为 96 2 3% ;B组显效率为 4 7 92 % (2 3/ 4 8例 ) ,总有效率为87 50 % ;C组显效率为 5 88% (2 / 34例 ) ,总有效率为 4 1 18% ;A组与B组比较差异有显著性 (χ2 =10 58,P <0 0 1) ,A组优于B组 ;A组与C组比较差异有显著性 (χ2 =6 7 76 ,P <0 0 1) ,A组优于C组。 (2 )两年后随访 :A组有效者复发率为 18 37% (9/ 4 9例 ) ,B组有效者复发率为 30 4 3% (7/ 2 3例 ) ,A组与B组比较差异无显著性 (χ2 =1 32 ,P >0 0 5) ,C组有效者复发率...
文摘来源
         The newly prepared compound is a Chinese herbal medicine made by our hospital on the basis of the Han Dynasty Presciption unearthed in Wuwei, Gansu province in 1972. It is approved by the Public Health Bureau of Gansu Province(Ractification\|Number:PHB/GP[95]349\|04)and has been used in clinical application. Its main effect is, in traditional Chinese medical terms, to dispel the wind and to relieve the cold. In this study, we observed 120 cases, in which 23 cases were cured, 95 cases improved. As compared w...
            祛寒逐风合剂是以 1 972年由甘肃武威出土的汉代医简中“伤寒逐风方”为基础方配制而成的中药制剂 ,供临床使用。方中有制附片、川椒、细辛、白术、川芎、制鳖甲等 ,以温经散寒为主 ,佐以祛风除湿、活血止痛、补益肝肾 ,遵《黄帝内经》中“寒者热之”、“治寒以热”之大法 ,主要用于治疗尢王 痹 (类风湿性关节炎 )之辩证为风寒湿阻者。几年来临床观察 1 2 0例 ,其中治愈 2 3例 ,好转 95例 ,临床验证取得了满意疗效 ,与宝光牌风湿液治疗该病作对照 ,其疗效结果经统计学处理 ,治疗组优于对照组 (P<0 .0 1 ) ,且该药对中医辩证为风寒湿阻之各种痹证 ,包括西医诊断之风湿性关节炎、类风湿性关节炎、强直性脊柱炎、增生性关节炎、各种腰腿痛等都有很好的疗效 ,有望成为治疗风湿病的一种有效药物。
文摘来源
 
<< 更多相关文摘    
图标索引    相关查询:

 对查询结果不满意

 
创建个人馆,免费下全文
 
中国知网
中国资源最丰富服务最先进的数字图书馆,最活跃的学术传播平台和知识门户...
http://www.cnki.net/

 
CNKI小工具
 
在知识搜索中查有关强直性的内容
在数字搜索中查有关强直性的内容
在概念知识元中查有关强直性的内容
在学术趋势中查有关强直性的内容
 
 

CNKI主页 设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手
版权  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证(京)字008号