助手标题  
全文文献 工具书 数字 学术定义 翻译助手 学术趋势 更多
查询帮助
意见反馈
   大学英语课 的翻译结果: 查询用时:0.029秒
图标索引 在分类学科中查询
所有学科
外国语言文字
更多类别查询

图标索引 历史查询
 

大学英语课
相关语句
  college english class
     Internet - assisted College English Class
     开设以Internet为辅助手段的大学英语课
短句来源
     A Brief View on Culture Teaching in a College English Class
     浅谈大学英语课上的文化教学
短句来源
     News report activity in college English class
     新闻报道活动运用于大学英语课的尝试
短句来源
     This essay is to put forward some new ideas about College English classes from the aspects of students' psychology, English teaching materials, class preparation and skills of classroom teaching through analyzing and studying the characteristics of College English class deeply.
     本文通过对大学英语课特点的深入分析和研究,从学生心理、教材、备课及课堂教学艺术等方面提出了上好大学英语课的几点看法。
短句来源
  “大学英语课”译为未确定词的双语例句
     Assumption on College English Teaching
     关于大学英语课教学的几点设想
短句来源
     Thinking on the construction of the interactive teaching mode of the College English classes
     关于构建大学英语课互动教学模式的思考
短句来源
     The teaching of intensive reading is the important link in the teaching of college English.
     大学英语精读课教学是大学英语课教学的重要环节。
短句来源
     Introductory art in college English teaching
     大学英语课的教学导入艺术
短句来源
     A Study on College English Teaching Reform and Practice
     大学英语课教学改革方向与实践
短句来源
更多       
  相似匹配句对
     College English
     大学英语
短句来源
     A Brief View on Culture Teaching in a College English Class
     浅谈大学英语上的文化教学
短句来源
     A Discussion about the Teaching Methods of College Intensive Course
     大学英语精读教学法初探
短句来源
     Approach to the Teaching Methods of Intensive Reading of College English
     大学英语精读教学法初探
短句来源
     ON IMPROVING COLLEGE ENGLISH TEACHING
     论大学英语精读改革
短句来源
查询“大学英语课”译词为用户自定义的双语例句

    我想查看译文中含有:的双语例句
例句
没有找到相关例句


The ultimate goal in college English teaching is to cultivate students' communicative competence Oral communicative competence is as important as written communicative competence This essay discusses some effective ways of teaching oral English in college English course \ \

大学英语教学的目的是培养学生用英语进行交际的能力。交际则包括了书面交际和口头交际,二者同等重要。利用大学英语课的有限学时进行口语教学,培养学生口语能力,从而提高学生综合英语能力,以适应社会的需要,其现实意义是不言而喻的。

The teaching of intensive reading is the important link in the teaching of college English. In the course of teaching, teachers should not only impart basic knowledge——vocabulary, grammar and function thought to the students, but also train the students regularly in reading, listening, speaking and writing. In order to improve the quality of teaching and achieve good results, teachers should perfect their teaching methods and establish teaching procedure rationally. This is the only way to meet the demands of...

The teaching of intensive reading is the important link in the teaching of college English. In the course of teaching, teachers should not only impart basic knowledge——vocabulary, grammar and function thought to the students, but also train the students regularly in reading, listening, speaking and writing. In order to improve the quality of teaching and achieve good results, teachers should perfect their teaching methods and establish teaching procedure rationally. This is the only way to meet the demands of teaching programme.

大学英语精读课教学是大学英语课教学的重要环节。教师在英语精读课教学中 ,不仅要把词汇、语法、功能意念基础知识传授给学生 ,还要对学生进行大量的读、听、说、写技能的训练。教师在教学中要提高教学质量 ,取得良好的教学效果 ,就必须不断地完善教学方法 ,注重教学程序的合理设置

The exercise of sentence pattern transformation is a comman practice in college English teaching. It is generally acknowledged that this kind of exercise can help train students' abilit to express the same idea in various ways, thus improve students' language proficiency. This paper discusses the bad effect of frequently loing the exercise of sentence pattern transformation. That is, students usually ignore the basic rule for intercommunication-- appropriateness so that they can not improve their ability to...

The exercise of sentence pattern transformation is a comman practice in college English teaching. It is generally acknowledged that this kind of exercise can help train students' abilit to express the same idea in various ways, thus improve students' language proficiency. This paper discusses the bad effect of frequently loing the exercise of sentence pattern transformation. That is, students usually ignore the basic rule for intercommunication-- appropriateness so that they can not improve their ability to express the ideas in a paoper way. Therefore this paper also aims at making students realize that different stylistic significance of different word choice and sentence patterns and pay attention to the "correnctness" and "appropriateness" of language use.

大学英语课教学活动中 ,一种常规的做法是 :通过句型转换练习训练学生用不同的表达方式来表达同一思想内容 ,从而培养学生灵活运用语言的能力。从文体学的角度出发 ,探讨句型转换练习所带来的不良影响 :学生运用语言时容易忽视言语交际的最根本的原则———适合性 ,不利于提高学生的交际能力。因此 ,在进行句型转换练习的同时 ,应使学生意识到不同词汇和不同句式的不同文体色彩 ,使学生既要注意语言运用的“正确性” ,又要重视其“适合性”。

 
<< 更多相关文摘    
图标索引 相关查询

 


 
CNKI小工具
在英文学术搜索中查有关大学英语课的内容
在知识搜索中查有关大学英语课的内容
在数字搜索中查有关大学英语课的内容
在概念知识元中查有关大学英语课的内容
在学术趋势中查有关大学英语课的内容
 
 

CNKI主页设CNKI翻译助手为主页 | 收藏CNKI翻译助手 | 广告服务 | 英文学术搜索
版权图标  2008 CNKI-中国知网
京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
北京市公安局海淀分局 备案号:110 1081725
版权图标 2008中国知网(cnki) 中国学术期刊(光盘版)电子杂志社